– Родители? – Руднев напрягся и даже зачем-то повторил: – Где мои родители?..
На этот раз от Лизы не укрылась резкая перемена в его облике: сурово окаменевшее лицо и бегающие, точно у пойманного зверя, глаза.
Она уже раскаялась, что задала такой вопрос. Возможно, с его родителями произошла какая-то драма, что-то страшное – не стоило напоминать о них Олегу.
– Я просто вас не понял. – Руднев наконец справился с замешательством. – Родители мои живут в Москве. Они на пенсии, но оба работают вахтерами в клубе.
– В каком клубе?
– Не знаю. Но могу узнать. А вы, Лиза, желаете с ними познакомиться?
– Нет, что вы?!
– А почему бы и нет! – Руднев неожиданно громко и весело рассмеялся.
Проходящий рядом монах неприязненно глянул на него.
– Елизавета Дмитриевна, а не закусить ли нам где-нибудь? Тут полно всевозможных ресторанчиков и погребков. И хотя все они в русском духе, однако в них неплохая европейская кухня, есть и китайская!
Руднев теперь говорил свободно, даже развязно. И Лиза решила, что напоминание о родителях все-таки подействовало на него.
– Олег, вы не любите русскую кухню?
– Категорически не приемлю! Она слишком тяжелая как для желудка, так и для мозгов. Совсем иное дело французская. – И, подхватив Лизу под руку, Руднев скорым шагом вывел ее из монастыря. – Вон в том лесочке, – он кивнул на густые заросли, начинающиеся сразу за монастырской оградой, – раскинулся очень недурной в прошлом цэковский санаторий. Там-то мы и потрапезничаем.
Руднев теперь говорил и действовал решительно, не интересуясь больше Лизиным мнением, словно оставил свою неловкость за стенами монастыря.
По неширокой асфальтовой дорожке они вошли в зеленую прохладу леса. Руднев уверенно вел Лизу, держа под руку. Дорожка, петляя, уходила все дальше. Сзади уже скрылись монастырские стены с надвратным храмом. Белую звонницу, дольше всех белевшую за деревьями, теперь скрывала плотная зелень. За зеленой стеной стихли и все посторонние звуки. Кругом был только лес. Механически размеренно, неприятно, на одной ноте свистела какая-то птица.
– Куда же мы идем, Олег? – вздохнула Лиза.
– Еще совсем немного, – коротко бросил Руднев, – и мы отдохнем от всего.
– От чего от всего? – Ей стало не по себе.
– От жизни, – напряженно озираясь по сторонам, усмехнулся он.
Петляя, дорожка пошла под уклон. Впереди стал слышен какой-то монотонный гул. Прислушиваясь к нему, Руднев ускорил шаг, крепко сжимая Лизину руку.
В лесу стало сумрачно, показалось, что уже стемнело. Гул впереди усиливался.
– Послушайте! – Лиза попыталась освободиться. – Давайте вернемся?!
Дорожка сузилась, превратившись в тропинку с растрескавшимся асфальтом, и еще круче побежала вниз. Лиза невольно почти неслась вперед. Ей стало страшно. Боже мой! Что же это такое-то, а?! – вертелось у нее в голове.
Тропинка нырнула в чащу кустов. Перед ними была большая лужа. Лиза с ходу перескочила ее, а Руднев замешкался и отпустил Лизину руку. Заслоняя лицо от веток, Лиза пробежала заросли и вдруг встала. Путь преграждал широкий ручей, звенящий в водоворотах у камней. Его шум она и слышала всю дорогу.
Сзади, как кабан, ломился через кусты Руднев. Лиза отчаянно обернулась и вдруг, столкнувшись с его глазами, замерла. В глазах Руднева, как и в первый раз, в ее кабинете, была нежность, тревога и обожание.
– Лиза, пожалуйста, осторожнее, – подбежал он. – Я виноват. Прошу простить меня. Хотел покороче.
Они перешли деревянный живописный мостик и через минуту уже входили на территорию бывшего цэковского санатория.
Винный погребок «Красный попугай» – краснокирпичный сводчатый подвал, заставленный дубовыми бочками и бочонками, массивной мебелью, – был оформлен в духе винных подвалов старой Франции.
Они уютно устроились в глубокой нише. На столе горели сальные свечи. Деревянная резная перегородка, словно из католического собора, отделяла их от других посетителей.
– Лиза, – проникновенно произнес Руднев, вновь превращаясь в Брэда Питта. – Здесь прекрасный кальвадос из Довиля. Мне очень хочется, что бы вы его попробовали.
– А что это такое?
– Кальвадос – фирменный нормандский напиток – яблочное бренди. Лучшие сорта кальвадоса двадцатилетней выдержки.
Официантка принесла меню и, преподнеся его Брэду точно поздравительный адрес, во все глаза глядела на него. А Брэд с подобающей небрежной ловкостью и вальяжностью делал заказ:
– Фламбэ, жареные лангустины с грушами, говяжий бок со сморчками в винном соусе и кролик под горчицей. А на десерт – пурбуар... Это яблочный татир, – счастливо пояснил он Лизе, когда официантка удалилась, – подается с карамельным соусом по-нормандски и сорбэ из зеленого яблока. Как видите, все блюда здесь довольно простые, но вы сейчас их распробуете. Я надеюсь, они будут достойны вас. Например, говяжий бок готовится с настоящими нормандскими сливками и сливочным маслом. Практически во все блюда нормандцы добавляют грибы и сметану.
– А вы гурман, оказывается. – Лиза улыбнулась.
– Вовсе нет. Один я вполне удовлетворяюсь самой обычной едой. Просто мне хочется угодить вам. Ведь такие встречи случаются раз в жизни. Еще сегодня я представить себе не мог, что вот так запросто да еще в такой хорошей камерной обстановке мы будем сидеть вместе, одни. И поэтому мне кажется, что все кругом сейчас недостойно вас.
Принесли холодные закуски. Руднев разлил кальвадос по коньячным рюмкам.
– За вас, и только за вас... – С нескрываемым восхищением он глядел на Лизу. И, не спуская с нее глаз, выпил, кажется не почувствовав вкуса напитка. – Мне кажется, здесь все недостойно вас. И поэтому вы немного грустите, – продолжил он. – Но эта грусть безумно вам идет. Вы несказанно обаятельны. Но вместе с тем ужасно, что такая женщина грустит... Мне неудобно вас расспрашивать о причинах грусти, но... если я могу вам чем-нибудь помочь... Вы можете полностью рассчитывать на меня. Пожалуйста, распоряжайтесь мною свободно. Я готов ради вас на все...
– Спасибо, Олег. – Лиза засмеялась. Кальвадос оказался крепче водки, и теперь у нее немножко шумело в голове.
– Я буду счастлив, если смогу оказать вам хоть какую-то услугу, что-то сделать для вас. Мне тяжело видеть вас расстроенной. Лиза, вы просто скажите, что я должен сделать. И даже если это будет не в моей власти – я это сделаю. Вот увидите...
– Вы это уже сделали! Мне больше не грустно, совсем-совсем. Посмотрите! – улыбнулась Лиза. – У меня и вправду было плохое настроение. И давно. Мне казалось, ничто его не переменит. Но вы, Олег, совершили чудо! И давайте-ка выпьем теперь за вас, и только за вас! За человека, способного совершать чудеса!
«А ведь действительно! – подумала Лиза, прислушиваясь к себе. – Во мне нет больше той тяжести и угнетенности... Он на самом деле совершил чудо – снял с души моей камень! И мне теперь легко... Очень легко!»
Они чокнулись и, глядя друг другу в глаза, медленно выпили.
– Олег, у вас счастливые способности. – Лиза поставила пустую рюмку, душистый кальвадос пился без труда. – Поделитесь своими секретами.
– Хорошо. – Он сделал вдруг загадочное лицо, наклонился к ней и тихо произнес: – Хорошо. Я вам открою один секрет. Но только поклянитесь, что никому, никогда, ни под каким видом не раскроете его. И эта тайна останется при вас.
– Клянусь, – серьезно и тихо пообещала Лиза.
– Поклянитесь, что никогда не воспользуетесь полученными сведениями в ущерб другим людям.
– Клянусь вам, Олег! – прошептала она и подалась вперед, чтобы их никто не услышал.
– Прекрасно. Теперь слушайте внимательно... – Олег сделал основательную паузу. – Лиза, я вас люблю! И в этом все и дело!
Лиза откинулась на спинку кресла и радостно расхохоталась.
– Ну что же вы смеетесь?! – сконфузился он. – Я же вам объяснился в любви?!
– Олег, я смеюсь от радости! Вы так здорово это сделали! Ваша любовь очень действенна. Ее нельзя не почувствовать! И как все просто и легко оказалось! А скажите, вам трудно было меня полюбить?
– Вас?! – опешил он. – Трудно полюбить?! Вас трудно не полюбить! Я влюбился с первого взгляда. С самого-самого... Едва увидел вас. А между прочим, я увидал вас вначале со спины, а лица вашего я еще не видел. Но тотчас почувствовал к вам нечто необыкновенное.
– Так. И что вы стали делать дальше? Как себя повели?
– У меня картина вашего прихода в бар стоит перед глазами как живая. Если вам интересно, могу подробно ее описать. Я часто вспоминаю ее.
– Да, опишите. Мне интересно. Значит, у вас возникло чувство к моей спине...
– Нет, вовсе не к спине. Меня просто как магнитом потянуло к вам. Захотелось на вас посмотреть. Рассмотреть, почему меня так сильно тянет именно к вам?! Для меня это было совершенно новое и неожиданное чувство.
– И вы доверились вашему новому чувству? Или боролись с ним?
– Это чувство, Лиза, слишком приятное и радостное, чтобы с ним бороться... А вот надо было бы побороться, – вдруг с горечью прибавил он. – Вы, Лиза, смеетесь надо мной!
– Нет, нет! Я смеюсь от радости, что у нас все так интересно получается! Рассказывайте, но только подробно.
– Так, я сидел в глубине зала и увидел только ваш нежно-зеленоватый халат. Я поднялся со стула, вернее, меня будто подняло силой и потянуло к вам. Но пока я пробирался между столами, вы уже шли назад. И тут я увидел ваше лицо. И совсем опешил. А вы на меня не обратили никакого внимания. Прошли рядом. Когда я очухался и рванул за вами, вы уже вышли из бара. Тогда я думал только об одном – не упустить вас. Но вы бесследно исчезли. Я толокся около лифта, на котором вы, вероятно, уехали, и мучительно соображал. И там-то мне и явилась блестящая идея: раз вы были в халате, значит, вы тут работаете... Вы сотрудник фитнес-центра, осенило меня!.. Остальное вы знаете. Я кинулся к моему тренеру, потом к администратору... И вот я пришел к вам на прием!
"Очарованные" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очарованные". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очарованные" друзьям в соцсетях.