– Я совсем недавно закончил обучение, – сообщил Эллиот. – Моя специализация – проникновение.
– Вы здорово преуспели на этом поприще, – похвалил его Маркус. – Подозреваю, что наш «денди Эллиот» в будущем будет менять свой облик, как перчатки.
Эллиот вздохнул:
– Если бы вы знали, чего мне стоила роль столичного щеголя! Мне казалось, что я обречен до конца своей жизни носить ядовито-зеленые жилеты!
– Не расстраивайтесь, могло быть и хуже. Я слышал, что небезызвестный камердинер обожает розовые оттенки.
– Розовые?! – с ужасом спросил Эллиот и на мгновение закрыл глаза. – Теперь я знаю, что мне ни в коем случае не следует ссориться с ним.
Маркус провел Эллиота в кабинет и плотно закрыл дверь.
– А теперь скажите, с какой целью вы прибыли сюда, – потребовал он.
– Это касается леди Барроуби. Вы нашли ее, милорд?
На скулах Маркуса заходили желваки.
– Сейчас она в бегах, – промолвил он и подумал: «И было бы хорошо, если бы она не попадалась вам в руки».
Эллиот потер затылок.
– Милорд, мне жаль, что я вынужден задавать нетактичные вопросы, но…
– Говорите прямо, что вам нужно, – перебил его Маркус. – Не юлите, я этого не люблю.
Эллиот кивнул:
– Отлично. В таком случае слушайте. Я доложил Джентльмену, что у вас и леди Барроуби роман. Его реакция на это известие удивила меня… – Эллиот вдруг замолчал.
Лицо Маркуса окаменело.
– Так что же вы сказали, когда тайный агент спросил вас, влюблен ли я в Джулию?
– Я сказал ему, что никогда в жизни не видел такой безумной страсти. Даже он сам, лорд Этеридж, на мой взгляд, не испытывает столь сильных чувств к своей жене, хотя, безусловно, обожает ее.
– Я это знаю. Они счастливы в браке, – пробормотал Маркус и, разведя руками, добавил: – Мне не в чем упрекнуть вас. Вы сказали обо мне правду.
– Выслушав меня, Джентльмен распорядился, чтобы я выяснил у вас одну вещь, – продолжал Эллиот. – Скажите, что бы вы сделали, если бы узнали… хм… это, конечно, только гипотеза… но… Одним словом, если бы вы узнали, что Джулия в действительности знатного происхождения?
– Я никогда не сомневался относительно врожденного благородства Джулии, но…
– И все же предположим, что она знатного… я бы даже сказал, очень знатного происхождения.
Маркус бросил на Эллиота изумленный взгляд:
– Джулия?
Перед мысленным взором Маркуса возник образ его возлюбленной. Она ездила верхом в мужском седле, сливаясь с лошадью в одно целое так, словно была кентавром. Бегала в саду по устланной опавшими листьями земле, словно лесная нимфа. Покатываясь со смеху, падала на диван в гостиной. Джулия искренне любила своих друзей, бродячих артистов, она хранила верность «Королевской четверке».
– А знаете, я бы не удивился, если бы узнал, что она родом из знатной семьи, – поразмыслив, сказал Маркус. – Но ведь это, насколько я понял, всего лишь предположение.
– А вы бы сделали ей предложение выйти за вас замуж, если бы…
– Я уже сделал ей такое предложение, – перебил Маркус Эллиота.
– Хм… Джентльмен задавался этим вопросом, мы говорили о вас втроем. В разговоре участвовала его жена. Кстати, леди спрашивала, признавались ли вы Джулии в любви, прежде чем сделать ей предложение.
– Конечно! А как же иначе? – воскликнул Маркус, но тут же замолчал. В его глазах мелькнуло выражение растерянности. – Впрочем, я неуверен в этом… Нет, по-моему, в любви я не признавался…
– Леди именно это и предположила. Она велела мне передать вам, что вы идиот. – В глазах Эллиота вспыхнули озорные искорки, и он на мгновение стал похож на себя прежнего. – Прошу прощения, я выполнял поручение леди.
Маркус провел ладонью по лицу.
– Она права. Я действительно идиот. Но признание в любви все равно не помогло бы мне. Джулия знала, что, согласившись поехать со мной в столицу, она рискует оказаться в заточении или даже погибнуть.
Эллиот с жалостью посмотрел на своего собеседника.
– А вам не кажется, что если бы она знала о вашей любви, то пошла бы на такой риск? – спросил он.
Маркус помрачнел.
– Тот факт, что вы уже сделали предложение Джулии, дает мне право выполнить еще одно распоряжение Джентльмена, – продолжал Эллиот. – Он просил меня показать вам кое-что после того, как я удостоверюсь в ваших искренних чувствах к леди Барроуби.
С этими словами Эллиот подошел к камину и нажал на три резные розетки на каминной полке. Раздался щелчок, и стенная панель, на которой висела картина с изображением озера, слегка выдвинулась вперед.
Маркус ахнул от изумления:
– Как вы узнали о тайнике?
Эллиот усмехнулся:
– Тайна «лжеца». Кроме того, леди Барроуби рассказала о местонахождении этого тайника Джентльмену.
Открыв тайник, он достал из него кожаную папку необычного зеленого цвета.
– Полагаю, что вы ищете именно это.
Маркус взял у него папку и, подойдя к лампе, просмотрел хранившиеся в ней бумаги.
– Это отчет о результатах расследования деятельности «Клуба лжецов» шестилетней давности… – промолвил Маркус и вдруг осекся, наткнувшись на один потрясший его документ. Несколько раз пробежав его глазами, Маркус поднял голову и с тревогой посмотрел на Эллиота. – Мы должны во что бы то ни стало разыскать Джулию.
Глава 24
Если я потеряю надежду когда-нибудь вновь оказаться в его объятиях, меня охватит отчаяние.
Вскочив на коней, Маркус и Эллиот уже хотели пустить их галопом, но тут увидели всадника, мчащегося к усадьбе во весь опор. Это был невысокого роста худой парень. Въехав во двор на своем мощном коне, он быстро спешился.
– Прошу прощения, милорды, – запыхавшись, промолвил парень. – Я прибыл из деревни Кеттигру, той, что стоит у северной дороги… У меня есть известие для вас… Один человек… Ну, в общем, он сказал, что свернет мне шею, если я откажусь ехать к вам… И он вполне способен выполнить свою угрозу! Он сумасшедший, милорды, ей-богу, самый настоящий сумасшедший!
Эллиот и Маркус переглянулись.
– Может быть, это кто-то из ваших друзей? – предположил Эллиот.
– Скорее, из ваших, – заявил Маркус и обратился к курьеру: – У нас мало времени, поэтому…
– Это лошадь Курта, – внезапно перебил его Эллиот. – Только она одна из всехлошадей нашей конюшни может выдержать его вес.
– У меня нет времени разбираться в этих делах, – нетерпеливо сказал Маркус. – Меня не интересуют сумасшедшие наемные убийцы и их тяжеловозы.
Курьер смотрел на него с немой мольбой. Он был близок к отчаянию, опасаясь, что его не захотят выслушать. Парень не сомневался, что исполин убьет его, если он не выполнит его распоряжение.
– Маркус, не будьте идиотом, – промолвил Эллиот. – Вы же знаете, что Курта редко используют в пределах Англии. Пораскиньте умом: какую цель мог преследовать Курт в этих краях именно сегодня?
Мороз пробежал по коже Маркуса. Джулия! Он направил свою лошадь к курьеру.
– Что вы должны были передать нам?
Парень сжался от страха, увидев, как помрачнело лицо Маркуса. Он боялся этих джентльменов, но еще больший страх он испытывал перед Куртом.
– То, что он остался в живых.
Маркус стиснул зубы.
– Рад это слышать, – процедил он и стал разворачивать лошадь, собираясь ехать на поиски Джулии.
– Да, ему повезло, – промямлил парень, – в него стреляли…
– Стреляли?! В Курта? – воскликнул Эллиот.
Его изумлению не было предела.
– А почему это вас так удивляет? – снова останавливаясь, проворчал Маркус. – Любой нормальный человек при встрече с этим уродом выхватит пистолет, если он у него есть.
– Совершенно верно, милорд, – горячо поддержал его парень.
– Значит, рана не смертельная? Он поправится? – спросил Эллиот курьера.
Маркуса не интересовало состояние здоровья наемного убийцы, и он не дал ответить парню, задав свой вопрос:
– Он сказал вам, зачем приехал в эти края?
Курьер некоторое время растерянно молчал, переводя взгляд с одного джентльмена на другого. Судя по всему, Маркус показался ему более опасным человеком.
– Он… – наконец пролепетал парень, – он искал одну леди… и нашел ее…
Парень съежился и испуганно попятился.
– Он сказал, что нашел ее, но в него кто-то выстрелил и увез эту леди…
– О, слава Богу!
Курьер покачал головой:
– Боюсь, что вы зря радуетесь, милорд… Этот гигант, похоже, очень обеспокоен судьбой леди. Он просил передать вам… просил сказать…
– Да говорите же наконец!
Маркус не знал, кто мог представлять для Джулии большую опасность, чем наемный убийца Курт.
– Он сказал, что леди увез какой-то Денни. Химера!
Маркус и Эллиот быстро переглянулись. Слова курьера испугали обоих.
Не говоря ни слова, они пришпорили своих лошадей и помчались со двора. Всадники, пригнувшись к луке седел, неслись по подъездной дороге, из-под конских копыт в стороны разлетались камешки гравия. У Маркуса в голове стучала только одна мысль, от которой он холодел: «А вдруг мы опоздаем?»
Прибыв в Кеттигру, они убедились в том, что Курт серьезно ранен. Он чудом остался жив. Если бы мимо не проходил пастух, которого встревожил неожиданно образовавшийся в ограждении пастбища пролом, то Курт истек бы кровью. К счастью, огромный конь Курта остался подле хозяина и привлек внимание пастуха. Подойдя к животному, он увидел лежащего на земле исполина.
Без лошади пастух не смог бы доставить раненого в деревню. В Кеттигру местная повитуха извлекла пулю из раны и остановила кровотечение.
– Этот парень будет жить, – сказала она приехавшим джентльменам.
У Курта был несчастный вид. Его глаза глубоко ввалились, волосы были всклокочены, щеки и подбородок покрывала жесткая щетина, отросшая за эти дни.
– Курт! Курт, вы меня слышите? – подойдя к постели раненого, заговорил Эллиот.
Маркус сжал кулаки от ярости, взглянув належавшие поверх одеяла огромные волосатые руки Курта. Джулия могла бы погибнуть, если бы этот человек добрался до нее.
"Одна ночь со шпионом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Одна ночь со шпионом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Одна ночь со шпионом" друзьям в соцсетях.