Привлеченные необычным шумом, в кабачок ворвались два полицейских. Они с трудом оттащили Руарка от преступника. Его сбивчивые объяснения не дали никаких результатов — по всей видимости, полицейские еще не знали о том, что произошло в отеле. На обоих драчунов быстренько надели наручники, приволокли в полицейскую карету, запряженную лошадьми, и в таком виде доставили в участок.

Руарк, чрезвычайно обеспокоенный состоянием Энджелин и стремившийся как можно скорее покинуть это негостеприимное место, чтобы вернуться в отель, потратил битый час, пытаясь объяснить стражам порядка свою роль во всей этой истории. К счастью, в этот момент в участок возвратились полицейские, расследовавшие преступление, совершенное в отеле. Теперь отдельные детали картины встали на свое место. И только еще через час измученный Руарк смог вернуться туда, куда влекло его сердце.

Когда он перешагнул через обломки двери и вошел в номер, Ти Джей поднялся с места и удивленно на него уставился. Да и было чему удивляться — Руарк был закутан в какое-то одеяло.

— Слава Богу, наконец-то ты вернулся! Но где тебя, черт возьми, носило целых два часа?

— Как Энджелин? — отрывисто спросил Руарк, не пытаясь скрыть свое беспокойство.

Он уже двинулся было к ее кровати, но Ти Джей успел перехватить его.

— Не надо ее тревожить — она отдыхает. Я хотел бы сперва поговорить с тобой…

Налив стакан бренди, Ти Джей протянул его Руарку:

— Сядь и выпей.

— Нашел время! — в сердцах произнес Руарк. — Ты лучше скажи мне, что этот ублюдок с ней сделал?..

Задавая этот вопрос, он заранее страшился услышать возможный ответ.

— Он избил ее, — угрюмо ответил Ти Джей.

Темные глаза Руарка сверкнули гневом.

— Но не изнасиловал?

— Нет, но… Руарк, умоляю тебя, сядь!

Руарк взял, наконец, в руки стакан и опустился на диван.

— Насколько серьезно она ранена?

Ти Джей отрицательно покачал головой:

— Она вовсе не ранена.

— Тогда откуда же, черт побери, взялась эта кровь? — нетерпеливо спросил Руарк.

— От побоев у нее случился выкидыш.

— Выкидыш?!

Ошеломленный Руарк уставился на приятеля. Потом, вероятно машинально, залпом проглотил то, что оставалось в стакане. Воздействие крепчайшего напитка на его умственные способности оказалось, как ни странно, благотворным — он сумел собраться с мыслями.

— А ты уверен? — спросил он приятеля. — Я и не знал, что Энджелин беременна. Она мне ничего не говорила…

— Она сама этого не знала. Слишком маленький срок — всего четыре-пять недель.

Бренди начинал действовать как обычно — Руарка неумолимо клонило в сон, но неотступная тревога за Энджелин не позволяла расслабляться.

— А как она сейчас себя чувствует?

— Этому ублюдку удалось-таки напугать ее до полусмерти, но я надеюсь, она поправится. Лечь в больницу она категорически отказалась, да, впрочем, в этом и нет особой нужды — с медицинской точки зрения сейчас ей помочь нечем. Пока рано говорить, насколько серьезно повреждена слизистая оболочка матки.

— А что это означает?

Ти Джей посмотрел на Руарка. В его взгляде сочетались сочувствие и твердость.

— Это может означать, что у нее никогда не будет детей.

Эмоции Руарка выразились лишь в том, что у него чуть дернулась щека.

— Ну а чем в таком случае мы сейчас можем ей помочь?

— В первую очередь надо принять во внимание, что женщина, которую пытались изнасиловать, переживает глубокий эмоциональный шок. Сейчас, Руарк, Энджелин больше всего нуждается в любви и сочувствии.

Молодой человек встал с дивана:

— Могу я повидать ее?

Ти Джей кивнул.

— Я дал ей лауданум, чтобы облегчить боль. Это лекарство обладает и снотворным действием, но Энджелин сказала, что постарается не заснуть, пока не убедится, что с тобой все в порядке. Ты ведь поймал этого ублюдка, не так ли?

— Догнал его в квартале отсюда.

— Ты выглядишь просто ужасно! Что между вами произошло? И где, скажи на милость, твое пальто? Надеюсь хотя бы, что кровь у тебя на рубашке не твоя, а этого негодяя!

— И моя немножко… Не пугайся, это всего лишь царапины! Я порезал щеку стеклом, а этот ублюдок слегка задел мне ножом руку.

Ти Джей нахмурился:

— Господи помилуй! С этим не шутят… Дай мне осмотреть тебя!

— В полиции мне уже промыли рану. Видишь ли, меня арестовали…

— Тебя? — изумленно переспросил Ти Джей. — Тебя-то за что?

— Послушай, дружище, дай-ка я вначале взгляну на Энджелин, а уж потом расскажу тебе обо всем, что со мной случилось…

Кажется, Энджелин все же задремала. При виде безобразных синяков, покрывших ее лицо, у Руарка сжалось сердце, и он осторожно провел кончиком пальца по нежной округлости ее щеки. Энджелин тут же подняла веки. При виде Руарка ее глаза наполнились слезами.

— Ах, милый, я так испугалась!.. Кажется, еще никогда в жизни я не испытывала такого страха…

Он обнял ее и прижал к груди, терпеливо ожидая, пока она выплачется. Наконец Энджелин несколько раз судорожно всхлипнула и вытерла слезы. Руарк осторожно положил ее на кровать. Она решила, что он собирается уйти, и с силой вцепилась в его рукав.

— Ты ведь не оставишь меня, Руарк? Пожалуйста, не уходи…

— Не бойся, Энджел, я не уйду.

Присев на краешек кровати, он взял ее за руку, затем, наклонившись, нежно поцеловал в щеку.

— Это было так ужасно! Противный, мерзкий тип… Он вроде бы за что-то ненавидит меня. Но за что? Что я ему сделала?..

— Ти Джей, зайди-ка сюда, к нам! Тебе тоже будет интересно послушать то, что я сейчас расскажу, — крикнул Руарк, обращаясь к другу, который деликатно остался в гостиной, не желая мешать им.

Ти Джей появился на пороге спальни, но прежде чем сесть, подошел к Энджелин и пощупал ее пульс. Радуясь тому, что состояние Энджелин оказалось значительно лучше, чем он мог предположить, Руарк заметно повеселел и даже попытался пошутить.

— Откуда у вас эти инструменты, доктор Грэм? — спросил он, кивая на черный саквояж с врачебными принадлежностями, который Ти Джей держал в руке.

Тот ласково взглянул на Энджелин:

— Когда моя пациентка отказалась ехать в больницу и настояла на том, чтобы я сам ее лечил, мне ничего не оставалось делать, как послать за всем необходимым к себе в отель!

Руарк встал и протянул ему руку:

— Спасибо тебе, дружище! Как хорошо, что ты оказался здесь, — торжественно произнес он. — Я теперь у тебя в неоплатном долгу…

И мужчины обменялись рукопожатием.

— Да уж, теперь тебе вовек не расплатиться! — отшутился Ти Джей. — Но имей в виду — я сделал это не ради тебя, а ради нее.

Он взглянул на Энджелин, и она ответила ему понимающим взглядом. Руарк почувствовал внезапный укол ревности. Он понимал, что после того ужаса, который пережила сегодня Энджелин, между нею и Ти Джеем возникла особая близость, а не просто взаимоотношения доктора и пациента. Отныне между ними существует тесная связь, в которой ему, Руарку, нет места… Однако он решил не показывать виду и, откашлявшись, начал рассказ о том, что ему удалось узнать в полиции.

— Имя неудавшегося насильника установлено — это Джон Хокс. Полиция давно уже занималась этим весьма запутанным делом, в котором, как выяснилось, он играл не последнюю роль. Именно этот человек совершил несколько громких убийств, о которых стало известно совсем недавно.

— Ты хочешь сказать, что…

Энджелин запнулась, не в силах выговорить страшную правду.

— …я случайно стала жертвой убийцы-маньяка?..

— К сожалению, Энджел, это не совсем так. Хокс выбрал тебя намеренно.

— Но почему именно меня, Руарк? Что я ему сделала плохого?

Руарк успокаивающе похлопал девушку по руке:

— Ты родом с Юга, дорогая, и этого вполне достаточно. Дело в том, что во время войны Хокс был ранен и попытался спрятаться во вражеском тылу. Однако его убежище обнаружила некая молодая женщина, которая и выдала Хокса солдатам Конфедерации. Он попал в плен. Его отправили в Андерсонвилл, и там, судя по всему, обращались с ним неважно. В конце концов, на почве перенесенных страданий у него возникла навязчивая идея — во всем, что с ним произошло, он начал обвинять женщин вообще, а точнее говоря, южанок. Те женщины, которых он убил, все до одной были уроженками Юга.

Ти Джей покачал головой:

— Боже мой, какая запутанная история!

— Полиция считает, что, работая в кабачке, Хокс имел возможность выследить, по крайней мере, двух своих жертв.

— Но, Руарк, я ни разу не заходила ни в один нью-йоркский кабачок, — возразила Энджелин.

— Правильно. Но ты помнишь того официанта, который разносил напитки, пока ты спорила со Стивенсом?

— Значит, это был Хокс? — недоверчиво спросил Ти Джей.

Руарк кивнул.

— Он часто нанимался в качестве внештатного официанта, когда требовалось обслуживать званые вечера и балы. Сержант полиции рассказал мне, что таким образом Хокс напал на след еще одной своей жертвы. А когда он услышал твой со Стивенсом спор, следующей его целью стала ты, дорогая… Из слов Вандербилта ему стало известно о нашей с ним предстоящей встрече, и это натолкнуло Хокса на мысль о времени и месте преступления. Он признался, что следил за тобой, когда ты направлялась в магазин Мейси. Он же прикончил посыльного, а потом, переодевшись в его одежду, проник в наш номер.

— Мне еще вчера вечером показалось, что кто-то за мной следит. Я просто кожей чувствовала опасность… ненависть, исходившую от этого человека… И сегодня было то же самое, — призналась Энджелин.

— Почему же ты ничего не сказала мне еще вчера, дорогая? — с беспокойством спросил Руарк.

— Видишь ли, вчера на балу меня ненавидели все, Хокс не был исключением.

Энджелин зевнула и закрыла глаза.

Так что это еще не конец, не так ли?

— Нет, дорогая, все уже позади. Хокс за решеткой. Больше он никому не сможет причинить вреда!