Если Брук воображала, что сейчас он станет это отрицать, она сильно ошиблась. Пока Доминик не видел, что творится у него за спиной, она сунула руку в карман, достала морковку и протянула собаке. Пес взял морковь и спрыгнул на пол с другого конца кровати. С пола немедленно донесся хруст.
Брук широко улыбнулась.
– Что он грызет? – спросил Доминик. – Если снова добрался до моих сапог…
– Это всего лишь морковка, – заверила она. – Вы не знали, что он любит морковь?
– Это так вы с ним подружились?
– Нет, я обнаружила это только сейчас.
– Но почему у вас оказалась морковь? Для вашей кобылки? Вы больше не будете ездить одна. Отныне станете брать с собой конюха.
– Разумеется. И я не…
Брук осеклась, услышав стук открывшейся двери. Двое слуг внесли ведра с водой. Прежде чем соскочить с кровати и метнуться к выходу, Брук швырнула тряпку в спину Доминика.
– Не намочите рану, когда будете принимать заказанную вами ванну, – успела прошипеть она.
И услышала за спиной смех. Он еще и смеется!
Какая наглость! Больше, чем наглость!
Он просто порочен! Невыносим!
Глава 29
Остаток дня Брук постаралась не встречаться с Домиником, для чего избрала самый простой способ: осталась в своей комнате и попросила приносить ей еду туда. Судя по тому, как часто хлопала дверь в его покоях, он не собирался следовать ее совету и отдыхать несколько часов в день. Она думала, что он, по крайней мере, полежит в постели после того, как натрудил ногу вчера ночью и сегодня утром. Но она слышала, как он в коридоре говорил Гейбриелу, что идет в конюшню, посмотреть на призовых лошадей.
Однако не может же она сидеть у себя неделями! И как бы ни было соблазнительно держаться подальше от Доминика и его мерзких способов избавиться от нее, делать это нельзя, иначе они никогда не решат своих проблем. Впрочем, у нее нет проблем, если не считать его попыток заставить ее уехать. Кончится ли это, когда они поженятся? Или его злобу ничем не вытравить? Все же Брук не собиралась преследовать Доминика по пятам по всему Россдейлу, как преданный щенок. Ей нужны веские причины встречаться и проводить с ним время, поскольку у нее больше нет предлогов входить к нему в комнату. Ну почему он так быстро исцелился, черт возьми?!
Алфрида принесла ей обед, и они поели вдвоем.
– Он полюбил тебя после того, как ты провела с ним ночь? – спросила горничная еще до того, как поставила поднос на маленький столик.
Брук, сидевшая на козетке, вздохнула:
– Он поцеловал меня несколько раз, но нашел для этого невероятное объяснение.
– Какое же?
– Он слышал, как наши лошади спаривались прошлой ночью, и это, очевидно, возбудило его похоть.
– И ты не воспользовалась этим?
– Я пыталась, – промямлила Брук, но тут же призналась: – Он остановился, заявив, что если возьмет меня, я никогда не уберусь из Россдейла.
Алфрида рассмеялась, чем заработала яростный взгляд Брук. Горничная сделала вид, будто закашлялась, после чего уверенно заявила:
– Ты должна была понять, что это шутка.
– В таком случае какова же была истинная причина? Я не поняла.
– Возможно, твой волк более благороден, чем кажется, и просто не хотел, чтобы твое посвящение в восторги брачной постели состоялось в какой-то грязной каморке. И поскольку он все еще надеется спровадить тебя, он ни за что в этом не признается, не так ли?
– Может быть, – неохотно согласилась Брук, вспоминая собственные мысли, которые пришли ей в голову прошлой ночью. Она посчитала благородным поступком то, что он загородил ее от ветра.
– Теперь, когда он достаточно излечился, чтобы помчаться тебя искать в бурю и дождь, я считаю его героем…
– Не приписывай ему мотивы, которых нет, – перебила Брук. – Он сделал это по собственным соображениям и не более того.
Алфрида упорно покачала головой.
– В любом случае нужно найти способ проводить с ним время. Твой план еще может сработать, он просто пока еще ни о чем не подозревает. Я видела, как он пошел к конюшням. Может, присоединишься к нему, когда поешь? Он знает, как сильно ты любишь лошадей?
– Я говорила о конеферме. Но это хорошая идея и…
Она услышала, как Доминик в коридоре зовет Вулфа. Значит, он уже вернулся.
– Так или иначе, я, возможно, начну упрекать его за то, что он не отдыхает. Завтра дождусь, когда он спустится в конюшни, и тоже туда пойду.
– Или поезжай вместе с ним, если он захочет размять своего жеребца. Он может даже сам тебе это предложить, боясь, что ты снова заблудишься.
– Он уже сказал, что на прогулки я должна брать с собой лакея, – фыркнула Брук.
– Так скажи, что будет куда приличнее, если он сам станет тебя сопровождать. Ты же его невеста. Будь твердой: он или никто.
– А ты знаешь, что это такое – быть с ним настойчивой? – усмехнулась Брук. – Все равно, что лаять на ветер. И то, и другое бессмысленно.
– Из-за тебя я начинаю терять надежду, куколка. Знаю, гора между вами кажется непреодолимой, особенно теперь, когда он винит твоего брата не только в смерти своей сестры, но и в смерти ее ребенка. Жаль, что ты узнала обо всем, когда прочитала дневник.
– Мне тоже, – с досадой проговорила Брук.
Когда Алфрида поймала ее за чтением дневника, Брук рассказала о последних строчках. В тот день Алфрида снова предложила ей сделать любовное зелье, чтобы, по крайней мере, избавиться хотя бы от неприязни Доминика и сразу перейти к более приятным особенностям брака. Но Брук отказалась. Она хотела, чтобы Доминик действительно полюбил ее, а не просто думал, будто любит.
– Тебе стоило послушаться меня, – напомнила Алфрида о том разговоре. – Ситуация гораздо сложнее, чем мы сначала думали, а это требует чрезвычайных мер. Я варю тебе это зелье.
– Но мне нужно не его вожделение.
– Любовь и вожделение идут рука об руку, – возразила горничная и, встав, направилась к двери. – По крайней мере, ты всегда будешь иметь его при себе, на случай, если в нем возникнет необходимость и ты посчитаешь, что оно будет полезным.
Брук так и не отдохнула после вчерашнего тяжелого испытания и легла спать в сумерках. Было совсем темно, когда ее разбудил громкий вой. Она зажгла прикроватную лампу и взглянула на карманные часы. Половина одиннадцатого. Она схватила халат и поспешно направилась к комнате Доминика, проверить, там ли он, но никак не решалась постучать. Если он там, как она объяснит свое вторжение? Но если его там нет? И это он воет на пустошах? Ну, разумеется, этого не может быть.
Брук постаралась отделаться от дурацких ночных мыслей. Это всего лишь глупый слух, но она хотела опровергнуть его раз и навсегда, и не только ради собственного удовольствия, но и ради того, чтобы задушить сплетни.
Наконец она очень тихо постучала и стала ждать. Дверь чуть приоткрылась. В коридор выглянул Эндрю, который немедленно сообщил:
– Он пошел на прогулку, миледи.
Прекрасно! Именно это она и не хотела слышать – поддержку глупых слухов!
– Вы слышали этот жалобный вой?
– Деревенские псы бежали в ту сторону, – ответил он.
Это так? Или слуги привыкли изобретать причины странного поведения лорда?
– А где обычно гуляет его светлость?
– Идет в сторону деревни. Часто посещает паб, когда не может заснуть.
Она поблагодарила Эндрю и вернулась к себе, но не в кровать. Паб, вот как? Может, у него там любимая служанка?
Брук была уязвлена тем, что он обращается к другим женщинам. А не к ней. Сначала бывшая любовница, теперь трактирная служанка?
Желание лечь спать куда-то подевалось. Она оделась и вышла из дома, решив сама все проверить.
Была прекрасная летняя ночь, и широкую тропу, ведущую в деревню, заливал лунный свет. Довольно скоро Брук оказалась в деревне и увидела единственное ярко освещенное здание, из окон которого доносился шум. Она направилась туда, но остановилась у окна, чтобы заглянуть внутрь. И тут же увидела Доминика. Его легко было заметить: он был выше всех в комнате. С ним были Гейбриел и еще с полдюжины мужчин.
Он был одет совсем просто и даже не походил на лорда. Да и вел себя не как лорд. Это была новая сторона волка, которую она видела и которая ее крайне заинтересовала. Как и другие посетители, он пил и смеялся и, господи боже, даже пел! Это было удивительно, но казалось, что местные жители любят его и чувствуют себя с ним вполне непринужденно. Когда Доминик неожиданно испустил дикий вой, остальные последовали его примеру и скоро все громко смеялись.
Брук широко улыбнулась. Нет, слух насчет того, что он волк-оборотень вовсе не беспокоит его. Да и вряд ли когда-либо беспокоил. Интересно, что из того, что он наговорил о себе, было правдой, и что он насочинял, чтобы прогнать ее?
Хорошо, что он не флиртует с женщинами!
Она отвернулась от окна, собираясь отправиться обратно в Россдейл, но ахнула, столкнувшись с каким-то мужчиной.
– Осторожнее, девушка. Если твой парень засиделся в трактире, пойди и скажи ему.
Он потянул ее в паб, и Брук не успела запротестовать. Но она тут же сбежала бы, если бы Доминик сразу ее не заметил. Их взгляды скрестились, и она потеряла способность двигаться. Но тут задорная краснощекая служанка сунула ей в руку кружку пива и улыбнулась. Брук немедленно стало стыдно за дурные мысли о женщинах, которые работали в пабе.
– Так кто он? – спросил втолкнувший ее сюда мужчина.
Она оглядела ухмылявшегося деревенского жителя, который выглядел так, словно надеялся увидеть, как она орет на своего ухажера. Она, возможно, разочаровала его, пояснив:
– Я невеста Доминика.
Брук никак не ожидала, что он рассмеется и громко сообщит об этом всем присутствующим.
"Очаруй меня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очаруй меня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очаруй меня" друзьям в соцсетях.