Наши тяжёлые думы прервала Мона, спустившаяся из детской комнаты за бутылочками с водой для детей. Мы с Полиной одновременно посмотрели на свои наручные часы: было начало восьмого, что означало, что мы совсем забыли про ужин.
– Мона, уже двенадцать минут восьмого, Вы разве не хотите домой? – удивлённо поинтересовалась Полина.
– Оу, нет, сегодня я задержусь.
– Задержитесь? – Полина заинтересованно посмотрела на меня через стол.
Она прекрасно знала, что я не любила задерживать Мону на лишнее время, хотя та никогда не была против даже насчёт ночёвок, от которых я открещивалась как могла.
– У меня на восемь часов запись к доктору, – слегка приподняла пострадавшую руку я, при этом не отрывая взгляда от бумаг в своей второй руке. – Не думаю, что это вообще обязательно, но доктор настаивал на повторном осмотре.
– Ты бы могла обратиться ко мне, – заметила Полина. – Я бы с радостью забрала сегодня мальчиков к себе с ночёвкой.
– Оу, спасибо, но не стоит. Не думаю, что поход к доктору у меня займёт много времени.
– И всё же подумай. Я могла бы их изредка брать к себе.
На сей раз я оторвала взгляд от бумаг.
– Только не говори, что тебе понравилось возиться с ними эти два дня, – не поверила я, по себе зная, что никто не может быть в восторге от возни с только начавшими ходить и набивать себе шишки парнями.
– Мне помогала Мона, – вдруг нехарактерно для себя встряхнула плечами Полина.
О, нет.
Как я об этом не подумала…
У неё ведь совсем никого не осталось. Теоретически, у меня хоть какая-то семья за плечами имелась, у неё же кроме Робина никого больше не было.
– Конечно, можешь брать их к себе когда захочешь, – попыталась как можно более невозмутимо ответить я, для чего уткнулась взглядом обратно в цифры, значение которых всё ещё никак не могла понять.
Мы посидели над бумагами ещё пять минут, после чего вместе вышли из дома и разошлись в разные стороны.
Что поделаешь, если до проницательности Полины, не смотря на все перенесённые мной жизненные удары, я всё ещё не доросла. Оставалось лишь надеяться на то, что я не совсем безнадёжна и мой потенциал ещё проявит себя в самый неожиданный момент. Или я так и помру отупевшей от боли.
Глава 64.
Изначально я не собиралась являться на повторный приём к доктору Даддарио, но почему-то передумала. То ли надоело весь день торчать в четырёх стенах, над документами, то ли рука зудела… В общем, в итоге я сидела у стола доктора и терпеливо ожидала, пока он закончит снимать с моей руки повязку.
– Немного опухла, – наконец освободив мою руку от бинта, констатировал доктор, после чего уверенным движением поднёс к проблемной конечности свою настольную лампу.
– Это плохо?
– Небольшая припухлость вполне допустима… Болит?
– Скорее зудит.
– Это хорошо. Значит заживает. На всякий случай давайте обработаем ещё раз, а затем я наложу новую повязку.
Я промолчала. Да и что я могла сказать? В конце концов, из нас двоих он был специалистом по травмам и царапинам. Пришлось, конечно, немного поморщиться от неприятной зудящей боли, но она не выходила за рамки терпимой, так что шипение так и не вырвалось из-за моих плотно сжатых зубов.
Когда дело было сделано, мы молча вышли из кабинета и остановились у ресепшена. Во время моего прихода сюда Карлы уже не было на рабочем месте, да и я обратила внимание на график работы, наклеенный белой линией на прозрачной входной двери…
– Ну теперь-то Вы возьмёте с меня деньги, – невозмутимо начала я.
– Три фунта девяносто пять центов.
– Ничего себе. У вас для всех такие расценки? – я не собиралась делать вид, будто не заметила чрезмерно низкой стоимости.
– Для всех, – не менее невозмутимо солгал мой собеседник.
– Ладно, – согласилась я и положила на стойку купюру в пять фунтов.
– К сожалению, кассу ведёт Карла… У меня не будет мелочи, чтобы дать сдачу.
– Тогда Вам придётся взять с меня пять фунтов. Я не собираюсь ходить у Вас в вечных должниках.
– Здесь за углом есть Макдональдс, как Вы относитесь к фастфуду и позднему кофе? Мы могли бы выпить по чашечке и заодно разбить Ваши пять фунтов.
Я прищурилась, с подозрением посмотрев на кольцо на безымянном пальце собеседника.
– Вы ведь не пытаетесь ко мне подкатить, верно? – вслух предположила я.
– Миссис Робинсон, я всего лишь пытаюсь разменять Вашу пятёрку, чтобы нам с Вами больше не приходилось встречаться ради сдачи, и заодно приглашаю пропустить со мной чашку кофе. Что в этом плохого?
Он специально назвал меня миссис Робинсон – именно так я подписалась в приёмном бланке – тем самым давая мне понять, что он в курсе того, что я “замужем”, после чего зажал мою пятёрку между безымянным и средним пальцами, лишний раз продемонстрировав мне своё обручальное кольцо.
Я подумала ещё секунду, после чего на выдохе спрятала кошелёк во внутреннем кармане своего распахнутого плаща.
В этом предложении и вправду не было ничего плохого. По крайней мере я ничего так и не рассмотрела. Поэтому уже спустя десять минут мы вдвоём вошли в Макдональдс.
В таком популярном заведении в пятницу в половину девятого я ожидала увидеть кучу народа, но здесь оказалось на удивление пусто. Очередь из трёх человек, много свободных столиков и никакой толкучки. Чуть позже, услышав разговор кассиров, я поняла, что дело было в только что закончившемся “санитарном дне”. Что ж, тем лучше. Никто не любит толпу.
Уже сидя за столиком и держа правой рукой свой чизбургер, я неуклюже собирала пальцами пострадавшей левой руки выпавший из него салат, пытаясь вернуть его обратно в булку. Словив на себе улыбающийся взгляд доктора, я остановилась.
– Что?
– Просто ты делаешь это… – он весело пошевелил пальцами. – Это очень мило…
– Давно я ни у кого не вызывала умиления, – без энтузиазма отозвалась я, тяжело выдохнув. – Мы перешли на “ты”?
– Меня, кстати, Роберт зовут.
– Я знаю. Умею читать пейджи. Доктор Роберт Даддарио.
– А ты?..
– Я?
– Как тебя зовут? Ты не указала своего имени в бланке посетителей.
– Меня зовут Таша.
– Интересное имя… Что ж, полагаю, Таша, сейчас бы мы пожали друг другу руки, если бы не чизбургер в твоей единственной здоровой руке.
– У меня их всего две, и меня обычно такие мелочи не останавливают, – вызывающе откусила большой кусок от своего чизбургера я. – Но раз не хочешь жать мне руку – не нужно.
Дадарио задумчиво ухмыльнулся, словно только что заметил, что перед ним сидит вовсе не девушка, а хорошо замаскированный под неё мужчина.
– Может быть расскажешь, что на самом деле произошло у тебя с рукой?
– Я ведь уже сказала, что напилась и упала с банкой в руке.
– Если честно, по характеру твоих шрамов, в эту версию верится с трудом.
– Если честно, мне совершенно наплевать, кто во что верит, когда я говорю правду, – самоуверенно выдала я, и Роберт снова ухмыльнулся, после чего приступил к своему бургеру. – И часто ты ешь фастфуд? – зачем-то поинтересовалась я.
– По мне видно, что я часто ем фастфуд?
– Скорее по тебе видно, что ты злоупотребляешь анаболиками.
– Было дело пять лет назад, но сейчас чистый спорт безо всяких добавок.
– И когда ты только успеваешь уделять время спорту, если засиживаешься на работе допоздна, после чего сразу же идёшь есть фастфуд?
– Эй, мы ведь уже это обсудили, – Роберт развёл руками, – мы пришли сюда, чтобы разбить твою пятёрку.
– В таком случае где моя сдача?
По его ухмылке было понятно, что я его достала. Так быстро.
Неинтересно.
Вытащив монетки из кармана брюк, он сложил из них ровную башню на моём подносе.
– Ладно, ты меня подловила. На самом деле я должен заканчивать свою работу ровно в восемь и сразу же мчаться домой или, например, в бар с друзьями, если это вечер пятницы, как сегодня, но вместо этого я, к примеру, принимаю тебя после окончания своего рабочего дня и затем иду с тобой в фастфуд, как зачастую делаю это без тебя. Хотя, признаться честно, записывая тебя на внерабочее время, я в первую очередь думал о состоянии твоей руки…
– Вот только не нужно оправдывать свой трудоголизм наличием у меня руки, – прищурилась я, притянув к себе свою порцию кофе.
– Я никогда не оправдываюсь. Говорю как есть.
– Ясно, – пожала плечами я, после чего спокойно продолжила жевать свой чизбургер.
Прошло ещё несколько секунд молчания, и мой новый знакомый вдруг не выдержал:
– Ладно, расскажу тебе, раз ты такая разговорчивая…
– Я не разговорчивая…
– И любопытная…
– Ты ведь видишь, что нет…
– А такта-то в тебе сколько. М-м-м… Так и прёт из тебя.
– Ладно, рассказывай.
– Нет.
– Нет?
– Не хочу ничего рассказывать человеку, который слушает меня против своей воли.
– Ну ты ведь меня к стулу не привязал?
– Хотя и мог бы примотать тебя бинтами к стулу в моём кабинете.
– И тогда ел бы свой фастфуд сам.
– Брось, тебе ведь самой нравится твой чизбургер.
– Только потому, что в последний раз я ела подобную желудочную бомбу сто лет назад… Так что там у тебя?
– Тебе правда интересно?
– Ну-у-у… – я поморщила носом и повела пальцами освободившейся правой руки в воздухе. – Не то чтобы очень, но если будешь рассказывать увлекательно, тогда может мне и станет интересно.
– В общем, у меня проблемы с женой.
– О, нет, только не это… Не люблю, когда взрослые мужчины жалуются на своих жён другим людям, вместо того, чтобы решить проблемы со своей женщиной с глазу на глаз.
– Мы уже поговорили с ней с глазу на глаз и теперь находимся в стадии развода. Думаю теперь мне можно пожаловаться?
– Смотря какова причина, приведшая вас к разрыву… Что, всё настолько плохо?
– Сначала я думал, что это просто трудный период, но потом выяснилось, что она за моей спиной встречается с парнем, с которым встречалась до нашей свадьбы. Я всё понимаю, у нас у обоих весьма внушительный послужной список за плечами: до того, как мы сошлись, у меня было двенадцать девушек, и это без учёта тех, с которыми я состоял в отношениях менее полугода.
"Обреченные стать пеплом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обреченные стать пеплом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обреченные стать пеплом" друзьям в соцсетях.