Настроение Стефани меняется чересчур быстро, она с трудом его контролирует. А ведь она должна держать себя в руках!

«Оставайся профессионалом, – приказала она себе, – ведь ты заведующая отделением».

– Социальный работник, занимающийся Амелией, вышел на меня через благотворительный фонд «Монтклер – Шеффилд». Я сказала, что ей сделают диагностику. У нас достаточно времени, чтобы уделить внимание девушке.

– Я не занимаюсь припадками дурости. Тем более – припадками дурости девочек-подростков.

Стефани сняла очки и кругообразными движениями потерла виски:

– Джейсон, я обещала…

– Болит голова? Хочешь, я помогу тебе снять напряжение и сделаю массаж?

Как он может быть одновременно таким заботливым и настолько бессердечным? Стефани знала: когда Джейсон смотрит на нее так по-собственнически, она чувствует себя спокойно, в безопасности. Неожиданно ей захотелось, чтобы он ее обнял…

Похоже, грань между профессионализмом и личными переживаниями окончательно размыта.

Несмотря на перепады настроения, она выдержала искушение.

– Есть расхождения в диагнозе. Неужели ты не хочешь посмотреть? – Стефани пододвинула Джейсону папку, зная, что он не удержится и возьмется за нерешенное дело.

Любопытство в его душе боролось с протестом.

– Разве девушка не должна наблюдаться амбулаторно? Почему ее отправили в отделение детской диагностики?

– У нее обезвожен организм. Ей ставили капельницу. Если так и дальше пойдет, ее станут кормить через питательную трубку.

Джейсон прищурился:

– Я смогу взять на себя инициативу по этому делу?

Прежде они никогда не решали, кто будет главным инициатором. Они просто работали вместе, и так слаженно, что было не важно, кто является основным лечащим врачом пациента. Однако недавно Стефани разрушила их рабочие отношения, подписав соглашение об урегулировании судебного иска.

Под пристальным взглядом Джейсона она чувствовала себя человеком, уничтожившим святыню.

– Бери этого пациента, если хочешь, Джейсон.

Не произнося ни слова, Джейсон взял папку и открыл ее. Через несколько минут он посмотрел на Стефани:

– Это может быть интересно.

Ее всегда поражала его способность поглощать и анализировать информацию. Стефани понадобилось бы в два раза больше времени, чтобы вникнуть в то, что было написано в медицинской карте девушки.

– Ты не считаешь, что у нее расстройство пищевого поведения?

Он пожал плечами:

– Пока я лишь беспристрастный наблюдатель. Хотелось бы кое-что проверить, прежде чем сделать заключение. Пойдем посмотрим.


Стефани остановила Джейсона у смотрового кабинета, коснувшись ладонью его руки:

– Подожди.

От прикосновения к его руке она затрепетала всем телом.

Стефани поняла, что Джейсон почувствовал то же самое – он многозначительно посмотрел на костяшки своих пальцев, до которых она дотронулась.

Отдернув руку, словно нарушение физического контакта могло остановить те ощущения, которые испытывала, находясь рядом с ним, Стефани переключила внимание на девушку:

– Амелии шестнадцать лет, у нее трудный период в жизни. Кроме того, она воспитывается в приюте.

Джейсон кивнул:

– Я прочел об этом в ее карте.

– В медицинской карте указано не все. Единственная причина, почему она находится у нас, – ее переезд из детского приюта в дом опекунов. Опекуны – пожилая супружеская пара. Они считают, что социальный работник, назначенный государством психолог и педиатр ошибаются, ставя девушке диагноз «булимия».

– Ты считаешь, это тот случай, когда новые приемные родители хотят избавиться от проблемного ребенка, вместо того чтобы взять в дом «подпорченный товар»?

– Нет, я не это имела в виду. Ну, во всяком случае, не в такой грубой форме. Супружеская пара очень обеспокоена здоровьем Амелии. Ее приемная мать говорит, что интуитивно чувствует состояние девушки. Я не хочу ставить под сомнение ее чувства, но…

– Но чувства необоснованны и им нельзя доверять? Чувства не в счет?

– Ты меня не понял. – Стефани посмотрела на потолок, подыскивая подходящие слова. – Я лишь хотела сказать: ты лучше других справишься с этой работой.

– Потому что я не умею чувствовать? Я понял.

Сказал ли он об этом с гордостью или с сожалением? Стефани не знала наверняка, но услышала усталость в его голосе.

– Джейсон, – она хотела сгладить острые углы, но не знала, как это сделать, – сегодня мне не до дипломатии.

– Забудь об этом. Я не требую от тебя лицемерных признаний.

– Спасибо. – Она разговаривала с ним без всякого умысла его оскорбить или начать поучать, но именно так и получилось в конечном счете. – Девочки-подростки очень чувствительны, особенно те, которые воспитываются в приютах. У всех них тяжелое прошлое. Постарайся быть с ней тактичнее, ладно?

– Я никогда не был девушкой, но у меня имеется опыт в других областях. Я справлюсь.

Произнеся это самоуверенное заявление, он отвернулся от Стефани и пошел к двери, предоставляя ей возможность лицезреть его широкую спину. Жаль, она не может увидеть, выдает ли лицо Джейсона его истинные чувства.

Она почти ничего не знала о мужчине, с которым одно время делила постель.


В смотровом кабинете Стефани увидела, как Амелия напрягла плечи, приготовившись принять то, что ее ждет.

Согласно имеющимся данным, жизнь девушки была очень непостоянной. Она переезжала из одной приемной семьи в другую.

Теперь Стефани показалось сущим пустяком то, что ее собственная мать когда-то не до конца досмотрела школьное выступление дочери.

Джейсон сел на стул для посетителей рядом с кроватью, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами Амелии. Подобный прием он рекомендовал Стефани, как только она пришла работать в Шеффилдский госпиталь.

– Никто, даже дети, не любят, когда с ними разговаривают свысока, – говорил он тогда.

Стефани раньше не придавала этому никакого значения.

– Я доктор Дрейк, а это доктор Монтклер.

Девушка бросила на него мимолетный взгляд из-под челки и уставилась на руки, сложенные на коленях.

– Почему ты здесь, Амелия?

– Они волнуются, что я похудела, – пробормотала она.

Амелия только что предоставила им идеальную возможность спросить о том, зачем она вызывает у себя рвоту? Стефани подошла к девушке ближе, желая задать вопрос, но Джейсон со значением посмотрел на нее и едва заметно покачал головой.

Стефани прикусила язык, поняв его молчаливый приказ. Все, что делал Джейсон, делалось не просто так. Она доверяла его методике, пусть и сомневалась в его врачебном такте.

Джейсон снял стетоскоп с шеи:

– Мы проверяем основные показатели состояния здоровья – частоту сердечных сокращений, состояние легких, ушей, глаз, носовой и ротовой полости – у каждого человека, который обращается в Шеффилдский госпиталь. Поскольку наш госпиталь прикреплен к медицинскому колледжу, у каждого врача есть собственный наставник. Поэтому доктор Монтклер будет меня контролировать. Потерпи нас, ладно?

Амелия резко посмотрела на Стефани:

– Она новенькая?

– На самом деле доктор Монтклер – мой босс. Тобой будут заниматься два лучших врача отделения.

Вместо того чтобы воспринять эту информацию как обнадеживающую, Амелия встревожилась:

– Почему? Что со мной случилось? Это серьезно?

Джейсон нахмурился, выглядя серьезнее и более заинтересованно, чем обычно:

– Я пока не знаю. Вот почему мы должны тебя осмотреть.

Стефани прикусила губу, сожалея о том, что Джейсон не сказал девушке ничего более обнадеживающего. Именно в такие моменты она обычно вмешивалась и начинала успокаивать пациента, но сейчас промолчала. Девушка – его пациентка, и Стефани должна относиться к этому уважительно.

– Я послушаю твои легкие со спины, а затем со стороны груди, ладно? – Он поднял наконечник стетоскопа, ожидая ее разрешения.

Амелия пожала плечами:

– Ладно.

Тем не менее она вздрогнула, как только он положил руку ей на плечо, чтобы успокоить.

Девушка не видела, как Джейсон бросил на Стефани резкий взгляд. Увидев реакцию Амелии, Стефани сдержанно кивнула.

Работать с Джейсоном было для нее удовольствием. Из всех врачей в отделении только им двоим удавалось работать так слаженно. Что она будет делать, если он уволится из госпиталя?

– Доктор Монтклер, ваша очередь, – сказал он, сделав пометки в блокноте.

Стефани послушала девушку и обнаружила легкие шумы в сердце, но сильное и устойчивое сердцебиение. Она отошла, чтобы записать показания.

Джейсон взял отоскоп:

– Подержи волосы, Амелия. Я посмотрю твои уши.

Обычно он сам убирал от ушей пациентов мешающие осмотру волосы. Амелия неохотно отвела в сторону жидкие каштановые пряди, открывая взору желтоватый синяк на шее.

На этот раз Джейсон был очень осторожным. Он старался почти не прикасаться к ней, проверяя ее уши, глаза, нос и ротовую полость. Он обращался с девушкой так, словно та получила серьезную травму.

– Доктор Монтклер задаст несколько вопросов, пока тебя осмотрит, хорошо? Если нужно, я выйду, чтобы вы могли поговорить.

Стефани бегло осмотрела ротовую полость, нос и глаза девушки, а затем спросила:

– Амелия, я заметила синяк на твоей шее. Что произошло?

Она наклонилась, чтобы продолжить осмотр левого уха Амелии и давая девушке шанс ответить, не глядя в ее глаза. Подобной методике общения с пациентами Стефани тоже научилась от Джейсона и с тех пор рекомендовала ее всем интернам в госпитале.