— Двое из твоих сестер живут в арабских странах, на другом конце света, — напомнил лорд Армстронг, — третья странствует по Европе вместе со своим художником, четвертая бесследно исчезла два года назад. С тех пор о ней никто ничего не слышал. Поэтому вряд ли ты сможешь рассчитывать на поддержку своих сестер.

— А мои сводные братья? Вы же не сможете помешать…

Лорд Армстронг резко поднялся со своего места.

— Мне кажется, я довольно ясно выразился, — сказал он и пошел к двери, давая понять, что разговор окончен.

Взгляды их на мгновение встретились. Каро заметила, с каким неодобрением и даже презрением смотрит на нее отец, и сердце ее мучительно сжалось. Но она всем своим видом постаралась не показать лорду Армстронгу, как больно ей стало от его равнодушия.

— Если вы измените свое отношение ко мне, то я с удовольствием буду приходить к вам в гости, — сдержанно проговорила она.

Каро протянула отцу руку, но он сделал вид, что этого не заметил.

— Нет, я никогда не изменю своей позиции. Если ты и дальше намерена жить в доме графа Ардхэллоу, то никогда не сможешь увидеться со своими сводными братьями и даже написать кому-нибудь из них письмо, — отрезал лорд Армстронг. — И я прошу тебя немедленно покинуть мой дом.

Каро вздрогнула, как от удара. Неужели ей не удастся даже попрощаться с теми, кто остался в гостиной? Глаза ее наполнились слезами, но огромным усилием воли ей удалось подавить рвущиеся наружу рыдания. Не оглядываясь, Каро прошла через мраморный холл, вышла за ворота. К ее удивлению, Себастьян ждал ее на дорожке, ведущей к дому. Судя по выражению его лица, он был чем-то сильно рассержен. Наверное, он так же, как и она сама, жалел об этом визите.

— Я понимала, что шансы на то, что отец простит меня, практически равны нулю, но все равно продолжала надеяться… Боже мой, как это было глупо с моей стороны, — проговорила Каро.

* * *

Каро и Себастьян сидели на ступеньках полуразрушенной оранжереи и смотрели на закат. У Себастьяна сжималось сердце от щемящей жалости к Кэролайн. Несмотря ни на что, он надеялся, что отец все-таки простит Каро. К тому же Себастьян считал, что ее отцу было не за что прощать свою дочь, ведь она была ни в чем перед ним не виновата.

— Это нечестно и ужасно несправедливо! — воскликнул он, прервав затянувшееся молчание.

— Все дело в том, что моя судьба и мои чувства его совершенно не волнуют…

— Боюсь, что наш сегодняшний визит в поместье Киллеллан может привести к самым неприятным последствиям, — мрачно проговорил Себастьян.

— Рано или поздно соседи все равно узнали бы, что я живу у вас в Крэг-Холле. Этот визит просто ускорил события… Но я очень благодарна вам за то, что вы были рядом.

Кэролайн улыбнулась и погладила Себастьяна по щеке.

— Вам не за что меня благодарить, — заверил Себастьян. — Мы с вами — отверженные и должны помогать друг другу. Ведь нам больше негде искать поддержки. Все от нас отвернулись.

— Да, теперь после нашего визита в поместье Киллеллан мы стали по-настоящему отверженными. Мой отец сегодня дал мне это понять достаточно ясно. Он сказал, что сэр Грэхем может пожаловаться на вас в полицию нравов, — задыхаясь от волнения, проговорила Каро.

— Он не посмеет этого сделать, — убежденно сказал Себастьян.

— Возможно, это действительно так. Но он сделает все, чтобы грязные слухи о вас распространились во всех домах и клубах Лондона. Подобные вещи обычно очень быстро предаются огласке. Все это очень неприятно. Поверьте мне, я знаю, о чем говорю. И я не могу допустить…

Себастьян в раздражении сорвал с себя накрахмаленный белый воротничок и бросил его на землю.

— Я уже сто раз говорил вам, что меня не волнует моя репутация!

— И все же я чувствую огромную вину перед вами. Ведь вы спасли мне жизнь. И теперь вам приходится слишком дорого расплачиваться за этот благородный поступок. Кроме того, в чем-то эти сплетни насчет меня и наших с вами отношений правдивы. Когда все говорили, что я изменила мужу с чистильщиком обуви, я не воспринимала все это всерьез и чувствовала себя невинной жертвой общественной молвы. А теперь все не так… Я должна встретиться с мужем, — с тяжелым вздохом сообщила Каро.

— Я сделаю все, чтобы вы смогли выдержать эту неприятную встречу. Возможно, я смогу устроить все так, чтобы с ним вместо вас поговорил адвокат, которого я найму, — сказал Себастьян.

— Нет, вы не можете вступать в борьбу с моим мужем вместо меня, — в волнении запротестовала Каро. — Я должна поговорить с ним сама. Кроме того, мне необходимо понять, какова его позиция относительно нашего брака. Если я буду знать, каковы его дальнейшие планы, и смогу посмотреть правде в глаза, то, возможно, почувствую более твердую почву под ногами.

Себастьян притянул ее к себе:

— Я горжусь и восхищаюсь вами. Еще совсем недавно, когда я увидел вас в притоне поэта Сент-Джона Марне, вы были жалким созданием, находящимся между жизнью и смертью. А теперь вы стали сильной, уверенной в себе женщиной. — Себастьян поцеловал Каро в губы. Он ничего не мог с собой поделать. Страсть кипела в нем ключом. — Я распоряжусь, чтобы вас отвезли в город. Чем скорее вы со всем этим разберетесь, тем лучше, не так ли?

— Да, я тоже так считаю. Спасибо вам за все, поблагодарила Каро.

— Я решил последовать вашему примеру и разобраться со своими проблемами — я напишу матери… Какими бы ни были причины ее отъезда из Крэг-Холла, я должен дать ей шанс хотя бы объясниться. Только теперь я окончательно это понял.


Себастьян провожал задумчивым взглядом отъезжающую карету. Им овладело какое-то странное беспокойство. Сердце его сжималось от необъяснимой тоски. Почему он так расстроен? Наверное, он ощущает это странное беспокойство потому, что боится за Каро, ведь за последние дни она стала ему так дорога. Себастьян понимал, что поездка эта необходима — Каро необходимо встретиться с мужем и объясниться. Иначе она так и будет продолжать томиться неизвестностью. И все же Себастьяну не хотелось, чтобы она уезжала. По крайней мере, сейчас. И вообще, лучше бы она навсегда осталась в Крэг-Холле.

Но зачем ему это нужно? Да все очень просто. Он полюбил ее. Теперь Себастьян окончательно в этом убедился.

После того как Кэролайн уехала в Лондон, Себастьяну стало казаться, что жизнь остановилась. Подумать только! Он влюбился. Влюбился впервые в жизни. В замужнюю женщину, с которой никогда не сможет быть вместе.

Проклятье!

Себастьян в задумчивости бродил по разрушенной оранжерее. Да, он любит Каро, по-настоящему ее любит, но ни за что на свете не признается ей в своих чувствах. У нее и без того достаточно проблем. Но что, если она тоже его любит…

Эта внезапная мысль так поразила Себастьяна, что он остановился возле высохшей виноградной лозы как громом пораженный. Что, если это действительно так?

Прошлой ночью их близость была совершенно не такой, как прежде. В ней было больше страсти и… больше отчаяния. Еще никогда их поцелуи не были такими отчаянными и страстными. Прошлой ночью они не просто отдавались друг другу, а именно любили. Он задыхался от волнения. Вдруг ему пришло в голову, что эта близость со стороны Каро была не чем иным, как прощанием. От этого у него томительно сжалось сердце.

Если она не сможет настоять на разводе с мужем, то никогда не вернется в Крэг-Холл. А Райдер вряд ли согласится на развод. Разве что произойдет чудо. Себастьян вдруг понял, как он жаждет, чтобы это чудо свершилось. Ведь без Каро он больше не представлял себе жизни.

Глава 11

Путь до Лондона отнял у Каро много сил. Она очень измучилась, но была настроена все так же решительно. Ах, если бы можно было избавиться от этого ненавистного брака и от пересудов! Только теперь Каро поняла, как было глупо с ее стороны искать забвения в опиуме. Опиум не дал ей ни успокоения, ни радости. Все это она смогла получить только во время близости с Себастьяном, с этим удивительным человеком. Благодаря этому у нее появились силы и решимость на такой тяжелый и важный разговор с мужем.

Но, когда Каро приехала в Лондон, она узнала, что ее муж отправился в свое поместье в Дербишире по делам. Это очень раздосадовало Каро. Она так долго готовилась к этой встрече, и вот… К счастью, сэр Грэхем должен был вернуться со дня на день.

Каро остановилась в меблированных комнатах и написала своей тете Софи письмо. Она была уверена, что тетя ничего ей не ответит, что она презирает ее так же, как и все остальные. Но, к великому удивлению Кэролайн, тетя приехала к ней.

За эти годы тетя Софи успела заметно постареть. Ее походка уже не была такой величавой, как раньше. Но манеры и жесты нисколько не изменились. Она, как и прежде, напоминала сварливого верблюда.

— Расскажи мне, что происходит, юная леди. Я ничего не понимаю. — Тетя Софи протерла пыльный расшатанный стул кружевным платочком и осторожно села.

Не вдаваясь в подробности, Каро рассказала ей о том, что с ней произошло за последнее время.

— Да уж, ты пошла дальше своих сестер, ты сумела нарушить все возможные нормы приличий, — сварливо заметила тетя Софи, когда Каро закончила свой рассказ. — По правде говоря, я очень обрадовалась, когда получила твое письмо, Каро. Мой брат запретил мне даже упоминать твое имя. И при этом ты решилась прийти на крестины его дочери? Это просто не укладывается у меня в голове. Генри не выносит, когда идут ему наперекор. Ты же прекрасно это знаешь.

— Значит, вы считаете, что я поступила неправильно, когда решилась поговорить с отцом? — спросила Каро. — Но я ни за что не вернусь к мужу! И если вы пришли сюда, чтобы уговорить меня…

— Я всегда знала, что ты ужасно упряма, хотя мой брат считал тебя самой послушной из своих дочерей. — Тон тети Софи заметно смягчился. Она взяла Каро за руку. — Я хочу кое о чем спросить тебя, дитя мое. Неужели это правда? Я имею в виду, правда ли, что муж плохо обращался с тобой? — Софи пристально посмотрела на нее. Каро молча кивнула. — Я никогда не верила тому, что писали в газетах, — продолжала тетя Софи. — Чушь! Да и кто всерьез мог в это поверить? Но почему ты не пришла ко мне и не рассказала о том, что твой муж — настоящее чудовище?