Мередит вела себя дружелюбно, но немного отстраненно. Глядя на встречу двух молодых женщин, трудно было представить, что когда-то они дружили, делили комнату и даже одалживали друг у друга одежду.

Дженнифер постоянно обращалась к маленькой Лиссе, расспрашивая ее об учебе, занятиях балетом, и девочка была горда и рада, что оказалась в центре внимания.

После легкой закуски все с удовольствием отведали жареной телятины, приготовленной Патриком с помощью Лиссы.

— Я не очень люблю готовить, — призналась Мередит. — А сегодня к тому же полдня была занята записями на радио.

Лиссе еще какое-то время позволили посидеть со взрослыми, а потом Патрик повел ее спать. Сегодня была его очередь укладывать дочь и рассказывать ей сказку на ночь. Лисса на прощание поцеловала Мередит и пожелала Дженнифер спокойной ночи.

Через минуту она, в пижаме и с игрушечной пандой в руках, вернулась и весело улыбнулась. Дженнифер, глядя на эту девочку, вдруг подумала, что, если бы ее дочь была жива, ей сейчас тоже было бы шесть лет и у нее так же выпали бы молочные передние зубы.

— Спокойной ночи, Дженнифер! — Лисса поцеловала гостью в щеку.

Неожиданное проявление детской нежности тронуло Дженнифер и вновь напомнило об умершей дочери. Она привлекла Лиссу к себе, прижалась губами к ее уху и тихо сказала:

— Хороших тебе снов, дорогая. Я рада, что мы познакомились.

Лисса убежала, а Дженнифер, опустив голову, смахнула слезы. Патрик и Мередит сочувственно смотрели на нее.

Патрик поднялся и пошел взглянуть, легла ли дочь, а Дженнифер смущенно сказала Мередит:

— Прости, что не сумела сдержаться. Поцелуй Лиссы напомнил мне о моей дочери. Не знаю, говорил ли тебе Патрик…

— Да, говорил, мне очень жаль, Дженни. Ты пережила страшную трагедию.

Мередит подвинулась к гостье и обняла ее за плечи. Это был единственный за вечер знак искреннего сочувствия и расположения с ее стороны, но Дженнифер ощутила неловкость.

— Я расскажу тебе обо всем как-нибудь в другой раз, — промолвила она.

— Да, конечно… Я все понимаю. Но может, сейчас ты немного расскажешь о своем муже? Где и как вы познакомились?

— Мы познакомились с Тони в ночном клубе. Я сочинила несколько скетчей и песен для «Норт-Бич плейерс» и пришла на их выступление. Кстати, отличная группа талантливых молодых людей! После окончания концерта Тони представился мне и предложил выпить по коктейлю. Он сразу мне понравился, и я согласилась.

Когда вернулся Патрик, Дженнифер продолжила свой рассказ.

— Хотя Тони прожил в Сан-Франциско недолго, он сумел завести там знакомства и наладить связи с бизнесменами, занимающимися производством кожаных изделий. Он уже имел деловые связи во Флоренции. — В ее голосе прозвучала явная гордость за мужа.

— Значит, когда вы поженились, Тони еще не был преуспевающим бизнесменом? — уточнила Мередит.

— Нет, его бизнес находился только в состоянии становления, но всю свою дальнейшую деятельность он уже продумал до мелочей. Тони сам очень трудолюбивый и всегда радуется моим успехам. Кстати, он с вниманием и большим интересом отнесся к нашему новому проекту и…

— Я тоже! — прервала ее Мередит. — Но Патрик предпочитает все держать в секрете и почти ничего не рассказывает о вашей новой работе. — В ее глазах мелькнуло раздражение.

— О каких секретах ты говоришь? — возразил Патрик. — Просто пока не о чем рассказывать: Как только у нас появится первоначальный материал, мы сразу же подключим тебя к нашей работе.

Снова «мы», «наша»… Дженнифер, уловив напряженность между супругами, поспешила добавить:

— Да, Мередит, пока работа в начальной стадии, но я уверена: мюзикл получится хороший и принесет нам успех.

— Я тоже очень на это надеюсь, — поддержал ее Патрик.

Сев за рояль, он сыграл несколько музыкальных фраз из будущего спектакля. Мередит одобрила их, и Дженнифер с облегчением вздохнула.

— Чудесная музыка! — сказала Мередит.

— Мне тоже она нравится, — согласилась Дженнифер. — Кстати, музыка Патрика имеет одну замечательную особенность: чем больше ее слушаешь, тем выразительнее она кажется.

— Да ладно тебе! — смутился Патрик.

— Уверена: «Елена» станет хитом! — воскликнула Мередит.

— Дай-то Бог!

Дженнифер взглянула на часы и, ахнув, вскочила с дивана.

— Половина первого ночи! Надо же, как незаметно пролетело время!

Хозяева проводили гостью до двери. На прощание Дженнифер и Мередит обнялись — легко и непринужденно, совсем как восемь лет назад. Мередит несколько раз повторила, что в следующий раз они непременно должны встретиться вчетвером, вместе с Тони, и Дженнифер твердо пообещала ей это.

Патрик предложил проводить Дженнифер до такси, но она, поблагодарив, отказалась. Восемь лет назад он уже однажды посадил ее в такси, а после этого… Но вспоминать о печальных эпизодах прошлого в такой чудесный вечер не хотелось. Сейчас все мысли Дженнифер были сосредоточены на будущем. Оно виделось ей прекрасным, радостным, сулящим исполнение надежд.

— Спокойной ночи, Патрик! Спасибо за прекрасный вечер и вкусный ужин! Все было превосходно. Мередит, я очень рада, что снова встретилась с тобой и познакомилась с маленькой прелестной Лиссой. Спасибо!

Они расцеловались, попрощались, и Дженнифер ушла. По дороге домой она думала о проведенном вечере и о том, что все-таки прекрасно, когда давние друзья встречаются вновь. Несмотря ни на что.


* * *


— По-моему, Дженни крупно повезло, что она встретила де Пальма, — говорила Мередит, пока они с Патриком убирали со стола и мыли посуду. — Но ее история показалась мне не совсем правдивой.

Патрик удивленно взглянул на жену.

— Что ты хочешь сказать?

— Видишь ли, они ведь очень разные. Едва ли Тони привлекало общение с людьми театра. У него серьезный бизнес, он богатый человек… Думаю, он женился на Дженни, преследуя определенные цели.

— Какие же, например?

— Они познакомились, когда, по словам Дженни, бизнес Тони находился только в становлении. А предложил ей выйти замуж после того, как умер дед Дженни и оставил внучке приличное состояние.

— Подозреваешь, что у де Пальма были меркантильные интересы?

— Не исключено. Вспомни, какой в студенческие годы была Дженнифер: в потертых джинсах, растрепанная, без макияжа. И какой она стала теперь. Элегантная дама, со вкусом одета, дорогая косметика, изысканные духи. Согласись, Дженни очень изменилась к лучшему!

— Ты права. — Патрик сделал вид, будто сосредоточился на сковородке, которую чистил.

— Однако счастья за деньги не купишь, — назидательно заметила Мередит. — Видел, какое у Дженни было лицо, когда Лисса поцеловала ее?

Разумеется, Патрик заметил слезы в глазах Дженнифер и искренне посочувствовал ей.

— Я рад, что они с Лиссой понравились друг другу, — признался он.

— Странно, почему они не заведут второго ребенка? — размышляла вслух Мередит. — Они могут себе это позволить.

Патрик нахмурился. Ему было неприятно думать, что у Дженнифер есть муж и она каждый вечер занимается с ним любовью. Да и слова Мередит о том, что «они могут себе это позволить», прозвучали вызывающе. Патрик мгновенно уловил намек. Да, пока к сожалению, он и Мередит могут позволить себе немногое… Когда восемь лет назад красавица Мередит предпочла всем своим состоятельным поклонникам Патрика, он был на седьмом небе от счастья и очень гордился собой. Поклялся сделать все, чтобы Мередит никогда не пожалела о своем выборе, но до сих пор ему немногое удалось. А он так мечтал и все еще мечтает роскошно одевать жену и жить с ней в престижных апартаментах!

Патрик вытер руки, подошел к Мередит и обнял ее.

— Все будет хорошо, дорогая, не расстраивайся. Вот увидишь, мы добьемся успеха и станем богатыми. Обещаю: наступление Нового года ты отпразднуешь в фешенебельной квартире одного из самых престижных нью-йоркских небоскребов!

Мередит засмеялась и коснулась губами щеки Патрика.

— Я очень в это верю. Но ты не думай… Я сказала про Дженни вовсе не потому, что завидую ей. Да, я небогата, зато у меня есть прелестная дочь Лисса и самый любимый и дорогой человек на свете — ты, мой муж.

Она крепко прижалась к Патрику, а он закрыл глаза. На долю секунду перед его внутренним взором промелькнул образ Дженнифер Райленд и растворился без следа, словно легкое воздушное облачко.


Глава 8


Дженнифер сидела на ковре в гостиной, положив на колени большую желтую подушку, и делала пометки в блокноте. Повсюду на полу и на кофейном столике лежали книги, чистые листы бумаги и авторучки. В гостиной было тихо, царил полумрак, горела лишь настольная лампа. Работа над либретто продвигалась успешно, и вдохновение ни на минуту не покидало Дженнифер. Она любила такие тихие, спокойные вечера, а привычка располагаться на ковре с подушкой на коленях осталась у нее со школьных лет, когда Дженнифер вот так же садилась на пол в гостиной и делала домашние задания, а дедушка, расположившись в кресле, смотрел телевизор или дремал.

Но Дженнифер работала так, только когда Тони не было дома. Муж очень любил чистоту, порядок и привык, чтобы все вещи находились на своих местах. Тони снова отправился по делам в Венецию, но на этот раз не настаивал, чтобы жена сопровождала его. Тони понимал: у Дженнифер много работы, и она должна оставаться дома.

— Я буду скучать по тебе, дорогая, — ласково сказал он перед отъездом.

— Если вдруг я тебе срочно понадоблюсь, позвони. Вылечу в Венецию первым же рейсом! — пообещала Дженнифер.

— Я тоже всегда готов прибыть по первому твоему зову, — улыбнулся Тони. — Но ты сейчас так занята, что неделя одиночества тебе не помешает. Хотя, думаю, ты устаешь от этих своих персонажей…