Корт покосился на деревья слева от себя. Если податься в ту сторону, возможно, он успеет выполнить задуманное до того, как поймает пулю. Но уверенности в осуществлении этого плана у Корта не было. Нужно придумать еще какой-то вариант.

Сабрина напряженно вслушивалась, силясь разобрать голоса, доносившиеся снаружи. Окно рядом с водителем было открыто, но, несмотря на это, она не могла разобрать ни слова.

Голоса Корта не было слышно. Сабрина молила Бога, чтобы он был еще жив. Сквозь сильно затемненные стекла она ничего не видела. Если бы ей удалось сесть, возможно, она разглядела бы хоть что-то, но всякий раз, когда она пыталась пошевелиться, ее конвоир напоминал, что в ее интересах не двигаться.

Сабрина посмотрела на Джеда Маркхэма. Тот уставился в ветровое стекло. Понимает ли Джед, что Джошуа Нили собирается ее убить? Пусть не своими руками, но он прикажет, и его солдаты, которым он основательно промыл мозги, подчинятся. Даже Джед. Может быть, он только потом уставится на ее безжизненное тело и поймет, что сделал?

Джеда и его жену Сабрина знала почти всю жизнь. У них, как и у Картрайтов, не было детей. Знала Сабрина и то, что после смерти жены Джед был сам не свой, да так и не стал прежним. Видно, Джошуа Нили появился очень вовремя и заполнил пустоту, образовавшуюся в жизни Джеда.

Она закрыла глаза, стараясь не заплакать. Все это не кошмарный сон, это происходит на самом деле.

Ехали они долго, сколько — Сабрина не знала. Связанная, она не смогла бы посмотреть на часы, даже если бы они у нее были. Когда автомобиль, подпрыгнув на кочке, наконец остановился, Сабрина очнулась от полудремы и вернулась к ужасной реальности: ей предстоит умереть.

При мысли, что она больше не увидит сына, у нее заныло сердце. По крайней мере, о Райане позаботится миссис Картрайт, насколько ей позволят силы. Если Нили не нашел Чарли, может, брат одумается, поймет, что был не прав, и вырастит Райана. А если Корту удастся спастись, он не оставит сына, в этом Сабрина не сомневалась. Он будет любить его, как она любила.

Жгучие слезы все-таки просочились сквозь ее крепко сжатые веки. Сабрина решила, что не стоит мучить себя бесполезными сожалениями об ошибке, которую она когда-то совершила. Да, она была не права, но и Корт тоже не безгрешен. Сейчас уже поздно об этом рассуждать. Лучше в последние минуты жизни она помолится за тех, кого любит.

Что бы Джошуа Нили с ней ни сделал, она проведет последние минуты жизни со своей семьей — мысленно, конечно. От всего остального она должна отрешиться. Какой бы трудной ни была ее жизнь в последние годы, ей очень посчастливилось встретить такого мужчину, как Корт, и родить от него сына.

Сабрина сожалела только о том, что не сможет вырастить Райана и что Корт никогда не узнает, как сильно она его любила. Надо было ему сказать, но события развивались слишком стремительно.

— Вставай.

Услышав хриплый голос Джеда, Сабрина открыла глаза.

— Я сказал: вставай. Мы хотим тебе кое-что показать.

Сабрина попыталась сесть, что было нелегко. В это время ей показалось, что она слышит рокочущий голос Джошуа Нили. Голос смолк, и раздались дикие вопли. Интересно, что он сказал, чтобы вызвать такую бурю восторга? Она попыталась рассмотреть через затемненное стекло, что происходит снаружи.

— Может, в следующий раз ты как следует подумаешь, прежде чем якшаться с предателями, — пробурчал Джед.


Нили поднял руку, призывая своих людей к тишине. Корт настороженно следил за ним. Пока Фергюсон и остальные неистово хлопали в ладоши, ему удалось приблизиться к Нили еще на шаг. Еще одна, максимум две таких паузы — и он окажется достаточно близко, чтобы действовать. Во всяком случае, попытаться стоило. Не мог же он просто стоять и ждать, пока его прикончат, он должен был что-то делать.

— Настал час, которого мы все ждали! — заявил Нили.

Корт в который раз подивился, с какой легкостью шарлатан принимает личину этакого религиозного проповедника, уверенного в своей правоте и призывающего адское пламя на головы отступников.

— Наш друг господин Фэй оказал нам огромную услугу, — продолжал Нили. — Если бы не его помощь, нас сегодня здесь не было бы и мы не стояли бы на пороге решающего поворота в нашей судьбе. Но он — только один из наших могущественных сторонников, есть и другие. — Нили развел руки в стороны, словно обнимая свою паству. — Скоро мы добьемся свободы, за которую боролись наши отцы и деды. Нас поддерживают наши братья из «Черного ордена». Хватит прятаться в тени, нам надоело быть лишь слабым воспоминанием о том, что было когда-то. Мы выйдем на свет и пусть о нас узнают!

Над опушкой прокатился новый взрыв восторженных аплодисментов и выкриков. Корт получил подтверждение своих догадок: Нили сотрудничает с «Черным орденом». Проклятье, думал он, эту информацию необходимо передать Остину. Новое оружие, «Черный орден», — все это доказывает, что Нили затевает нечто действительно серьезное. Корт еще на несколько футов приблизился к своей цели, осталось совсем чуть-чуть.

Один из людей Фэя передал Фергюсону стальной кейс вроде тех, в которых привезли деньги, только этот имел более острые углы. «Демон», понял Корт, страшное оружие. Если его опасения оправдаются хотя бы наполовину, у Нили теперь достаточно взрывчатки, чтобы стереть с лица земли целый городской квартал, причем для этого достаточно лишь оставить, скажем, термос на столике в кафе.

Фергюсон поднял кейс над головой для всеобщего обозрения. Приспешники Нили разразились победными воплями. Корт был на грани отчаяния. Он должен что-то предпринять, нельзя допустить, чтобы Нили ушел отсюда с таким мощным оружием.

— Этот «демон», — Нили указал на кейс в руках Фергюсона, — позволит нам достичь цели с наименьшими потерями в наших рядах.

Его слова утонули в громе аплодисментов и криков «ура!». Нили кивнул, и Фергюсон унес чемоданчик в джип.

Корт понял, что не ошибся насчет Нили: у того далеко идущие планы, но не испытал ни малейшей радости от подтверждения своих предположений. Нили повернулся к Фэю.

— Мистер Фэй, мы предлагаем вам задержаться на несколько минут и получить удовольствие от весьма специфического завершения сегодняшней сделки.

Фэй посмотрел на часы.

— У меня мало времени.

— Это займет всего несколько минут, — настаивал Нили. — Думаю, вам будет интересно это увидеть.

Вот оно! — понял Корт. Он стремительно метнулся к Нили, одновременно выхватывая «беретту». Через считанные мгновения шея Нили оказалась зажатой в сгибе локтя левой руки Корта, правой он приставил к виску лидера «Милиции Монтаны» дуло пистолета. Воздух наполнился лязгом: десятки человек одновременно передернули затворы.

— Никому не двигаться! — скомандовал Корт.

— Ты что, всерьез думаешь, что тебе удастся отсюда уйти? — спросил Нили.

Корт попятился на несколько шагов, не выпуская Нили.

— Как знать, может — да, может — нет, но я уж постараюсь.

Фергюсон и три других лейтенанта медленно подходили все ближе, следя за каждым движением Корта. Решив, что они подошли слишком близко, Корт приказал:

— Назад!

Они отступили, но лишь на шаг. Корту нужно было одновременно следить за всеми, кто находился справа и слева от него, даже сзади. Его сердце грохотало, как барабан. Внезапно Нили застыл на месте, не желая двигаться дальше, и громко объявил:

— Достаточно.

Корт посмотрел на деревья — они еще слишком далеко, чтобы совершить бросок. Хотя, возможно, стоит рискнуть.

— Не вынуждай меня спускать курок, — предупредил он Нили. — Мне очень не хочется тебя убивать… брат Джошуа.

Не обращая внимания на угрозу, Нили распорядился:

— Приведите женщину.

Несколько мгновений Корт не мог взять в толк, что Нили имеет в виду, но затем все понял. У него внутри все оборвалось. Только не это! Не могли же они…

Джед Маркхэм выволок из машины с затемненными стеклами Сабрину и подтолкнул ее вперед. Сам встал у нее за спиной, нацелив пистолет ей в голову. Руки и ноги Сабрины были связаны, изо рта торчал кляп. Маркхэм наклонился, разрезал веревку на ногах и подтолкнул Сабрину к Нили.

— Отпустите ее! — крикнул Корт, немедленно опуская пистолет. — Я — ваш, вы получили, что хотели, отпустите ее.

Фергюсон выхватил у Корта «беретту» и вскинул карабин. Маркхэм остановил Сабрину в нескольких ярдах от Корта, достаточно близко, чтобы он видел ужас в ее глазах.

— Боюсь, все не так просто, — спокойно заметил Нили. — Дело в том, что мы не терпим в своих рядах предателей и их шлюх.

Корта охватила такая ярость, что для страха просто не осталось места.

— Но она ничего не сделала и даже ничего не знает.

Нили улыбнулся Корту как непонятливому ребенку.

— Как же не знает, теперь знает. — Он указал на Фэя, который наблюдал за этой сценой с явным интересом. — Я уверен, мистер Фэй не хочет, чтобы остались свидетели, которые могли бы при случае его опознать.

Фэй кивнул, соглашаясь с Нили.

— Этот человек, — Нили наставил на Корта указательный палец, — готов был разрушить все, ради чего мы упорно трудились. Он возомнил, что способен лучше нас судить, что хорошо, а что плохо. Если бы ему удалось добиться своего, наша борьба закончилась бы прямо здесь и сейчас. Он предатель. Он жил среди нас, пользовался нашей добротой, но сейчас он бы нас уничтожил, если бы смог.

По толпе прокатился ропот.

Корт попытался подбодрить Сабрину взглядом, ему хотелось обнять ее и пообещать, что все будет хорошо, все как-нибудь образуется, но он не мог. По его вине она должна погибнуть. Сколько ей пришлось страдать из-за него, а теперь еще и это… Корту стало тошно. Ну почему Нили не может отпустить ее с миром?

— Предатель заслуживает смерти! — выкрикнул Фергюсон.