Остин и прибывшие с ним люди взяли ситуацию под контроль. Судя по всему, глава подразделения «Монтана конфиденшл» признал, что ему не обойтись без поддержки. Очень кстати, решил Корт. Он пока не мог оценить исход сражения, но на опушке в разных местах лежало несколько тел.

— Корт!

Как только руки Сабрины стали свободными, она обняла Корта и расплакалась, пряча лицо у него на груди.

— Я думала, тебя вчера убили.

— Вполне могли убить, если бы Нили не оказался напыщенным болваном. Ему захотелось устроить из моей смерти эффектный спектакль. — Корт устало вздохнул. — Вероятно, это спасло жизни нам обоим. — Он отстранил Сабрину от себя, чтобы посмотреть ей в глаза. — Кажется, я велел тебе как можно быстрее ехать на ранчо «Одинокий пони».

Сабрина вытерла мокрые от слез щеки.

— Извини, я сделала глупость, решила переночевать дома, и в результате Фергюсон со своими людьми приехал и забрал меня.

— Где Райан?

— Прячется с миссис Картрайт в погребе.

Корт вздохнул с облегчением и улыбнулся.

— Отлично придумано. — Он поцеловал Сабрину в лоб. — Молодчина, Брин.

Она поёжилась.

— Но Чарли куда-то девался еще до того, как явился Фергюсон. Надеюсь, он не вернулся в лагерь.

Корт задумался.

— Вряд ли. Мы готовились к этой поездке и пробыли в лагере до двух часов ночи, если бы он вернулся, я бы наверняка его увидел.

Сабрина убрала за ухо прядь волос, выбившуюся из «хвоста».

— Куда он мог деваться?

Рядом с ними остановился Дэниэл Остин.

— Корт, как ты? — Он внимательно окинул взглядом сначала Корта, потом Сабрину. — Честно говоря, мы за тебя боялись.

— Мы в полном порядке. — Рядом с Остином Корт чувствовал себя спокойнее. Но потом он нахмурился. — Кстати, что ты здесь делаешь?

Остин должен был оставаться в стороне, предоставив заниматься этим делом людям из ФБР. Участвовать в подобной операции самому было очень рискованно.

Остин пожал плечами.

— Я хотел увидеть своими глазами, что с тобой все в порядке.

Значит, ему не все равно.

— Транспортировкой «демона» займется Кайл с отрядом саперов, — продолжал Остин.

Корт оглянулся и увидел Кайла рядом с группой членов организации Нили, на которых надевали наручники, одновременно зачитывая им их права. Рыжеволосый агент «Монтана конфиденшл», казалось, глубоко поглощен разговором с пятью собеседниками, в числе которых был и Фэй. Обычно улыбчивое лицо Кайла Фостера на этот раз было очень серьезным. Корту нужно было бы подойти туда, но ему не хотелось оставлять Сабрину в одиночестве.

— Какой счет?

— Семь трупов, включая Нили и Фергюсона.

Корт оторопело уставился на Остина.

— Фергюсон? Но я его только оглушил. Он не должен был…

— Он мертв, — серьезно повторил Остин.

Корт выругался. Если и Нили, и его ближайший помощник мертвы, шансы установить конечную цель Нили падают почти до нуля.

Остин улыбнулся.

— Но мы взяли Фэя, ребята из ФБР довольны.

Корт устало провел рукой по лицу.

— Нили был нужен нам живым. Он явно связан с «Черным орденом», но я не знаю, как именно. — Он пожал плечами. — Может, Фэй что-нибудь знает, но я лично сомневаюсь. Нили любил придерживать информацию до последнего, а потом подавать ее с большой помпой.

— Как ты думаешь, может быть, стоит позвонить твоим коллегам, чтобы прислали следователя для допроса Фэя и оставшихся лейтенантов? — спросил Остин. — Если Фэй знает хоть что-нибудь, то ребята из него это вытянут.

«Как ты думаешь»? Корт не поверил своим ушам. Неужели Остин действительно спрашивает у него совета?

— А что, по-моему, идея хорошая.

Остин кивнул, из чего Корт заключил, что Остин предлагает ему принять в этом участие.

— Сабрина!

Сабрина оглянулась на голос, и от радости у нее подогнулись колени.

— Чарли! — Она порывисто обняла брата. — Господи, Чарли, я так боялась, что с тобой что-нибудь случилось!

— Откуда ты взялся? — строго спросил Корт, все еще обнимая Сабрину за талию.

— Да вот, увязался с нами, — пояснил Остин. — Он заявил, что, если мы не возьмем его с собой, он сам приедет на своей развалюхе, а это, честное слово, было бы еще опаснее.

Сабрина оттолкнула Чарли от себя и оглядела с ног до головы, проверяя, не ранен ли он.

— Откуда ты узнал, что нужно ехать к мистеру Остину?

— Я все слышал! — Глаза Чарли горели от возбуждения. — Представляешь, я вылез в окно и вдруг услышал, что к дому кто-то подъезжает. Пока я обходил вокруг дома, Фергюсон уже тебя схватил. Я стоял снаружи и через окно слышал все, что он говорил. А до этого я еще в доме слышал, как ты говорила миссис Картрайт, что нам надо ехать на ранчо «Одинокий пони», вот я и понял, что мне надо мчаться туда. Я не мог допустить, чтобы они с тобой что-то сделали. — Чарли потупился. — Просто не верится, что я был таким дураком, поверив Фергюсону.

Сабрина снова обняла брата.

— Не переживай, Чарли, не ты один, ему многие верили. — Ее переполняла гордость за брата. Чарли повел себя, как герой. Однако она еще не знала, все ли в порядке с ее сыном. — А где Райан и миссис Картрайт? С ними ничего не случилось? Ты помог им выбраться из погреба?

— Они на ранчо «Одинокий пони», — быстро вставил Остин. — В полной безопасности.

— Слава Богу! — выдохнул Корт.

Сабрина погладила руку, лежащую у нее на талии, и улыбнулась Корту.

— Мы все в безопасности. — Она вдруг нахмурилась, вспомнив еще кое-что. — Постой-ка, Чарли, но как ты добрался до «Одинокого пони»? Тебя отвезла миссис Картрайт?

Чарли замотал головой.

— Не-а, когда я вытащил ее из нашего погреба, она очень расстроилась и сказала, что ей надо спать в собственной постели.

Сабрина рассмеялась. Бедная старушка!

— Не знаешь, лекарство у нее с собой?

Чарли кивнул.

— Как только она выпила лекарство, мы поехали к мистеру Остину.

У Сабрины глаза поползли на лоб.

— Ты что, сам вел машину?

— Конечно! — Чарли гордо улыбнулся. — И, как видишь, мы доехали благополучно.

— Это еще как сказать, молодой человек, — скептически возразил Остин. — Прежде, чем окончательно припарковаться, ты проделал несколько брешей в моей изгороди.

Чарли покраснел.

— Я починю изгородь.

Остин улыбнулся и похлопал подростка по плечу.

— Дело не в этом, забор я и сам починю, лучше повнимательнее отнесись к урокам вождения.

Сабрина обняла брата за плечи.

— Чарли, ты молодец, я знала, что в решающий момент на тебя можно положиться.

Чарли снова отвел взгляд.

— Извини, что я наговорил тебе гадостей, — пробормотал он. — Я больше не хочу возвращаться в лагерь «Милиции».

— Вот и хорошо. — Сабрина сморгнула слезы. Как приятно осознавать, что брат снова с ней! Она обнимала его до тех пор, пока от напряжения не заболели руки. — Все будет хорошо, Чарли, обещаю.

— Брин, мне надо проверить, как там Реймонд и Фэй, — тихо сказал Корт.

Сабрина забыла, что он еще здесь. Остин незаметно ушел. Она кивнула и неуверенно улыбнулась Корту. Они в безопасности, и в данный момент только это и имело значение. Что бы Корт ни решил по поводу сына, этим можно заняться позже. Сейчас Сабрина слишком обессилела физически и душевно, чтобы испытывать что-то, кроме облегчения.

— Чарли, я люблю тебя, — прошептала она брату на ухо.

— Я тоже тебя люблю, сестренка.

Корт подошел к раненым. Состояние Реймонда Грина не внушало опасений. Пуля прошла навылет, не задев жизненно важные органы.

— Реймонд, ты совершил геройский поступок, спас Бичему жизнь. Я прослежу, чтобы это учли при рассмотрении твоего дела.

Реймонд посмотрел Корту в глаза. Корт ожидал прочесть в его взгляде враждебность или хотя бы горечь, но прочел только глубокую печаль.

— Я не знал, что все так обернется. — Реймонд покачал головой. — У меня такого и в мыслях не было.

— Понимаю, дружище.

Семеро из окружения Нили были убиты. Сам Нили лежал рядом с одним из своих последователей — по-видимому, с тем, кто его и убил. Корт покачал головой. Ирония судьбы. Поразительно, как одержимые вроде Нили вообще ухитряются зайти так далеко? Если бы они могли просчитывать наперед и предвидеть такой исход дела, возможно, ничего подобного не случалось бы. Корт окинул взглядом опушку и поднял глаза к широкому голубому небу Монтаны. Еще один орел — а может, все тот же — парил высоко в небе, осматривая хаос, порожденный самовлюбленным маньяком и его последователями.

Два агента ФБР только что закончили погрузку в вертолет арестованных. Остался только Фэй, руки у него были связаны. Корт предположил, что его решили везти отдельно от остальных, и такое решение было вполне оправданно. Поймать знаменитого Фэя — серьезное достижение.

— А я думал, вы уже труп, — проронил Фэй, когда Корт проходил мимо него.

Один уголок губ Корта приподнялся в кривой улыбке, больше похожей на гримасу.

— Наверное, мне повезло.

— Что ж, значит, в следующий раз, — спокойно бросил Фэй.

— Возможно, но вы этого точно не увидите.

Фэй чуть заметно кивнул, как бы признавая победу Корта.

— Эти люди, — Фэй махнул рукой в сторону арестованных, — во всяком случае, большинство из них, не собирались позволять Нили вас убить.

— В самом деле? Интересно, как вы пришли к такому умозаключению?

Корт всмотрелся в лицо торговца оружием, выискивая признаки, по которым можно было бы распознать обман.

— Я занимался тем, чем вы занимаетесь сейчас, — с улыбкой пояснил Фэй. — Наблюдал за ними. Когда Нили показал свое истинное лицо, большинство из них были потрясены. — Видя сомнение во взгляде Корта, он добавил: — Если помните, у меня было место в первом ряду.