Моим всем.
Когда Колтер шевелит губами, мне требуется секунда, дабы понять, что он пытается сказать: «Прости за обезьянку».
Я одариваю Колтера самым смертоносным взглядом, на который способна в разгар нашей свадьбы.
Джо держит обезьянку на поводке рядом с шаферами, словно это создание является ещё одним шафером, только мельче и волосатее. И в шляпке.
Ну, по крайней мере, она ведёт себя адекватно.
И кажется милой, полагаю.
Двумя секундами позже обезьяна освобождается от поводка и прыгает перед алтарём. Я поворачиваюсь, ища Эллу, которая с расширенными глазами машет руками, подавая какие-то сигналы свадебному организатору и владельцу обезьяны, скачущему у прохода и пытающемуся поймать зверька.
Затем следуют смешки и вопли гостей, потому как обезьяна решает, что её невозможно будет поймать.
Она запрыгивает на колени к моему отцу, а после бежит по ещё нескольким людям и в итоге приземляется на плечо пожилой женщины в шляпе. Та громко вскрикивает в полном ужасе, когда обезьяна верещит, смеясь над всеми, кто имеет наглость думать, что они её настигнут.
Дрессировщик стоит в конце прохода, зовя обезьянку:
— Джек! Джек!
Животное откликается, рыща под шляпой женщины и пытаясь найти еду, в результате чего кричит, когда остальные пытаются помочь старушке, снимая шляпу с её головы.
— Нет, нет! — вопит она. — К ней прикреплён парик!
— О мой бог, — слышу я себя и прикрываю рот, не зная плакать мне или смеяться.
Несомненно, обезьяна должна была помешать свадьбе.
Внезапно пожилая женщина подскакивает, вопя и пытаясь убрать обезьяну со своей шляпы, в то время как другой гость громко кричит:
— Не бросай обезьяну, ты монстр!
— Кто эта женщина? — задаёт вопрос Колтер.
— Не знаю, — отвечаю я. — Обезьяна портит нашу свадьбу, а тебя лишь интересует, кто эта старая леди?
И вот тогда начинается полнейшая неразбериха, когда двое гостей начинают спорить, кто лучше понимает поведение обезьяны.
— Боже, она действительно залезла в эту шляпу, —Колтер достаёт свой телефон.
— Ты что, фото собираешься сделать? В разгар нашей свадьбы? — спрашиваю я в недоумении.
— Это реально нечто удивительное, — говорит Колтер. — И я не собираюсь делать фото. Я записываю это для потомков. И ещё потому, что собираюсь выложить это в интернете.
«Боже, мне нужно пописать».
Это может быть самое лучшее время для перерыва. В смысле, пока обезьяна расстраивает мою свадьбу, не будет ведь грубо, если я выскользну и пописаю?
Я шепчу Либби:
— Мне нужно пописать.
Она приподнимает брови:
— Сейчас?
— Как думаешь, кто-то заметит? — интересуюсь я. — Пока обезьяна тут всех отвлекает.
— Э-э, ага. Думаю, они заметят.
И тогда встаёт блондинка. Я сразу же узнаю её из статей на том сайте.
Это та самая девушка с игры «Селтикс».
И на ней облегающее белое платье, которое подчёркивает каждый её изгиб.
Я разворачиваюсь к Колтеру:
— Какого чёрта она тут делает? — священник откашливается. — Простите, — говорю я, не имея этого в виду.
Колтер протягивает руку и берёт мою ладонь.
— Я не знал, пока мы не собрались идти сюда, — объясняет он. — Джо…
Я даже не даю ему закончить, главным образом из-за мыслей о том, какое бы это было шоу, если бы я сняла туфлю и избила ей Джо прямо здесь.
Сучка начинает говорить. В основном она вопит, перекрикивая гостей:
— Колтер, не делай этого! Не женись на ней!
Боже, это ведь не на самом деле.
— Дерьмо, — ругается Джо себе под нос, кладя руку на грудь Колтера, таким образом сдерживая его, чтобы тот не побежал унять эту сумасшедшую.
Джо несётся через проход, поднимает её, хватает и закидывает себе на плечо, неся её в направлении выхода. Она пьяна и выкрикивает ругательства, пока Джо выносит её из палатки, а я шиплю Колтеру сквозь зубы:
— Не могу поверить, что эта девушка пришла на мою свадьбу.
— Успех! — орёт дрессировщик Джека, подняв его вверх в эпицентре этого хаоса. Гости взрываются аплодисментами, пока тот не говорит: — Свадебные кольца ведь у вас?
— Они были в маленьком мешочке, прикреплённом к обезьяне, — отзывается Колтер. — Уверен, они там.
Дрессировщик идёт к нам с обезьянкой… И пустым мешочком в руке.
— Ну, не волнуйтесь, но он был известен как пожиратель предметов.
— Не волноваться? — спрашиваю я пронзительным голосом.
Затем я чувствую сильное давление между своих ног.
Кладу руку на свой рот, сводя бёдра вместе, пока смотрю на расширенные глаза Либби. Я отчаянным жестом подзываю её к себе и шикаю на ухо:
— Думаю, я обмочилась.
— Прямо здесь? — визжит она.
— Да, прямо здесь, — повторяю раздражённо. — Я стою прямо здесь со скрещёнными ногами.
— Хорошо, мы сейчас уйдём отсюда. Свадебная церемония всё равно уже превратилась в какашку.
— Либби!
— Прости.
Мы начинаем двигаться, и это происходит снова, жидкость льётся между моих ног. Я останавливаюсь, сжимая ноги сильнее, но это не помогает.
— Думаю, что я, возможно, потеряла контроль над мочевым пузырём!
Колтер спешит ко мне, и теперь меня уводят с собственной свадьбы моя подружка невесты и жених. Но это не прекращается. Каждый раз, как только я делаю шаг, жидкость течёт по моим ногам.
Элла подлетает к нам, обращаясь к гостям:
— Мы берём десятиминутный перерыв, чтобы перегруппироваться, — она останавливается возле нас. — Что стряслось? Почему ты не двигаешься?
Я чувствую, как моё лицо горит, и знаю, что оно пунцового цвета.
— Думаю, я обмочилась, — шепчу я, — и теперь не могу перестать писать.
Рука Эллы прикрывает рот, она наклоняется ближе:
— Если ты не можешь остановиться, это явно не моча, Кейт.
— Нет, это как раз моча, — парирую я. — Я описалась на собственной свадьбе.
— Сделай шаг.
Я делаю, и это повторяется снова.
— Думаю, мне придётся ковылять отсюда, — говорю я. — И это жутко унизительно.
— Это не моча, — повторяет Элла. — У тебя отошли воды.
— Но мне ещё рано рожать! — кричу я намного громче, чем намеривалась. Несколько гостей поворачивают головы, интересуясь, о чём мы там шепчемся в нашей кучке.
— Это на пять недель раньше, — заявляет Элла. — Мы должны доставить тебя в госпиталь прямо сейчас.
— Серьёзно, Кейт, — говорит Либби. — Это не очень хорошо. И преждевременно. Мы должны поторопиться.
Я иду и мокну — нет, не мокну… Какой глагол можно подобрать к процессу выхода жидкости из организма? Сердце выпрыгивает из груди. Несомненно, Элла ошибается. Я доберусь до дома и просто обнаружу, что описалась, а затем буду рассказывать историю своему подросшему ребёнку, как она давила на мой мочевой пузырь настолько сильно, что я описалась на своей собственной свадьбе.
Мы выходим наружу, и я кричу, дрожа в свадебном платье в разгар метели:
— Она выходит каждый раз, когда я двигаюсь.
О боже, неужели у меня и вправду отошли воды?
Реальность всей ситуации наконец накрывает меня.
— Во мне не может быть столько мочи, — рассуждаю я. — Это ведь невозможно по человеческим меркам? Дерьмо. Я рожаю? Мы не можем поехать в такую метель! Дороги замело. Об этом говорилось во всех новостях!
Колтер становится передо мной и берёт меня за руки.
— Всё хорошо, — успокаивает он. — Гости приехали на санях. Мы довезём тебя на них.
— Что, если ребёнок родится в дороге? — кричу я, прекрасно понимая, что меня начинает окутывать паника. — Сани не очень надёжны! Мы можем взять собачью упряжку, и пусть ребёнок просто выпадет, пока я буду лежать на спине!
— Ну, по крайней мере, твой сарказм при тебе, — сообщает Колтер, снимая свой пиджак и накидывая его мне на плечи.
— Я принесу сумку, — говорит Либби. — Соберу все твои вещи. Ты знаешь, где больница?
Новая волна паники накрывает меня. А где здесь ближайшая больница?
Мы уже подходим к саням, когда мой отец, Роуз и Бейли направляются к нам, останавливаясь в полушаге.
— Что происходит? — спрашивает отец. — Ты в порядке?
— Она собирается рожать, — выпаливает Либби.
— Но ещё рано, — говорит Роуз.
— Я знаю! — ору я. — Я не уверена в этом. Возможно, я… Эм… Просто обмочилась.
— Ты не описалась, — заявляет Либби, — если ты, конечно, не верблюд, который писает под себя.
— Я написал доктору, — объясняет Колтер. — Он обещал перезвонить. Мы привезём его сюда, чтобы он принял роды.
— Врачи и такое делают? — осведомляется Бейли.
— Наш акушер не прилетит сюда, — мой голос становится громче. — И аэропорты наверняка закрыты.
— Среди гостей нет акушера? — спрашивает Либби. — Уверена, такой найдётся.
— Здесь нет доктора с лекарствами, — визжу я. — А мне нужны все лекарства.
— И ребёнок уже на подходе, — подмечает Роуз. — Нам необходимо попасть в больницу. Здесь есть одна в нескольких милях отсюда. На санях дорога займёт минут десять.
— Успокойся, — говорит мой отец, и я даю выход всему прямо там.
— Успокоиться? — кричу я. — Обезьяна съела наши свадебные кольца, а затем напугала старушку чуть ли не до смерти, пока пыталась вытащить орехи из её шляпы. Девушку, которую Колтер трахнул несколько лет назад, буквально вынесли с моей свадьбы. И мои воды отошли в эпицентре всего этого бардака. А теперь мы стоим здесь в самый разгар снегопада. Думаю, я ещё спокойна, если учесть всё вышеперечисленное.
Колтер обхватывает моё лицо ладонями:
— Эй. Нам нужно сесть в сани и попасть в больницу.
— Я должна во что-то переодеться, — хнычу я. — Я не могу появится там в свадебном платье.
Затем мою спину пронзает боль, устремляясь через моё тело вниз.
"Очень грязная свадьба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очень грязная свадьба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очень грязная свадьба" друзьям в соцсетях.