Мэдлин отвернулась и подошла к камину, в котором пылало пламя. Она старалась не смотреть на Кейна, опасаясь, что он увидит правду в ее глазах. Глядя на огонь, она пробормотала:

— Я хотела сказать, что ты испытаешь облегчение от того, что я никогда не соглашусь на вынужденный брак с тобой.

Он приблизился к ней и, взяв за плечи, развернул лицом к себе.

— Я уже говорил, что никто не заставляет меня вступать в брак. И тебя — тоже. Чего ты так боишься, Линни?

— Ничего, — отрезала Мэдлин. И тотчас же поняла: Кейн знает, что она что-то утаивает. Тяжело вздохнув, она добавила: — Я не очень хорошо себя чувствую. Мне нужно выйти на свежий воздух.

— Да, конечно… Я провожу тебя. — В его голосе прозвучало искреннее беспокойство, и это тронуло ее.

— Нет-нет. — Она покачала головой. — Мне нужно собраться с мыслями, а я не смогу… когда ты близко. Рядом с тобой я чувствую себя как мышь, увидевшая ястреба. Не удерживай меня, Кейн.

Он провел пальцем по ее ключице, и по ее телу пробежала дрожь желания. Ошеломленная своей реакцией, Мэдлин молчала, а Кейн проговорил:

— Что ж, отлично. Можешь идти. Но поверь, ты не одурачила меня. Я чувствую, что тебя влечет ко мне. И сейчас ты хочешь уйти от меня, потому что знаешь, что произойдет, если ты останешься.

— Не будь таким самоуверенным, — прошептала она.

— Может, доказать тебе, что я прав? — спросил Кейн, привлекая ее в свои объятия.

Мэдлин попыталась оттолкнуть его, но почти сразу же поняла, что не в силах сопротивляться. А он, наклонив голову, впился в ее губы поцелуем. При этом Кейн все крепче прижимал ее к себе, как бы давая понять, что она принадлежит ему. И Мэдлин чувствовала, что в эти мгновения так и было.

Когда же он наконец прервал поцелуй, она отвернулась и пробормотала:

— Ничего ты мне не доказал.

Кейн с улыбкой пожал плечами.

— А я думаю иначе. И вот еще что… Когда мы поженимся, я узнаю, что ты скрываешь. Хотя могла бы сказать мне об этом сейчас. Да-да, если бы ты доверилась мне, я смог бы помочь.

— Довериться тебе? — Мэдлин рассмеялась. — А что ты сделал, чтобы заслужить мое доверие, Ангел? — Она произнесла последнее слово одними губами, как будто это было настоящее богохульство.

Но в глубине души она знала: ей очень хотелось, чтобы Кейн помог. Вот только чем он ей поможет? Не сделает же он так, что она забудет о своем прошлом… Более того, если он узнает всю правду о ней и об ужасном преступлении, которое она совершила… О, тогда он будет смотреть на нее с омерзением!

Почувствовав, что на глаза ее навернулись слезы, Мэдлин поспешно вышла из комнаты. Она вдруг поняла, что если останется сейчас с Кейном, то почти наверняка расскажет ему обо всем.

Свежий ночной воздух совершил чудо — Мэдлин тотчас же успокоилась и действительно сумела собраться с мыслями. К тому же она в очередной раз убедилась, что рядом с Кейном совершенно теряет голову. Ведь она сейчас едва не рассказала ему про Джеффри.

Ах, как же все усложнилось… Еще совсем недавно ей казалось, что она нашла убежище у Брэдфордов. В сущности, так и было, но, увы, это продолжалось недолго.

Тяжко вздохнув, Мэдлин покинула террасу и, вернувшись в дом, сразу же увидела Оливию. Подруга помахала ей рукой и что-то прошептала на ухо Хью. Тот кивнул, поцеловал ее в щеку и куда-то отошел.

— Дорогая, хорошо проводишь время? — спросила Мэдлин.

— О, чудесно! — радостно воскликнула Оливия. — А как ты, Мэдди? Я только один раз видела, как ты танцевала — с Кейном Грэмом. И он почти весь вечер наблюдал за тобой, не сводил глаз. Ты уверена, что не передумаешь и не выйдешь за него?

— Именно об этом я и хотела с тобой поговорить, Оливия. Может, выйдем ненадолго?

— Да, конечно. — Оливия с беспокойством взглянула на подругу. — Что ж, пойдем в гостиную.

Когда они устроились на пестром диванчике, Мэдлин немного помедлила, собираясь с духом, а потом рассказала подруге о своих планах, о том, что хочет покинуть Виргинию.

— О, Мэдди, ты не можешь уехать, — возразила Оливия. — Да и не хочешь ты уезжать, разве не так?

Мэдлин со вздохом пожала плечами.

— Какое это имеет значение? Да, если честно, то мне действительно не хотелось уезжать. Но у меня нет другого выхода. Скажи, дорогая, ты ведь хочешь, чтобы я была счастлива, правда?

— Да, конечно, — кивнула Оливия. — Но почему ты…

— Выслушай меня, дорогая. Я не хочу связывать свою жизнь с мужчиной, понимаешь? Это было бы даже хуже чем то, что я уже пережила…

— Но ты так и не рассказала о том, что с тобой произошло, — заметила Оливия.

— Да, не рассказала. Но поверь, тебе лучше об этом не знать.

— У тебя… неприятности?

Мэдлин кивнула.

— Могут быть очень серьезные неприятности. Но только в том случае, если я останусь здесь и выйду за Кейна. А одна я буду в полной безопасности. Ты же знаешь, что я с самого начала собиралась покинуть Вильямсберг. Так что ничего не изменилось, просто я уеду немного раньше, чем планировала.

— А куда ты поедешь? У тебя же нет денег, верно? О, прости… — Оливия прикрыла рот ладонью. — Наверное, мне не следовало это говорить…

— Кое-какие деньги у меня остались, — ответила Мэдлин. — Думаю, этого хватит, чтобы где-то устроиться.

— Но где? Куда ты собираешься поехать? Или ты еще не решила?

— Если честно, то еще не решила. Но я обязательно что-нибудь придумаю. Дело в том, что мне надо уехать отсюда как можно быстрее. Но я вам напишу, обещаю. Да, не могла бы ты дать мне рекомендательное письмо, чтобы я могла найти какую-нибудь работу?

— Конечно, дорогая. Но тебе понадобится одежда и еще кое-какие вещи…

— Нет, мне требуется только письмо. Больше ничего не надо.

— Поверь, Мэдди, тебе обязательно понадобится одежда. И побольше денег. Я не позволю тебе уехать отсюда, если ты не согласишься на мои условия, — добавила Оливия.

Мэдлин со вздохом кивнула.

— Ладно. Не буду спорить с тобой. И я непременно верну тебе долг.

— Знаю, что вернешь. Но сначала ты должна надлежащим образом устроиться — чтобы все у тебя было в порядке. Договорились?

Мэдлин улыбнулась.

— Да, договорились. — Сейчас ей казалось, что она действительно сумеет найти приличную работу, сумеет найти жилье, так что главное — побыстрее покинуть Виргинию, чтобы не видеть больше Кейна Грэма.

— А когда ты хочешь ехать?

— На рассвете.

— Уже завтра?! — изумилась Оливия.

Мэдлин решительно кивнула.

— Да, завтра. Прости, но я должна уехать до того, как Кейн надумает сделать официальное объявление о нашей помолвке. Ведь мне все равно придется уехать, а я ужасно не хочу унижать его.

Оливия тихонько вздохнула.

— Пожалуй, ты права. К тому же он не из тех, кто смирился бы с бегством невесты. Я все приготовлю для твоего отъезда, Мэдди. Надеюсь, ты не сердишься на меня из-за того, что я…

— Не говори глупости, Оливия! Ты единственная подруга! Что же касается Кейна, то я сама во всем виновата, понимаешь? А ты здесь ни при чем.

Оливия снова вздохнула.

— Мэдди, ты для меня стала как сестра…

— А ты — для меня, — прошептала Мэдлин и, всхлипнув, крепко обняла подругу. Потом отстранилась и, утирая слезы, с улыбкой сказала: — Что ж, давай вернемся на бал, чтобы ты могла еще потанцевать. Ты ведь, кажется, намеревалась танцевать, пока ноги держат.

Оливия шмыгнула носом и тоже улыбнулась. Выходя из гостиной, тихо сказала:

— Ты, наверное, хочешь подняться к себе. Но пожалуйста, останься хотя бы до тех пор, когда папа объявит о моей помолвке. Очень жаль, что ты не сможешь присутствовать на моей свадьбе.

— Мне тоже очень жаль. И вот что, Оливия… Обещай, что выполнишь мою просьбу.

— Да, конечно.

— Постарайся до свадьбы как можно лучше узнать Хью. Задавай ему всевозможные вопросы… Ты должна убедиться в том, что именно этот человек тебе нужен, понимаешь?

— Но так оно и есть, Мэдди.

— Не торопись с выводами. Ведь муж — это навсегда. Ты должна проявлять осторожность. Обещай.

— Хорошо, обещаю, — кивнула Оливия.

— Будь счастлива, дорогая. — Мэдлин снова обняла подругу.

Когда они проходили мимо библиотеки, находившейся рядом с гостиной, высокая фигура отступила в тень дверного проема. За несколько минут до этого Кейн шел в кабинет в другом конце холла, но вдруг услышал из гостиной голоса Мэдлин и Оливии. Он ни за что не стал бы специально подслушивать, но случилось так, что все-таки подслушал. И слова Мэдлин поразили его и ужаснули. Оказывается, она была готова покинуть людей, которых успела полюбить и которым доверяла. Которых считала едва ли не родственниками. И все из-за него, из-за Кейна.

Кроме того, он окончательно убедился в том, что у нее есть тайна, которую она не доверяла никому, даже Оливии. И Кейн почувствовал, что должен раскрыть эту тайну и избавить ее от тревог. Но сначала следовало сделать так, чтобы Мэдлин осталась в Риверсайде.


Глава 21


Часы в холле пробили десять, когда Хью и Брэдфорды вышли на середину бального зада. Все гости тотчас же повернулись к ним — словно почувствовали, что сейчас будет сказано что-то важное. Слуги же сновали среди гостей с серебряными подносами, на которых громоздились разнообразные закуски и пирожные.

А Оливия, стоявшая у стены, поглядывала то на родителей, то на подругу, державшую ее за руку.

— Дорогая, постарайся не нервничать, — сказала Мэдлин, пытаясь улыбнуться. — Сейчас ведь объявят о твоей помолвке, а вовсе не о том, что тебя закуют в кандалы.

— Да, конечно. Но я все равно нервничаю…

— Вот, выпей… — Остановив слугу с подносом, Мэдлин взяла два бокала с шампанским и подала один Оливии. — Сделай большой глоток, а потом — глубокий вдох.