– Уверяю вас, – сказал он с кривой усмешкой, – мое бракосочетание не потеряет своей прелести из-за их отсутствия. А сейчас, извините, я должен поговорить с Лизеттой. – Он сделал многозначительную паузу. – Будьте уверены, для беспокойства нет причины.
Ирэн нахмурилась: ее сын способен запугать бедную девочку, прибегнув к любым средствам.
– Макс! – Ирэн постаралась как можно тактичнее выразить свое беспокойство. – Ты ведь недолго будешь с ней наедине, не так ли? И пожалуйста, не пугай ее.
Макс ничего не ответил, лишь повернулся, глядя на мать через плечо. Ирэн вспомнила точно такое же выражение на лице его отца, грозившее большими неприятностями всем, кто осмелится встать на его пути. Из всех сыновей Волерана Максимилиан был самым настойчивым.
– Я должен добиться своего, – сказал Макс. – После того как вы поделились с Лизеттой нашими семейными тайнами, убедить ее стать моей женой будет не так-то просто.
– Как ты собираешься уговорить девушку?
Сейчас ее сын был похож на дьявола.
– Не задавайте вопросов, мама, когда знаете, что не получите ответа.
Лизетта бросилась к ящику комода. Она вытащила потрепанную одежду и завязанный платок с монетами, которые были у нее во время побега от Сажесса. Девушку охватила паника. Перспектива стать женой Этьена ужасна, но Сажесс по крайней мере не убийца! Теперь ее положение стало гораздо невыносимее. Она не могла выйти замуж за Максимилиана Волерана – убийцу собственной жены. За человека, чья жестокость, по ее мнению, более утонченная, чем издевательства Этьена Сажесса.
Жена находится в полной власти мужа, раздумывала Лизетта, и ее счастье полностью зависит от его доброжелательности. Никто никогда не обвинит мужчину, если тот подвергнет ее заслуженному наказанию, но здесь, в Новом Орлеане, кажется, даже на убийство смотрят сквозь пальцы, особенно если дело касается такого влиятельного человека, как Волеран.
Сзади послышался какой-то шум. Она повернулась, ударившись бедром об угол комода, но не почувствовала боли. В комнату вошел Макс и наблюдал за ней.
– Полагаю, мое предложение стоит рассмотреть, – заметил он.
– Выйдите из моей комнаты!
– Это не твоя комната. Этот дом и все, что находится в нем, принадлежит мне.
– Все, кроме меня. – Лизетта попыталась ловко проскользнуть мимо него. – Мадам Волеран, – позвала она через полуоткрытую дверь, – ваш сын в моей спальне! Пожалуйста, скажите, чтобы он оставил меня…
– Она не придет, – медленно произнес Макс, схватив ее за талию и закрывая дверь. Она взвизгнула и попыталась ударить Макса ногой. При этом он увидел ее голень в чулке. – Прекрати, – сказал он и, встряхнув Лизетту, приподнял ее так, что ноги в комнатных туфлях едва касались пола. – Мы должны обсудить твое будущее.
– Пустите меня!
Он насмешливо скривил губы.
– Моя милая, что же ты собираешься делать, если не выйдешь за меня?
– У… у меня есть другие возможности.
– Например?
– Я могу учить детей…
– С твоей-то репутацией? Никто не возьмет тебя,
– Тогда пойду в монастырь…
– Тебя не примут. Я пользуюсь достаточным влиянием.
– Еще у меня есть кузина…
– Ты не доберешься до нее. Нет места, откуда я не смог бы вернуть тебя назад. Можешь также отбросить мысль о возвращении в свою семью. Думаю, они уже сняли с себя всякую ответственность за непокорную дочь.
– Нет, – сказала Лизетта, хотя знала, что он прав: Гаспар уж точно отказался от нее.
– Даже если бы они и приняли тебя обратно, то превратили бы твою жизнь в ад, – безжалостно продолжал Макс. – С точки зрения порядочных семейств моя опека хуже смерти. Ты опозорена, невинная девочка, для любого мужчины, кроме меня. У тебя есть только два выхода: стать моей женой или… любовницей.
Лизетта ошеломленно смотрела на него.
– Я не могу, – выговорила она наконец. – Я не выйду за вас и тем более не стану вашей… – Она замолчала, не в силах повторить ненавистное слово.
– Фактически между женой и любовницей разница небольшая. В любом случае ты будешь принадлежать мне. – Он поднес руку к ее лицу и провел кончиками пальцев по подбородку. Затем медленно потер большим и указательным пальцами мочку ее уха. Все тело Лизетты напряглось. – Не надо бояться меня, милая. Наше соглашение может стать приятным для тебя.
«Приятным? Как он осмелился! – гневно подумала Лизетта. – Заявить мне такое!»
– Ты сделаешься женой богатого человека. Будешь иметь красивую одежду и драгоценности, достойные твоей красоты. Я дам тебе все, что пожелаешь.
– Меня не интересуют деньги.
– Я буду внимательным мужем во всех отношениях. – Макс замолчал, и наступила тишина. – Ты будешь довольна, Лизетта.
Что? Что это означает?
– Не важно, каким вы будете, – сказала она. – Я не хочу… Вы… вы совсем не нравитесь мне…
– Это не имеет значения. – Он обхватил ее за талию и привлек к себе.
Лизетта застыла, в то время как его рука коснулась ее горла, а затем скользнула к груди. Соски ее напряглись и стали твердыми. Потрясенная, она неотрывно смотрела на него, чувствуя нарастающий жар его ладони.
– Не надо, – еле слышно прошептала Лизетта, покраснев от смущения. – О, перестаньте!
Не обращая внимания на ее слабый протест, Макс обхватил ее грудь и начал тереть большим пальцем затвердевший бутон.
– Тебе ведь приятно, не так ли?
– Нет! – Лизетта дрожа попыталась отстранить его руку, но Макс легко преодолел ее сопротивление, продолжая прижимать ладонь к ее груди.
Его губы слегка коснулись ее виска, когда он прошептал ей:
– Скажи мне правду, милая.
Лизетта мысленно молила Бога, чтобы тот избавил ее от этого кошмара.
– Нет… нет… – Она колебалась, с трудом выговаривая слова.
Его теплые настойчивые губы коснулись уголков ее губ, щеки и переносицы. Лизетта попыталась отвернуться, но он крепко держал ее одной рукой за спину, а другую просунул за корсаж. От прикосновения его ладони к ее обнаженной плоти она слабо застонала и колени ее подогнулись. Если бы Макс не поддерживал ее, она наверняка упала бы.
Он улыбнулся, продолжая нежно ласкать ее пальцами.
– Ты вовсе не безразлична мне, Лизетта, – сказал он. – И у тебя нет причин отказываться от брака со мной.
– Нет! – Она беспомощно извивалась, но Макс еще крепче прижимал ее к себе.
– Да, – тихо сказал он. – Тебе нужны еще доказательства того, что мы подходим друг для друга?
– Для этого у вас есть другая женщина! А что касается брака, вам незачем снова жениться!
Брови Макса удивленно приподнялись от такого ее предположения.
– С самой первой нашей встречи у меня возникла такая мысль. Ты обладаешь всеми необходимыми качествами, чтобы быть подходящей женой…
– Подходящей! – оскорбленно повторила Лизетта, стараясь освободиться из его объятий.
– …и я не сомневаюсь в своей способности удовлетворить все твои потребности.
– Обеспечивайте кого-нибудь другого! Я не хочу этого!
– Тебе необходимо мое покровительство.
– Я не хочу покровительства человека, которого боюсь!
– Что же так пугает тебя?
– Вы убили свою первую… вы у… убили Корин.
– Да, так говорят. – Лицо Макса оставалось бесстрастным. – И ты веришь в это?
– Почему бы нет?
– А если я скажу тебе, что не виновен в ее смерти?
Лизетта пристально посмотрела на него.
– Вы и прежде лгали мне.
– Тогда, возможно, я действительно убил ее. – Макс улыбнулся ледяной улыбкой. – Однако, надеюсь, ты не спровоцируешь меня, как это сделала она. Так что тебе нечего бояться.
– Зачем вам нужен этот брак?
– Думаю, это очевидно. Прежде всего чтобы похвастаться перед Сажессом.
– О, как я презираю вас! – Лизетта была потрясена новым ощущением, почувствовав сквозь одежду жар его тела. Она закусила губу, увидев, что зрачки его глаз сузились до черных точек на золотистых радужных оболочках. Никогда еще Макс не был так похож на хищника.
– Мне также доставит удовольствие, – сказал он, – обладать тобой всецело.
Лизетта задрожала.
– Однажды вы сказали мне, что я не смогу удовлетворить человека с таким опытом, как у вас.
– Но я не имел в виду, – тихо сказал он, – что откажусь обучать тебя.
– Отпустите меня! – Лизетте казалось, ее голос звучит откуда-то со стороны. Внезапно его глаза приблизились вплотную к ней, гипнотизируя ее. Она попыталась отвернуться, но почувствовала его руку, которая заставляла ее держать голову в том положении, в котором он хотел. – Отпустите меня, – снова повторила она, чувствуя его дыхание на своих губах. – Месье…
Выражение лица Макса изменилось, когда он ощутил нарастающее желание. Кровь его забурлила в жилах. Ее губы, находящиеся так близко от его губ, были такими доступными, в то время как ее ресницы прикрывали глаза в подсознательной покорности, отчего тотчас пробудились его мужские инстинкты.
– Макс, – поправил он Лизетту, желая услышать свое имя из ее уст.
Не в силах произнести ни звука, Лизетта прижалась к нему. Она испытывала приятное ощущение. Его бедра были напряжены и тверды, а напротив своего живота она почувствовала пугающий, горячий, пульсирующий выступ. Лизетта попыталась отстраниться, чем еще более возбудила Макса.
– Произнеси мое имя, – настаивал он. – Скажи, что станешь моей женой.
Лизетта упрямо молчала.
– Тогда я сделаю тебя любовницей. Сегодня же. – Он наклонился к ней еще ближе, его черты были едва различимы в полумраке. – Нет, прямо сейчас, – хрипло сказал он, прижимаясь к ее губам.
Ее протест был подавлен неумолимым поцелуем. Он снова крепко прижал ее к своему сильному телу. Лизетта не могла шевельнуться… не могла даже дышать. Сжав губы, она издала умоляющий стон… И тогда его ладони обхватили ее лицо, а большими пальцами он гладил ее щеки с пугающей нежностью. Изумленная, она снова расслабилась, не в силах совладать с собой.
"Объятия незнакомца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Объятия незнакомца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Объятия незнакомца" друзьям в соцсетях.