До поры до времени.
Арман развалился в кресле, так чтобы со стороны казалось, что он просто отдыхает. Они, конечно, уже поняли, что он не в состоянии дать им ничего мало-мальски стоящего, сообразили, что автором удобрения является кто-то другой, И решили, вероятно, что пора кончать тянуть волынку.
Странное, необъяснимое удовольствие доставила ему мысль о том, что они сделают с ним, когда он откажется назвать им имя настоящего автора. Вспоминая пустые голубые глаза Шабо, от которых веяло ледяным холодом, он не сомневался, какова будет его реакция.
Пытки.
Арман набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул. Жуткий свистящий звук эхом отдавался в каменных стенах и потолке. Он назовет им какое-нибудь вымышленное имя. Нужно держать их подальше от Мари. Дать ей шанс сбежать из лечебницы. Но назовет он его не сразу – пусть потрудятся, пусть выбьют его из него. Так будет правдоподобнее.
Арман провел ладонью по шелковому подлокотнику и усмехнулся. Это элегантное кресло выглядело здесь какой-то насмешкой, словно сама судьба смеялась над ним. Разве не мечтал он обставить свой дом роскошной мебелью? Разве не грезил о том, как сильные мира сего станут добиваться его благосклонности?
Что говорит нам пословица? От добра добра не ищут.
Всю свою жизнь он мечтал о том, чтобы им восхищались, однако... не сделал ничего, чтобы заслужить чье-то восхищение.
Но еще не поздно.
Хотя об этом уже никто не узнает. Он не успеет никому рассказать, потому что жить ему осталось недолго.
Судьба сыграла с ним злую шутку.
Далеко в коридоре застучали сапоги. Звук нарастал и оборвался у двери его камеры. В старом проржавевшем замке заскрежетал ключ, дверь открылась. Арман, весь подобравшись, выпрямился.
В камеру вошел Шабо. За спиной у него маячил Гайан.
Оба были в превосходных париках, в безупречных сине-белых форменных сюртуках и с кислыми физиономиями. Арман тут же отметил, что молодой лейтенант стремится походить на своего наставника не только в делах, но также в одежде и манерах.
Вслед за ними вошел темноволосый мужчина, которого Арман прежде ни разу не видел здесь. Простая, немного помятая одежда коричневых тонов делала его похожим на обычного буржуа, но недюжинный рост, мощное телосложение и неподвижный прямой взгляд придавали его появлению особый, зловещий, смыл.
Арману не составило труда понять, какую роль в его жизни сыграет этот незнакомец. Сердце на миг замерло – и снова возобновило свой ритм. Что бы они ни сделали с ним, но ошибки, которая принесла несчастье их семье, он не повторит.
Он устремил взгляд на военных.
– А, Шабо, Гайан! – растянув губы в дружелюбной улыбке, приветствовал он их. – Спешу порадовать вас: я, кажется, близок к цели. Я стою на краю важного открытия, но если меня и дальше будут поднимать с постели...
– Оставьте ваши увертки, ле Бон, – оборвал его Шабо. Арман сохранил улыбку на лице. Если он желает уберечь Мари, то должен сохранять спокойствие.
– Увертки? Почему увертки?
– Мы хотим поговорить с вами о вашей сестре. Суровый тон Гайана был под стать жесткости его наставника. Дьявол! У него оборвалось сердце. Неужели они прознали?
– Вы принесли мне новости о Мари? Вы очень любезны, друзья мои, что не забываете информировать меня. Ну, как ее состояние?
Морские офицеры молча придвинули кресла и уселись с двух сторон от Армана, а незнакомец продолжал стоять у двери, с такой зловещей улыбкой глядя на него, что Арман поежился.
– Ее состояние изменилось, если можно так выразиться, – насмешливо ответил Шабо. – Она похищена.
Арман, вздрогнув, всем телом подался вперед.
– Она – что?
– Да вы, мой друг, оказывается, туги на ухо. Она похищена, – сказал вдруг темноволосый незнакомец. – Похищена три дня назад. Англичанами.
У Армана поплыло перед глазами. Мари! Он смотрел на незнакомца и вдруг сообразил, что тот говорит с легким акцентом.
Ну конечно! Как он не догадался сразу? В его манере одеваться нет стиля, а манеру держаться не назовешь ни изящной, ни даже легкой. Зато высокомерия в избытке. Типичный англичанин.
Только работает на французов. Предатель, значит.
Ну и ну! Ему стоило огромных усилий не выдать своего волнения.
– Весьма приятно познакомиться с вами, месье...
– Холкрофт, – подсказал тот.
– А скажите, любезнейший месье Холкрофт, зачем же это англичанам, понадобилось похищать мою сестру?
– Наверное, затем, что именно она является автором вашего соединения, – процедил Шабо.
– А вы, – подхватил Гайан, – лгун и мошенник. Арман медленно перевел взгляд с одного офицера на другого.
– Друзья мои, мне весьма обидно слышать такое от вас. Откуда взялось это нелепое предположение? Мари... она.. она женщина. И она не в состоянии...
– Ле Бон, прекратите. Мы теряем время, – раздраженно прервал его Шабо. – Нам известно, что это новое химическое соединение придумано вашей сестрой. Нам также известно, что ее похитили англичане. Мы даже знаем имя похитителя.
Арман расхохотался.
– Шабо, ды вы никак прибегли к помощи хрустального шара? Или вам нагадала это какая-нибудь красавица-цыганка, а?
– Мне незачем смотреть в хрустальный шар. Я располагаю гораздо более надежным источником информации. Не так ли, Холкрофт?
Англичанин с надменным видом подошел к ним.
– Совершенно верно. Мы получаем информацию из источника, надежнее которого быть не может. – Его улыбка стала шире. – С нами сотрудничает один из высших чинов британского секретного ведомства.
Улыбка сбежала с лица Армана. Он молча смотрел на Холкрофта.
Мари вырвалась из лечебницы, из рук Шабо – и оказалась в такой опасности, какую трудно себе вообразить.
Арману казалось, что сырые стены, проплывающие у него перед глазами, вот-вот сомкнутся и раздавят его.
– Этот человек не смог предупредить нас заблаговременно, – пояснил Шабо. – Он был вынужден соблюдать известную осторожность. А к тому времени, когда мы получили его сообщение, британский агент – это молодой мужчина по фамилии д'Авенант – уже забрал вашу сестру из лечебницы.
– Мы немедленно отправились по тому адресу, где он должен был укрыться с вашей сестрой, – вступил Гайан, – но их там не оказалось. Сейчас их разыскивает вся парижская жандармерия.
Гости выжидательно смотрели на Армана и молчали, а он не мог вымолвить ни слова, чувствуя, как волны дрожи, одна за другой, пробегают у него по спине. Мари здесь, в Париже. И на нее охотятся две противоборствующие державы. Одному Богу известно, что делает с ней сейчас этот негодяй-англичанин.
И что будет с ним…
– Зачем вы рассказываете мне об этом? – наконец спросил он, сбросив с себя маску веселости и дружелюбия. – И почему я до сих пор жив, если вы знаете, что проку от меня не будет?
– Отчего же, вы еще можете быть полезны нам, – возразил Шабо. – Видите ли, мы намерены вернуть мадемуазель Мари ле Бон. На тот случай, если нашим людям не удастся найти этого д'Авенанта в Париже, у нас припасен другой вариант.
– Нам известно, какими дорогами он отправится на побережье, – сказал Гайан. – Мы подкараулим его. Вот тут-то вы и можете пригодиться нам.
– Думаю, вы понимаете, что мы предпочли бы обойтись без стрельбы, – продолжал Шабо. – Ради безопасности вашей же сестры. Вы должны как-то убедить ее отправиться с нами.
– Возможно, она увидит вас и что-нибудь вспомнит. А потом, когда она будет в надежном месте...
– Мы уберем д'Авенанта. – Ровный, безучастный голос Холкрофта прозвучал зловеще. – И вернемся в Париж – с вами и вашей сестрой.
Всенепременно, скептически подумал Арман. И заживем одной большой дружной семьей. У него не было ни малейших сомнений в том, что «случайная» пуля найдет его в ту же секунду, как он, сделав свое дело, окажется им больше не нужен.
И в другом был он уверен: лапы этих людей, особенно Холкрофта, будут не лучше, чем лапы некоего д'Авенанта.
– Итак, ле Бон? Надеюсь, вы согласны помочь нам? Он смотрел на Шабо. А если нет? Что тогда? Что вы сделаете со мной? Но он не стал спрашивать об этом. Собственные похороны – дело, конечно, немаловажное, но их лучше продумать не спеша и в спокойной обстановке.
Если он выберется из этих стен, то у него будет шанс спасти Мари.
– Да, – ответил он. – Конечно, господа. Я помогу вам. Но это не значит, подумал он, что я согласен играть по вашим правилам.
Глава 10
Макс проснулся оттого, что солнце нагрело его спину и книгу, на которой лежала его щека. Приподняв голову и оглядевшись, он понял, что заснул вчера прямо за столом в кабинете.
Он протер глаза. Странно, но очки он все-таки снял; они лежали, аккуратно сложенные, рядом на столе. Водрузив их на нос, он посмотрел в книгу, над которой размышлял этой ночью. В ней описывались случаи амнезии и способы ее лечения.
Макс удрученно вздохнул. Придется искать другие способы расшевелить память Мари: зелье, которым снабдили его Вульф и Флеминг, оказалось никуда не годным.
Целый час он просидел над спящей Мари, спрашивая ее о химических соединениях, древесной золе, порохе, флоте, оружии и взрывчатых веществах. Но ничто не всколыхнуло ее памяти. Он не заметил ни единого проблеска воспоминания. Ему пришлось признать, что ее ответы были правдивы: учитывая, что она находилась под воздействием наркотика, каждое ее нет означало, что она действительно не помнит об этом.
Он, страшно раздосадовавшись тогда, решил изменить стратегию допроса.
– А есть что-нибудь, что ты помнишь? – спросил он.
– М-м-м... да-а, – протянула она. У нее заплетался язык, и голос был медленным и тягучим.
– Хорошо. – Он воодушевился. – Отлично. И что же ты помнишь? Скажи мне, Мари. Расскажи мне все, что помнишь.
– Горение.
Он блаженно улыбнулся.
"Объятия незнакомца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Объятия незнакомца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Объятия незнакомца" друзьям в соцсетях.