- Привет, красавица.
Она усмехается.
- Привет.
Я встаю и сажусь на край кровати.
- Как ты себя чувствуешь?
- Немного странно, но в целом хорошо, - говорит она медленно и тихо.
Они, должно быть, дали Блю какой-то наркотик.
- Ты спала, как убитая.
- Я очень устала.
- Я вижу. Я забронировал нам номер в отеле, таким образом, ты сможешь отдохнуть перед вылетом.
- Всегда такой внимательный. Ты так хорошо обо мне заботишься...
Ее веки тяжелеют и то и дело закрываются. Думаю, она находится на грани того, чтобы снова уснуть, так что я поглаживаю рукой ее щеку, пытаясь обратить на себя внимание.
- Доктор Пэшалл приехал. Он сказал, что смог получить десять здоровых яйцеклеток.
Ее глаза широко раскрываются в удивлении.
- Десять? Это действительно большое количество для меня.
- Да. Доктор Пэшалл был очень рад.
- Ты сдал им свою сперму?
- Да. Казалось, будто каждая женщина в округе смотрела, как я несу им свой стаканчик.
Она смеется.
- Уверена, они смотрели на тебя и думали, насколько им бы понравилось помочь тебе получить то, что было в стакане.
Медсестра Блю входит в палату.
- Как вы себя чувствуете, миссис Брекенридж?
- Немного уставшей, но в целом – прекрасно.
- Это нормально, так и должно быть.
Она удаляет пневматический манжет с руки Блю.
- У меня есть для Вас некоторые инструкции.
Глаза Блю закрываются снова, так что медсестра обращается ко мне.
- Доктор Пэшалл хочет увидеть вас снова в пятницу утром для того, чтобы пересадить эмбрион.
Ничего себе. Это действительно происходит.
- Мы будем здесь в пятницу.
Сейчас четверг, мой последний рабочий день на этой неделе. Мы с Блю завтра летим в Лондон для пересадки эмбриона. Я не могу поверить в это. Завтра доктор Пэшалл собирается пересадить две оплодотворенных яйцеклетки в матку Блю. Меньше, чем через день она может официально забеременеть.
Я заканчиваю работу и закрываю ноутбук, когда Абрам врывается в мой офис. Без стука.
- Этот гребаный Орден просто совершил набег на наш грузовик — тот, который вез поставку для ирландцев.
О, черт.
- Сколько они забрали?
- Все! Все огнестрельное оружие. Все боеприпасы. И они убили наших трех мужчин, что были в машине.
Просто, блять, невероятно.
- Как они могли об этом узнать?
- Не знаю, но, кажется, у нас завелся предатель. Пока я не узнаю, кто нас сдал – мы не можем никому доверять.
Я запускаю пальцы себе в волосы.
- Вот так подсунули они нам проблемку.
- Да. Мы должны вернуть то оружие, или мы рискуем испортить отношения с Гильдией, нашими новыми ирландскими партнерами.
Мы не можем позволить себе потерять их.
- Да. Предпочитаю называть их друзьями, нежели противниками.
- У нас есть два дня, чтобы вернуть оружие. Я организовал встречу всего братства в девять вечера сегодня.
Я не могу присутствовать там. Мы с Блю уезжаем в Лондон. Нам нужно в клинику.
- Я не могу присутствовать на встрече. У меня самолет в восемь.
- У тебя нет выбора. Ты - Брекенридж. Ты должен быть там.
Почему это должно было случиться именно сегодня?
- Дай мне немного подумать, что я могу сделать.
- Единственная вещь, которую ты можешь сделать – это прийти на встречу сегодня вечером. Больше ничего.
Абрам просто разворачивается и уходит без дальнейшего обсуждения.
Дерьмо! Что мне делать? Мы не можем отложить пересадку. Ее успех полностью зависит от удачного выбора времени. Завтра – именно такой удачный день.
Я нахожу Линси на ее рабочем месте.
- Нужно, чтобы ты заказала мне билет на самолет на завтра, на сегодня - отмени. Посмотри, какой самый ранний рейс в Лондон.
Десять. Самое приемлемое время. Это дает мне час добраться от Хитроу до клиники. Будет трудно, но я должен буду это сделать.
- Закажи билет на десять.
Теперь я должен сказать Блю, что не полечу с ней сегодня вечером. Сомневаюсь, что она хорошо это воспримет. Я использую поездку домой, чтобы подготовить то, что я скажу ей, но я все еще не готов, когда захожу в нашу квартиру.
- Малышка?
- Я здесь.
Ее голос доносится из нашей спальни. Я должен был догадаться.
Вхожу в нашу спальню.
Она поднимает глаза от чемодана и улыбается.
- Вынуждена снова спросить Вас, сэр. Какой костюм вы хотите взять с собой? Этот? Этот? Или этот?
- Я должен поговорить с тобой.
Ее улыбка исчезает.
- Что случилось?
- Я не могу уехать с тобой сегодня вечером.
Она садится на кровать, мой платиновый костюм становится простой кучей тряпья на ее коленях.
- Почему нет?
- На нас совершили набег. Орден украл огромную партию огнестрельного оружия, предназначенного для наших союзников с Ирландии. Это – совсем новый союз, он пока нестабилен и полностью зависит от этой первой передачи. У нас нет возможности проигнорировать это, потому что мы должны наладить связи с Гильдией, чтобы добраться до ирландской Федерации. Они - наша конечная цель.
Она качает головой.
- Я не смогу сделать это одна, Син.
- Ты не будешь одна. Я прилечу в Лондон завтра утром.
- Но что, если ты не сделаешь этого? Все может выйти из-под твоего контроля, и ты просто не сможешь приехать.
Я не могу оставить ее одну.
- Я попрошу маму полететь с тобой, на всякий случай, если что-то произойдет.
- Значит, мы должны будем рассказать ей всё.
- Я не против, если не против и ты.
Она борется со слезами. Я вижу это по тому, как она моргает и смотрит в потолок.
- Но я хочу, чтобы ты был со мной. Это неправильно – забеременеть без тебя.
Я не могу не посмеяться.
- Ну, знаешь ли я тоже не хочу, чтобы ты забеременела без меня.
- Это не смешно, Син. Ты - мой муж. И это - твоя работа быть со мной в любой момент. А ты не можешь.
Она права. Это вообще не смешно.
- Извини. Я не должен был подшучивать над чем-то столь важным. Но я буду там с тобой. Клянусь, что буду.
Мы со Стерлингом провожаем Блю и маму в аэропорту. Так тяжело говорить ей «до свидания». Она выглядит полностью разрушенной. Я не могу смотреть на нее в таком состоянии.
Я позволил Братству стать для меня важнее Блю— и наших потенциальных детей. Мой выбор причиняет моей жене боль. Я сказал, что никогда не сделаю ей больно, но все же сделал. Я - такой ублюдок. Не думаю, что ненавидел себя сильнее. Но я твердо решил, что исправлю это. Обязательно исправлю.
Прибываю в Дункан на сорок минут раньше перед встречей и решаю использовать в своих интересах свободное время, чтобы выпить и поговорить с Лейтом. У нас есть, что обсудить. Сегодня вечером работает Лорна, и она обслуживает нас. Мне не надо говорить ей, что я хочу или когда обновить стакан. Она и так все знает.
- Ты проявил большой интерес к тому, чтобы найти парня, который попытался взять Лорну.
- Они пришли на мою территорию и подняли здесь шум, я лишь не позволил им убить моих лучших сотрудниц. Ты точно так же поступил бы на моем месте, - говорит Лейт.
- Ты уверен, что за этим больше ничего не стоит?
Он посылает мне сконфуженый взгляд.
- О чем ты говоришь, Син?
Я собираюсь сообщить ему догадку своей жены.
- Блю думает, что у тебя есть чувства к Лорне.
Он смеется.
- Это смешно. Раньше я любил трахать Лорну, точно так же, как и ты. Но это все.
Джейми тоже трахнул Лорну, но он никогда не упоминает этого. Всегда тыкает лишь меня в это лицом.
- Я точно так же сказал Блю, что ты не интересуешься Лорной.
- Хорошо. Мне не нужно, чтобы твоя жена поселила эту идею в голову Лорны, когда для этого нет никаких оснований.
Не уверен, что верю ему.
- Лорна живет одна с тех пор, как ее родители были убиты. Ей нужна защита мужа. И тот ночной инцидент был тому доказательством.
- Я защитил ее.
- Ты проделал прекрасную работу, но лучше бы она была дома с мужем вместо того, чтобы подавать здесь напитки.
- Если бы она была замужем, это все равно не предотвратило бы того, что сделал Орден.
- Нет, но отвело бы удар от Лорны. Она - хороший друг. Я присматриваю за ней.
- Я тоже присматриваю.
Думаю, Блю права. Все признаки на лицо. Мое предложение найти мужа для Лорны выводит его из себя.
- Блю хочет лучшего для своей подруги. Она попросила, чтобы я помог устроить выгодный брак для Лорны.
- Лорна - взрослая женщина. Ты действительно думаешь, что должен помогать ей искать мужа?
- Конечно последнее слово останется за ней, но я не думаю, что она откажется от помощи.
- Ты не видел никого, кроме Блю в течение многих месяцев. Как ты можешь знать что-нибудь о Лорне, или о том, что сделает ее счастливой?
- Мы говорили на инициировании Блю. Она была достаточно откровенной и расстроенной, - говорю я.
- Она, вероятно, была расстроена, что ты больше не сможешь трахать её в подсобке.
Вот теперь он ведет себя, как полный кретин.
- Это было давным-давно.
- Да ну? Я думал, ты натягиваешь ее каждый раз, когда тебе заблагорассудится.
"Очередной грех (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очередной грех (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очередной грех (ЛП)" друзьям в соцсетях.