Бонг засмеялся в ответ:

– Я знаю, что вы добрая женщина, мэм.

Сара вышла из конюшни и взглянула на небо.

– А дождь не помешает стройке? И какая помощь потребуется от меня? Я очень хорошо умею обращаться с молотком.

– Американская учительница? С молотком?! – Бонг удивленно и радостно засмеялся. – Нет, небольшой дождь не помешает нам работать. Подождите. Мы быстро закончим, мэм.

– А капитан Нэш сказал вам, что делать, или, может быть, он сам хочет принять участие? – Сара прикусила язык.

Она не могла заставить себя не думать о Мархеме. Они с Магдалиной долго разговаривали, помогая себе жестами, об обоих мужчинах – Мархеме Нэше и Бонге Манаве.

Саре было интересно, как бы поступил Мархем, если бы увидел, как ее щупал отец Магдалины. Сара никому не рассказывала об этом, а Магдалина, наверное, даже не видела его быстрых, грубых движений. После его возмутительного поступка Сара старалась держаться подальше от сеньора Сквареза, когда же встречи избежать не удавалось, вела себя сдержанно, но вежливо. Магдалина же была просто ужасно запугана отцом, и Сара это знала.

– Да, мэм. Капитан Нэш приказал нам построить школу и обещал помочь с планировкой здания.

Что это могло значить? Что Мархем будет участвовать в строительстве? Или же просто контролировать работу, не выходя из штаба? Она не видела его со дня приезда, когда они ужинали в офицерской столовой. Теперь еду для нее готовит Магдалина. Может быть, стоит пригласить его на ужин к себе домой?

Эта мысль ей понравилась. Таким образом она сможет выразить свою благодарность за все, что он и Бонг сделали для нее. Конечно, это несравнимые вещи, но ничего лучшего для выражения своей признательности она пока придумать не могла. Мать и отец одобрили бы ее поступок.

– Бонг, я хочу пригласить вас и капитана Нэша поужинать у меня.

– Я бы на вашем месте принял приглашение, капрал Манаве. Мне нравится, как Магдалина готовит синиганг, – раздался у нее за спиной знакомый голос.

Сара так резко обернулась, что край ее платья задел колени капитана Нэша. Сердце ее бешено заколотилось.

– Ну что ж, будем есть синиганг, если вы так его любите. Кстати, что это такое? – улыбнулась Сара.

– Это овощной суп с рыбой или креветками. В него еще кладут маленькие желтые цветочки. Он вам тоже должен понравиться. – Капитан вздохнул. – Миска с синигангом всегда напоминает мне одно блюдо, которое готовила моя мама. – Мархем легонько опустил руку на плечо Сары.

Его горячая ладонь буквально жгла ее через тонкое полотно платья.

– Мы принимаем предложение, мадам учительница. Да, Бонг?

– О'кей, капитан.

– Тогда я поспешу домой, надо предупредить Магдалину. – Она посмотрела на капрала. – Рис у нас тоже есть. – Сара говорила очень быстро, но не двигалась с места, удерживаемая сильной загорелой рукой на своем плече. – Я уверена, что Магдалина знает, какое блюдо из риса вы больше всего любите.

Темное, гладкое, блестящее от пота лицо Бонга прорезала белозубая улыбка. Он опять занялся работой, но Сара знала, что он доволен ее приглашением. Наблюдая за тем, как аккуратно Бонг собирает инструмент в коробку, она подумала о том, как сложатся их отношения с Магдалиной. Их судьба была ей небезразлична, ведь она знала и любила обоих. Они с Мархемом обсудят это. И, может быть, даже сегодня вечером.

Мархем посмотрел на свою руку, лежащую на плече Сары.

«Почему я делаю это? – спросил он себя и сам же ответил: – Ты ведь знаешь, почему, старина, лучше подумай, зачем».

Но рука его так и осталась на плече девушки.

После приезда он неистово набросился на документы, накопившиеся за время его отсутствия. Казалось, работа полностью поглотила его. Но этим утром, услышав голоса Сары и Бонга, он со злостью затолкал бумаги в ящик стола, кинул взгляд в окно и, быстро выйдя из здания, зашагал к конюшне.

На Саре было серое хлопчатобумажное платье. Стройная фигурка дышала женственностью. Золотые волосы, выбивающиеся из-под черной мантильи, добытой ею неведомо где, легкой дымкой окружали ее лицо. Мархем сразу узнал платье, она была в нем в день приезда в Манилу. Но корсета под ним не было. Он усмехнулся.

Все эти дни Нэш старался не выпускать Сару из поля зрения. Она обошла все селения, выбирая место для школы, побывала почти во всех хижинах. Бонг рассказывал, что она зазывала учеников в школу. Однажды он видел, как Сара спешила домой, а эта старая скотина Скварез тащился за ней по пятам. Она что-то говорила ему, но он не отставал. Остановившись на первой ступени лестницы, она направила на него закрытый зонтик как пику. Скварез просил у нее разрешения войти, говоря, что волнуется за Магдалину.

Мархему ее маленький красный зонтик вовсе не казался оружием. Это небольшое огненное пятно притягивало его, как магнит. Он искал его глазами всегда и везде, где бы ни был и чем бы ни занимался. Вот и сейчас он улыбнулся, увидев сложенный зонтик в дальнем углу конюшни.

Бонг поднял деревянный ящик с инструментами и поставил его себе на плечо. Он кивком попрощался с Сарой и взглянул на Мархема, как бы спрашивая разрешения уйти.

Мархем отпустил его, догадавшись, что капрал отправился в штаб за солдатами. Хотя у Мархема и вышла стычка с майором, он все же переубедил своего начальника, и школа скоро будет построена. Несколько дней армия вполне обойдется без Бонга и его товарищей, а этого времени вполне достаточно, чтобы сколотить сарай для ее дурацкой школы. Кажется, только ей она и требуется.

– Готовите солдат к работе, капрал?

Бонг кивнул и вышел на дождь. Бонг и эта чертовка Магдалина. Что же с ними делать? Надо будет поговорить с Бонгом. Может быть, сегодня вечером.

Магдалина стирала что-то в жестяном тазу. Бонг снял шляпу и поклонился.

– Мабухай, Магдалина.

Бонг присел рядом с ней на большой камень, на котором она обычно стирала, но Магдалина едва взглянула на него, продолжая свою работу. Руки ее проворно сновали в тазу, правда, уже не так быстро, кончики губ дрогнули в улыбке.

– Мабухай, Бонг.

Какой у нее чудесный голос. Она говорит тихо, почти шепчет, но так женственно. А как она выговаривает слова! Тагалогский язык звучит в ее устах как песня. Ему не хотелось ей мешать, но он обещал себе сказать то, что касается только их двоих и не предназначено для других ушей.

– Я надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь, Магдалина.

– Спасибо, очень хорошо.

– А ребенок? С ним все нормально? Она кивнула и слегка покраснела.

– Мы должны поговорить о будущем, Магдалина. Я уже говорил тебе, что готов усыновить ребенка. – Он пододвинулся к ней поближе. – Это остается в силе. Нужно забыть обо всем, в чем мы не были виноваты. Нам надо жить дальше. – Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, смиряя свою гордость. – Ты мне нужна, я предан тебе душой и телом.

– И что же делать, Бонг? Я живу с леди учительницей. Я ей тоже нужна. Ее муж купил меня у отца, и теперь она моя хозяйка. Она не разрешит мне быть с тобой. – Магдалина подняла на него глаза. – Я не могу ослушаться ее. Но, если мы очень попросим, она, может быть, позволит. – Молодая женщина засмущалась и закрыла лицо руками, – И мы должны подумать о капитане. Как он к этому отнесется?

– Ты права, моя дорогая. Мы должны это обдумать. – Бонг оглянулся по сторонам, не наблюдает ли кто-нибудь за ними, быстро коснулся ее плеча и отдернул руку. – Это правда, они – американцы, и никогда нельзя знать наверняка, что придет им в голову. – Он улыбнулся, почувствовав, что она задержала дыхание.

Это значит, что его прикосновение для нее небезразлично.

– Они очень странные люди, Но я не боюсь капитана, как раньше. И мне кажется, что белокурая учительница в чем-то похожа на женщин нашего селения. – Бонг стряхнул насекомых с полей своей шляпы. – Я думаю, у нее благородное сердце.

Магдалина вновь украдкой взглянула на него. Карие глаза говорили без слов.

– Конечно, они непредсказуемы, как все американцы, но это еще не приносило нам вреда. – Он на секунду задумался. – Иногда я их не понимаю. Американцы смелы, когда смелость вовсе не нужна, и застенчивы, когда это совсем некстати.

Магдалина согласно кивнула.

– Я заметила, что они спокойно дотрагиваются друг до друга на людях. Я имею в виду, что мужчины могут прикасаться к женщинам. Капитан Нэш обнимает леди учительницу, и ей это, кажется, приятно. – Магдалина оглянулась, испугавшись, что кто-нибудь услышит, как смело она говорит об американцах – их работодателях. – А наедине они ведут себя очень официально, как незнакомые люди.

– Ну и что в этом плохого? – Бонг пожал плечами и продолжил ее мысль: – На людях они чувствуют себя более свободно и могут вести себя, как хотят. Но наедине, или когда думают, что их никто не видит, они предпочитают соблюдать дистанцию. – Бонг быстро провел рукой по плечу Магдалины. – То есть на людях они не стесняются, а наедине деревенеют, становятся неловкими, как будто не знают, что делать... как будто боятся друг друга.

– Да, дорогой. Ты сказал абсолютно точно. – Магдалина начала полоскать выстиранную одежду в керамическом тазу и вдруг засмеялась. – Да и что тут скажешь, Бонг? Они же американцы.

– Да. Наши американцы. Мы должны оказывать им уважение и сами думать о своих проблемах.

– Но, может быть, мы попросим разрешения и они позволят нам? – Магдалина наконец осмелилась взглянуть ему прямо в глаза.

Руки ее дрожали. Она была и возбуждена и немного испугана их тайной встречей наедине. Бонг понимал, что еще много дней она будет вспоминать об этом свидании.

Бонгу нравилось смотреть в глубокие карие глаза любимой женщины. Ее взгляд был для него как глоток воды в пустыне. Он думал.

– Капитан придет сегодня на ужин к леди учительнице. Я тоже приду. Она просила меня чаще встречаться с тобой. Тебя это не пугает?

Магдалина покачала головой, встряхнула выжатое платье и улыбнулась.

– Капитан говорил о синигангах.