A K Naten


Обратная волна

Глава 1

У людей забавные штучки

плавают внутри.

Они качаются как маятники,

Которые возвращаются,

подобно волнам.

Милый,

Мне не нужны деньги.

Я могла бы обрести счастье

С тем, кого я люблю…

Garbage


Эллисон с облегчением вздохнула, когда, наконец, свернула на своем голубом VW Жук на 200 block of West Market Street. Три раза повернув не туда и заблудившись в огромном, шумном городе Джексонвилл, блондинка уже была готова закричать от отчаяния. Но это было еще полбеды. Ранним июльским утром было ужасно жарко, и, будучи, уже вся мокрая, она боялась испортить свой совершенно новый костюм, который обошелся ей в кучу денег.

К счастью, она выехала на полчаса раньше, поэтому опоздать в свой первый рабочий день ей не грозило. Повернув на светофоре, блондинка легко нашла высотное здание, которое должно было стать ей новым домом.

Трудно не заметить четырнадцати этажное строение из металла и стали с синими тонированными стеклами, подумала девушка с довольной улыбкой.

Эллисон нервничала. Мало того, что она только недавно переехала в этот город, сегодня был ее «первый рабочий день» в новой компании. Под ложечкой предательски засосало, но она быстро вспомнила вчерашний ободряющий звонок сестры: «Ты со всем справишься, Элли, как всегда». Кейтлин. Она всегда помогала ей избавиться от тяжелых мыслей и укрепить ее уверенность в себе. Девушка улыбнулась, вспомнив, успокаивающий голос старшей сестры. Почувствовав себя немного лучше, она шагнула навстречу судьбе.

Джексонвилл известный как «Первое европейское поселение» был одним из крупнейших городов США, его деловая жизнь никогда не стояла на месте. Это был один из крупнейших торгово-промышленных центров на Юге страны, где господствовали индустриальные и финансовые гиганты. Традиции и модернизм, старое и новое смешалось в этом городе, лежащем на берегах реки Сент-Джонс, впадающей в Атлантический океан. Центральная набережная стала настоящим оазисом для туристов, где располагалось огромное количество бутиков, магазинов, ресторанов, кафе и других культурно-развлекательных объектов. Вся ночная жизнь этого удивительного города сосредотачивалась на пляже с его ночными клубами, барами и закусочными.

И хотя Эллисон выросла в городке, находящимся всего в нескольких часах езды, недалеко от Саванны, штат Джорджия, между ним и Джексонвилл была огромная пропасть. Это была своего рода «земля обетованная», куда съезжались люди разных культур и этнических групп. Молодая женщина надеялась, что этот город примет и ее тоже.

Учитывая причины ее побега, ей нужны были перемены, и желательно в лучшую сторону. Последние несколько лет, она начала чувствовать, что ее жизнь катится вниз, исчезли все краски, вокруг была одна пустота, и ничего, кроме неудач и разочарований. Все ее надежды, мечты и стремления, казалось, ускользали от нее все дальше и дальше. Она постоянно ощущала, что попусту тратит свое время и свою жизнь, а ведь вокруг было еще так много дел и вещей, которые ей хотелось сделать, увидеть и испытать. Услышав о возможностях, которые открывались перед молодыми, квалифицированными специалистами в быстро развивающемся деловом мире Джексонвилл, Эллисон решила использовать представившийся шанс и изменить свою судьбу.

И теперь, когда она была здесь, словно стоя на краю обрыва, то испытывала смешанные чувства трепета и возбуждения одновременно.


***


Блондинка заехала в подземный гараж и показала охраннику идентификационную карточку безопасности. Услышав в ответ вежливое: «Доброе утро и добро пожаловать, госпожа Филипс», она проехала в ворота.

Когда лифт остановился на 13-м этаже, Эллисон нерешительно вышла, оглядываясь вокруг и читая указатели на стенах. Все выглядело совершенно иначе в отличие от того раза, когда она была здесь несколько недель назад на повторном собеседовании, после которого ей предложили работу. Ей вдруг стало интересно, с чем были связаны все эти изменения. Наконец-то, найдя стол ресепшн, девушка подошла к грузной на вид, средних лет, женщине.

– Чем я могу вам помочь? – Спросила администратор, глядя на молодую особу, стоящую перед ней.

Эллисон постаралась, чтобы ее голос прозвучал как можно по-деловому. – Да, я Эллисон Филлипс, у меня на 9.00 утра назначена встреча с Джоном Стивенсоном…

– Ах, да, мисс Филлипс, – прервала ее женщина. – Я сообщу мистеру Стивенсону, что вы подошли. Добро пожаловать в Уиттон Incorporated, – сказала она не без гордости в голосе.

Эллисон поблагодарила секретаря и села в приемной на диванчик. Она снова начала нервничать. Для нее, получить работу в качестве помощника начальника департамента по персоналу в одной из крупнейших строительных инвестиционных компаний – это был огромный шаг. Уиттон Inc. была широко известна как огромная, успешная, семейная компания, которая имеет влияние во всех сферах деятельности, и которая продолжает развиваться и расти. Здесь были созданы прекрасные условия для работы и, главное, высокая заработная плата, удерживающая сотрудника от мысли сменить работу. Масса возможностей для карьерного роста, дополнительные премиальные за хорошо выполненную работу, и это был еще не весь список плюсов. Проведя все эти исследования, прежде чем отправить свое резюме, Элли поняла, что это было отличное место, чтобы начать новую жизнь.

– Эллисон! – Воскликнул высокий мужчина средних лет, выводя девушку из задумчивости. Джон Стивенсон был начальником департамента по персоналу и отличным парнем. Чуть за 50, песчано-светлые волосы, которые уже начали редеть, и карие глаза. Общительный, дружелюбный, от него исходила такая положительная энергетика, что с первых минут знакомства с ним, Эллисон поняла, что они обязательно сработаются.

Они мило болтали, идя по разным коридорам, пока, наконец, не вошли в огромное помещение, разделенное на рабочие сектора. Это напомнило Элли больницу, правда, здесь было намного просторнее, светлее, да и сама атмосфера была легкой и непринужденной. Вскоре Джон подвел ее к большому кабинету, который был явно свободен. Элли улыбнулась. Просторный рабочий стол, панорамные окна, удобное с высокой спинкой кожаное кресло, новый компьютер с огромным, плоским экраном монитора, достаточное количество шкафов для документов, и, в довершение всего, на столе стоял огромный букет с карточкой, на которой было написано: «Добро пожаловать в Уиттон Inc.» Очевидно, здесь умели встречать новых сотрудников.

– Это все ваше, – улыбнулся Джон, жестом приглашая девушку зайти в кабинет.

– Ничего себе, – единственное, что смогла произнести Элли.

Стивенсон лишь улыбнулся: – Да, кажется, что это немного слишком, но поверьте мне – эти молодые Уиттон знают, что они делают. – Девушка вопросительно посмотрела на Джона, не понимая, что он хотел этим сказать. – О, просто, старший Уиттон был далек от современных технологий, эстетичности и эргономичности, в отличие от своих детей, если вы понимаете, о чем я? – Объяснил он с улыбкой.

– О, понятно. – Элли улыбнулась. Значит, сейчас здесь всем заправляют «дети»?

– За последние несколько месяцев в компании произошли некоторые серьезные изменения, и все из-за новых боссов, – добавил Стивенсон, порождая в голове Элли множество новых вопросов.

Но на его замечание девушка лишь кивнула, сделав вид, что все поняла, хотя на самом деле она не помнила большую часть «общей» информации, которой с ней поделился Джон на предыдущих собеседованиях. Ей было известно, что Марк Уиттон был главой семьи и президентом компании. Также вспомнила, как Джон говорил ей, что кое-кто из его детей работают здесь, но кто именно, и чем они занимаются, Эллисон не помнила. Кажется, он также говорил ей и о том, что в компании идет «реструктуризация», но, услышав его нынешний комментарий, девушка хотела бы знать, что именно изменилось с момента ее последнего визита сюда.

Хотя, в действительности это не так уж и важно, подумала Элли про себя, я здесь для того, чтобы делать свою работу. Дела семьи Уиттон меня совершенно не интересуют.


***

Показав девушке ее кабинет, Стивенсон провел ей экскурсию по зданию, по дороге знакомя с огромным количеством сотрудников и рассказывая, в чем именно будут заключаться ее обязанности. После он пригласил ее на обед в местный кафетерий, который одновременно сочетал в себе функции гриль/салат-бара и кофейни, кроме того, там даже оказался небольшой киоск с мороженым.

– Это удивительно место. Отсюда вообще кто-нибудь когда-нибудь уходит? Если да, то я хочу знать ПОЧЕМУ? – пошутила Эллисон, когда они сели за столик.

– Да, я вас понимаю. Здесь чертовски хорошо отдыхаешь. Уиттон, конечно, многого ожидают от своих сотрудников, но они одни из немногих работодателей, которые, кажется, понимают, что если ты хорошо относишься к своим сотрудникам и обеспечиваешь им приятную атмосферу и все удобства, то тогда будет больше и отдача.

– Хм, ну, в этом я не вижу ничего новаторского, – сказала Эллисон, жуя бутерброд.

– Подождите, вот увидите комнату отдыха… она просто огромная, – сказал Джон, жестикулируя рукой.

– Компания занимает все 14 этажей? – Спросила Эллисон.

– Нет, около половины здания находится под арендой, остальное это Уиттон Inc., а также принадлежащие им кафетерии, конференц-залы, и много другое. О, кроме того, здесь есть еще и тренажерный зал, – добавил он с усмешкой.

– Вы шутите? – Недоверчиво спросила Эллисон.

Стивенсон покачал головой. – Нет. Это самое настоящее произведение искусства. Вот еще увидите наш бассейн, – сказал он с усмешкой, в то время как Элли, жуя, смотрела на него широко раскрытыми глазами. На какую-то долю секунды под взглядом невинно смотрящих на него нефритовых глаз, Джон почувствовал легкое возбуждение. Эллисон, несомненно, была очень привлекательной женщиной, однако он понял, что будет лучше не думать о своей новой коллеге подобным образом. У них возможны только чисто деловые отношения, даже если это убьет его. – Очень многим… нравится болтаться в спортзале, в надежде встретить… «друга или подругу», если вы понимаете, о чем я? – Сказал он с легкой ухмылкой, забрасывая удочку, чтобы узнать, свободна ли девушка или нет.