— Я надеялся, что ты позвонишь.

— У тебя есть планы на вечер?

— Ах — я могу отменить их.

Я улыбнулась, чувствуя себя немного виноватой в том, что человек, которого будто бы бросили, выглядит хорошо и уверенно. Моя уверенность сильно пала, когда я снова встретила Джекса.

Я не могла забыть, каким он был со мной тогда давно. Игривый, дразнящий, нежный. Если бы я закрыла глаза, то я все еще могла чувствовать, как он подходил сзади, отодвигал мои волосы в сторону, чтобы прижать свой красивый рот к моему горлу. Я все еще могла слышать, как он стонал бы мое имя, когда был внутри меня, как будто удовольствие было слишком велико, чтобы устоять.

— Джианна? Ты все еще здесь?

— Да, извини. — Я начала вытаскивать шпильки, которые держали мои выпрямленные волосы в гладкий шиньон. — Я знаю, очаровательное итальянское местечко. Уютное. Повседневное. Отличная еда.

— Ты должна назначить время.

— Я позвоню в такси. Могу забрать тебя через пятнадцать минут. Это сработает?

— Буду ждать.

* * *

ВЕРНЫЙ СВОЕМУ СЛОВУ, Чед стоял на тротуаре, когда подъехал автомобиль. Он был одет в свободные черные джинсы, ботинки и темно-зеленую рубашку Хенли, которая подходила к его глазам. В нашем свидании он был главным.

Направившись к такси, он отскочил назад с проклятием, поскольку рядом пронесся курьер.

— Боже Всевышний, ― пробормотал он, устроившись на сидении рядом со мной. Он взглянул на меня, как только мы влились в загруженный дорожный поток. — Мне нравятся твои распущенные волосы. Тебе идет.

— Спасибо. — Мне требовалось время, чтобы привыкнуть к ним. Они были настолько густыми и тяжелыми, что у меня частенько болела голова… как то, что я испытывала в этот момент.

— Так, — я начала, — Должна признаться, я….

— Надеюсь, что это грешно.

— Э-э, нет. Я отвезу тебя в местечко моих родителей.

Его брови поднялись.

— Ты берешь меня, чтобы познакомиться с родителями?

— Да. Они владеют рестораном. У нас не будет трудностей сесть за столик, не резервируя его заранее — обычно это невозможно в четверг ночью — и они также не будут нас торопить.

— Ты планируешь удержать меня на некоторое время? — дразнил он.

— Я хотела бы. Я думаю, что мы могли действительно хорошо поработать вместе.

Чад кивнул, успокоившись.

— Стейси знает то, что вы предлагаете то, что нам необходимо, но… она спит с Яном, и это все усложняет.

— Представляю. — Ян Пембри был обходительным и утонченным пятидесятилетним мужчиной с серебристой сединой и яркими голубыми глазами. Он не был красив в обычном смысле, но у него были харизма и банковский счет, за которым многие женщины не видели недостатки. У Стейси был непочатый край работы; начиная с Лей, он никогда не оставался надолго с одной.

— Что он предлагает вам, чтобы вы остались с ним?

И как сюда вписывается Джекс? Если бы он увидел меня, то выбил бы дух из всех?

— Ян говорит, что может соединить все вместе, что вы представили, и он может сделать это лучше, потому что Лей не то, что нужно. Вот почему она незаконно охотится на его талант.

— Ты знаешь, что это чепуха.

— Я знаю, да. — Он улыбнулся. — Ты бы не работала на нее, если бы она была второсортной.

— И сеть курортов Mondego является с самого начала пятизвездочной, — напомнила я ему. — Они также не будут работать с кем-то второсортным. Такая возможность выпадает раз в жизни, Чед. Не позволяй Стейси отнять ее у тебя".

— Черт побери. Он откинул голову на спинку сиденья. — Я не думаю, что мы можем сделать это отдельно. Вот почему идея дуэли кухонь должна была сработать.

— Она сработает. Но ты можешь сделать это самостоятельно.

Он смотрел на меня пристально.

— Скажи мне прямо, Джианна. Ты скажешь что угодно, чтобы заключить эту сделку, не так ли?

Я подумала о Джексе и о том, что он говорил не смешивать бизнес с личными делами. Для меня это было всегда личным. Я беспокоилась.

— У меня есть свои причины, — призналась я, Джекс теперь является одним из них. Я работала слишком усердно, чтобы он пришел и разбросил свои деньги вокруг, и все испортил. — Но я не давила бы на тебя. Это не получится у Лей или у меня, если ты не успешен. Я обещаю тебе, что не исчезну, как только высохнут чернила.

— А теперь я буду знать, как разыскать тебя через твоих близких, — сказал он, расслабляясь.

— Более тридцати лет на том же месте.

— Я полагаю это хорошая гарантия, какую кто-либо может получить.

* * *

МОЯ СЕМЬЯ ВЫДВИНУЛА ВСЕ ИДЕИ, когда мы добрались до Rossi’s, теряясь в догадках, кто такой Чед, основываясь на моих предыдущих описаниях. Мы сидели за угловым столиком и все подошли представиться, обрушивая на Чеда огромную дозу гостеприимства семьи Росси.

Я посадила Чеда на сиденье, с которого открывался вид на остальную часть ресторана, в то время как сама села на стул напротив него. Я хотела, чтобы он чувствовал энергию ресторана, видел лица клиентов, наслаждающихся отличной едой. Я хотела, чтобы он вспомнил, почему он наслаждался тем, что светская жизнь предлагала ему.

Он произнес тост:

— Ты права. Это отличное место.

— Я не собираюсь тебе никогда врать.

Он засмеялся, и я наслаждалась звуком. Это было немного дико, и свободно. Очень похоже на него самого. Мне было комфортно с ним. Не было ничего похожего на взрыв тела и ума, который я ощутила с самой первой секунды, когда я увидела Джекса, но тогда никто не вызывал у меня такой реакции, кроме Джексона Ратледжа.

— Это было умное решение привести меня сюда, — сказал он, проводя кончиком пальца по ободку бокала. Я подозревала, что он предпочел бы пиво, но он не заказал его. — Теперь видно, что бизнес у тебя тоже в крови. Это не просто работа.

— Моя семья недавно открыла второй ресторан Rossi's в Верхнем Сэддл-Ривере.

— Где это?

— Нью-Джерси. Шикарный, как ад. Мой брат Нико возглавляет его. Всего три месяца прошло.

— Так почему бы не подключить твою семью к Mondego?

— Это не то, что они хотят. Они хотят это…, — я показала рукой на весь ресторан. — Общество. Франшиза никогда не была их мечтой.

Он изучал меня.

— Ты это так озвучила, как будто у вас разные мечты.

Я откинулась на спинку стула.

— Я полагаю да. Я хочу помочь им получить то, что они хотят, но я хочу чего-то другого.

— Чего именно?

— Я еще не нашла. — Хотя я думала, что имела. Давным-давно … — Я думаю, что узнаю это, когда увижу.

— Возможно, я мог бы помочь тебе скоротать время, пока ты ждешь, — предложил он смело.

Я улыбнулась.

— Это идея, не так ли?

Возможно, он был тем, в ком я нуждалась. Прошло слишком много времени после того, как я встречалась со своим последним парнем. Я упорно работала, оставляя мало времени для общения. Я не дурачила себя, думая, что у меня волшебным образом был бы иммунитет против Джекса, если я занималась сексом, но это не повредило бы. Это, конечно, сняло бы остроту жизни, но Джекс не останется в Нью-Йорке надолго. Его жизнь и работа были разделены между Вашингтоном и северной Вирджинией, и достаточно скоро, другой Ратледж будет нуждаться в нем для чего-то. Он налаживал все семейные дела.

Я наклонилась вперед, открывая себя для новых возможностей.

Рот Чеда изогнулся в очень мужской улыбке, слегка торжествующей для человека, который знал, что выиграет. Он потянулся к моей руке, скользнув лениво взглядом по моему плечу. Потом он замер и его брови изогнулись угрюмо.

— Блять.

Еще до того, как я успела обернуться, я уже знала, на кого он смотрел.

Глава 4

Слишком хорошо знакомое покалывание пронеслось по моей коже. Я решила не поворачиваться и позволить Джексу насладиться выражением моего лица, отразившего, вероятно, удивление, разочарование и раздражение.

Для того чтобы явиться в Rossi’s после того, как он разбил мое сердце, ему нужно было обладать просто чугунными яйцами. Моя семья, конечно, помнит его: помнит тот последний вечер, что мы провели все вместе. Мы приехали в Нью-Йорк всего на выходные, чтобы познакомить его с моей семьей, о которой я так много рассказывала. Мы сидели в ресторане еще долго после закрытия, наслаждаясь едой и напитками, веселясь с моими братьями и родителями. Они полюбили его так же, как и я. Именно той ночью я начала верить, что впереди нас ждет долгий путь вместе.

Больше я не видела его. До тех пор, пока он не зашел в бар в отеле «Четыре Сезона».

Чед взглянул на меня:

― Ты и Стейси пригласила?

― Нет, ― растерянная, я, наконец, оглянулась через плечо. Видя, как Джексон помогает Стейси снять ее джинсовую куртку, я начала скрежетать зубами. Чед не знал, куда мы пойдем, но Джекс догадался.

И, конечно же, тут же помчался к нам вместе со Стейси. Моя мама встретила их на полпути с неизменной широкой улыбкой, только ставшие притчей в языцех перышки были взъерошены точно у курочки-наседки.

Я повернулась к Чеду:

― Мы можем улизнуть через черный вход.

Он засмеялся, однако его глаза оставались серьезными.

К нам подошел Анджело.

― У вас встреча? — спросил он, кивая головой в сторону Джекса.

― Нет…, ― я посмотрела на Чада, ― им не обязательно сидеть с нами.

― Отлично, — он присел на стул, не сводя с них взгляда, ― Кстати, об этой дурной компании. Стейс может продолжать работать над сделкой Яна, если хочет. Я присоединюсь к тебе и Mondego.

― Замечательно, ― Анджело взглянул на меня, ― Я должен удостовериться в том, что их посадят где-нибудь в другом месте.