— Вы думаете, у меня есть жених? — спросила Элли.

Все женщины замолчали и посмотрели на нее с ужасом.

— Я просто хочу сказать, что Марк Ферроу имеет склонность опаздывать или вообще не приходить.

— Он здесь. Я видела, как он приехал, — сказала Кэт. Раздался стук в дверь. Камилла распахнула дверь. Брайан Стирлинг, невероятно красивый, ждал свою воспитанницу, чтобы отвести ее вниз.

— Элли, ты готова? — спросил он.

Она кивнула и шагнула вперед, чтобы взять его за руку. Но вдруг испугалась. За все эти дни она ни разу не вспомнила о проклятии Элеоноры Брендон. Но сейчас ей показалось, что оно висит над ней, как облако.

— Скарабей! — еле слышно шепнула она.

— Что? — спросила Камилла.

— Скарабей, — повторила Элли.

— Ах вот ты о чем! — поняла Кэт. — Тот, который в шкатулке с украшениями? Куда мы его приколем?

— Он не совсем подходит к этому платью, — заметила Камилла.

— Но он такой красивый, — сказала Мэгги.

— Я обязательно должна надеть его, — просящим голосом произнесла Элли.

— К лифу. Приколи его к лифу, — предложила Кэт. Через несколько секунд все женщины вышли из комнаты и стали спускаться по лестнице, а Брайан взял за руку Элли.

Внизу уже играли свадебный марш.

— Я споткнусь на этих ступеньках, — пробормотала Элли.

— Не упадешь. Я не дам тебе упасть, — пообещал Брайан. Когда они спустились вниз, Элли увидела, что замок украшен флагами. Повсюду были великолепно одетые люди. Когда она вошла, сверкнули вспышки фотоаппаратов.

Опираясь на руку Брайана, Элли прошла через массивную средневековую арку в бальный зал. Сердце подпрыгнуло у нее в груди, когда она увидела Марка. Да! Марк действительно пришел на свою свадьбу, и пришел вовремя!

Даже через фату она видела его — того, кем восхищалась, когда он успокаивал толпу, стоя на крыльце суда. Того, в кого влюбилась, когда он остановил ее карету. Того, с кем танцевала в лесу у ручья. Того, кого любила в темноте своей комнаты.

Марк был одет в парчовый жилет и элегантный сюртук старинного покроя. Он был прекрасен — высокого роста, с блестящими темными волосами, с поразительно красивым волевым лицом. А его глаза…

Элли дрожала, когда шла вместе с Брайаном навстречу жениху. Рядом с Марком стоял Патрик — его дружка, а сзади стояли в ряд еще несколько друзей. Мэгги, первая по порядку из «крестных матерей» Элли, встала рядом с ней и взяла букет у нее из рук.

— Кто отдает эту женщину в жены этому мужчине? — спросил священник, и Брайан передал Элли Марку.

Это было как сон. Элли видела все словно в тумане. Она смутно расслышала какие-то звуки и поняла, что это всхлипывают тетушки. Ей показалось, что громче всех плачет Мерри. Одна из сестер стала утешать Мерри так громко, что было слышно другим:

— Ну что ты, не надо. Они прекрасная пара.

Элли решила, что это говорит Эдит.

Священник начал читать молитву.

Любить, почитать и повиноваться. Как она может поклясться перед Богом, что будет это делать? Поймет ли ее Бог, если она немного солжет с благой целью?

В конце концов, она действительно любит Марка.

Элли до конца церемонии выдержала взгляд серебристо-серых глаз Марка и говорила нужные слова в нужное время.

И чувствовала прикосновение его руки к своей руке.

И вздохнула, когда он поцеловал ее.

Загремели аплодисменты, и их гул был похож на шум прибоя. Прикосновение ее тела к телу Марка, его запах, вкус его губ мгновенно погасили страх. Марк существует на самом деле, а значит, все в порядке. Музыка заиграла снова, и они вышли из огромного зала. Элли не понимала, куда оии идут, а когда они вышли во двор, стала понимать еще меньше. Во дворе она увидела, что на свадьбу приглашены не только дворяне, но и все, кто служил в обоих домах, — горничные, кузнецы, повара и прочие. И все, кто жил так близко, что мог прийти на свадьбу, тоже были среди гостей. Они радостно и искренне кричали ей добрые пожелания.

Элли почувствовала на своей груди скарабея и улыбнулась в ответ.

Она была сумасшедшей, когда предчувствовала большое несчастье. Все было так, как должно быть. Все как в сказке. Она встретила Марка, полюбила его и вышла за него замуж.

Ободренная этими мыслями, Элли бросила свой букет в толпу. Дочь одного из фермеров поймала букет и громко закричала от радости. На огромном дворе были поставлены столы, и еще больше столов стояло в замке. И снаружи, и внутри играли музыканты.

— Выпьешь шампанского? — спросил Марк и протянул Элли высокий узкий бокал.

— За молодых супругов! — крикнул Патрик. — И за Элли, настоящую женщину для такого человека, как Марк!

Элли услышала, как он после этого шепнул одному из своих друзей: «Я же говорил тебе, что собираюсь вести себя прилично!» — и невольно улыбнулась.

Это были волшебные минуты. Марк не мог быть красивей и очаровательней, чем сейчас. Его отец не мог быть более радушным.

Свой первый танец с мужем Элли танцевала без туфель на газоне. И она, и Марк улыбались, вспоминая этот танец в лесу.

Она пронеслась в танце мимо тетушек. Глаза у них были влажные.

— Как роскошно она выглядит в белом!

— В бежевом.

— В жемчужном.

Музыка разливалась в воздухе, текла по ее венам и вливалась в душу. Ей было невыносимо разлучиться с Марком даже для того, чтобы протанцевать танец с его отцом. Но после этого танца своей очереди ждали еще много партнеров.

Марк, разумеется, танцевал с каждой из тетушек, потом с Мэгги, Камиллой и Кэт. А она танцевала с Брайаном, Джеймсом, Хантером… и еще чуть ли не с миллионом гостей. Среди них были сэр Энгус, сэр Эндрю, лорд такой-то и лорд еще какой-то, с которыми она до сих пор не была знакома, главный повар Теодор, который для этого случая надел парадный костюм, и Тан Грир. Журналист не осмелился пригласить ее на танец, но она сама вывела его из толпы.

Потом с ней танцевали Патрик, Томас и Джеф.

После них — вот чудеса! — священник.

А после него — детектив Йен Дуглас.

— Детектив!

— Извините, что я пришел.

— Но вы были приглашены. Вы же очень близкий друг Марка.

— Да.

Элли внимательно посмотрела на него и спросила:

— Вы здесь не как гость, верно?

Йен с трудом проглотил комок в горле.

— Что случилось?

Он покачал головой.

— Я требую, чтобы вы мне это сказали!

— Я пока не хочу, чтобы это стало известно.

Элли покачала головой:

— Мне можно верить, детектив Дуглас.

Йен моргнул и снова проглотил комок в горле.

— Элизабет Прайн найдена мертвой в своей постели несколько часов назад.

Элли сбилась с такта и едва не поскользнулась.

— Элизабет Прайн — это вдова Джека Прайна?

— Да.

Она почувствовала у себя на груди брошь-скарабея.

— Это еще не все новости? — спросила она.

Йен кивнул.

— Скажите мне все. Вы собираетесь увести Марка с собой в день нашей свадьбы. Расскажите мне все, что случилось.

— Я… мы… мы пока не хотим, чтобы эти новости стали известны.

— Я это понимаю, — сказала Элли, стараясь быть терпеливой.

— Элеонора Брендон…

— Мертва?

— Нет, но скоро умрет. Она без сознания. Потеряла огромное количество крови.

Они кружились под музыку вальса.

Чудесный сон превратился в кошмар.

— А что с ее экономкой? — быстро спросила Элли.

Йен настороженно прищурился.

— Не будьте смешным. Марк никогда не проговаривается о том, что хранит в тайне, — с обидой сказала она. — То, что мне надо, я узнаю из газет.

— Экономка… — Детектив немного помолчал, пожал плечами и тихо сказал: — Ее, наверное, было очень легко убить.

— Хадсон Портер не был женат. Его экономка?..

— Да.

— Они все мертвы?

К Йену сзади подошел Марк и хлопнул друга по плечу. Лицо у него было мрачное.

— Черт возьми, Йен! Что ты рассказываешь моей жене?

Элли заставила себя улыбнуться Йену, перешла в объятия Марка и, откинув голову назад, закружила его в танце.

— Он говорит мне правду. А ты терпеть не можешь это делать?

— Наши дела тебя не касаются, Элли.

Она едва не задохнулась от возмущения.

Марк яростно покачал головой:

— Ты умная женщина, Элли. Ты пишешь метко и почти зло. Но разве ты не видишь, что это такое? Он сумасшедший. Он зарезал четырех женщин за одну ночь. Элеонора Брендон, правда, еще жива. Но, вероятнее всего, она умрет, не сумев даже назвать имя своего убийцы. Элли, ты должна держаться подальше от этого. И ты должна перестать писать. Ты поняла?

— Ты собираешься через несколько минут удрать со своей свадьбы? — спросила она таким тоном, словно вела милый светский разговор.

— Элли, я обязательно вернусь.

— Я уверена, что вернешься, — рано или поздно. Но если ты не будешь допускать меня к своим делам, то не рассчитывай, что я буду тебя ждать.

— Элли!

— Что хотел сообщить мне Лайонел Витбург? — яростно спросила она.

— Это не важно.

— Нет, важно. И почему ты и твои друзья переодевались разбойниками?

— А вот это должно быть для тебя очевидно: у тебя же большой талант откапывать возможные причины поступков, — холодно сказал он.

— Убийца уезжает в карете, поэтому вы останавливаете кареты и ищете улики. А бедный лорд Витбург в это время лежит в больнице только потому, что пытался рассказать мне то, что не пожелал рассказывать ты.

— Тогда я этого не знал.

— Брайан знает, что ты скоро уедешь? — поинтересовалась Элли.

Марк не ответил, но по его глазам она поняла: знает. Ей стало плохо. Похоже, весь мир согласен с тем, что Марк будет уходить от нее, всегда уходить куда-то. Элли понимала необходимость расставания. Но она не могла вынести, что Марк обращается с ней как со стеклянной статуэткой. Как будто ее нельзя двигать с места, иначе она разобьется. Он признавал, что у нее есть талант, но не желал, чтобы она применяла этот талант на деле.