– Кто здесь? – послышался резкий требовательный голос.
Чиркнули спичкой, зажегся фонарь. Яркий свет ослепил Райзу.
– Кто вы? Отвечайте немедленно и имейте в виду: всех янки мы скармливаем акулам.
Райза прикрыла глаза рукой. Сердце бешено колотилось в груди. Она молчала. Финн между тем, заикаясь, пытался дать какие-то объяснения:
– Я не янки. Я ныряльщик. Поднимаю вещи с затонувших кораблей…
– Неужели ты работаешь среди ночи, в такой темноте? – В голосе говорившего прозвучала едва уловимая насмешка.
В их лодку перебрался мужчина огромного роста. В его руке сверкнула абордажная сабля – длинная, острая, зловещая в свете фонаря. От его веса маленькая лодка закачалась на воде, однако мужчина, казалось, этого не замечал, без всяких усилий удерживая равновесие.
Райза напомнила себе, что она единственный отпрыск военного, генерала, что в кармане юбки у нее лежит маленький «смит-и-вессон», а она умеет им пользоваться. Райза быстро вынула пистолет. Руки, как ни странно, не дрожали.
Выкрикнула с бравадой, напугавшей ее самое:
– Так вот, сэр, в свою очередь, хочу предупредить вас: мы скармливаем акулам всех мятежников!
Желаемого эффекта не получилось. Незнакомец оказался быстрее. Прежде чем она успела прицелиться, он выбил пистолет из ее руки молниеносным движением сабли. Острая сталь едва заметно коснулась ее руки, пистолет отлетел прочь, сверкнул в свете фонаря, с коротким плеском упал в воду и пошел ко дну.
– Капитан, – послышалось предупреждение, – там еще одна лодка. В ней полно янки.
Раздались выстрелы. Райза поняла, что лодка, заставившая их остановиться, ведет перестрелку с другой небольшой лодкой.
– Да. Пожалуй, время пришло. Спрячем-ка пленников подальше и подеремся всласть.
– Спрячем или скормим акулам?
Значит, здесь есть еще янки… Райза попыталась собраться с мыслями. Может, и Йен Маккензи где-нибудь поблизости? Может, спасение ближе, чем ей казалось?
Она снова попыталась рассмотреть того, кто их захватил. Однако единственное, что ей удалось увидеть, – это темный силуэт человека и зловещий блеск сабли.
Нет, уж лучше рискнуть. Здесь, в утлой лодчонке рядом с грозным капитаном, она обречена. В воде же с Божьей помощью, возможно, удастся спастись…
Она встала. Лодка угрожающе накренилась.
– Какого дьявола… – начал капитан. И внезапно все понял. – Подожди, дурочка! Постой!
Ждать?! Ни за что! Она прыгнула в воду.
Он рванулся к ней, однако не успел схватить за руку. Поймал лишь краешек юбки. Удержать Райзу ему не удалось, он только замедлил ее движение. Она с ужасом это поняла, но было поздно. Райза прыгнула в воду, ударилась головой о борт лодки и почувствовала резкую боль. Свет фонаря погас. Тьма обступила ее со всех сторон. Она пошла ко дну.
…Райза проснулась. Услышала потрескивание горящих дров. Медленно открыла глаза. Она помнила, что ударилась головой, но боль бесследно исчезла. На какое-то мгновение зрение ее затуманилось, все вокруг закружилось. Но постепенно туман рассеялся, все стало проясняться.
Она лежала на удобном диване, укрытая теплым одеялом. Голова покоилась на мягкой подушке. В уютно обставленной комнате горел огонь, защищая от морской прохлады. Комната освещалась лишь отблесками пламени, отбрасывавшего мягкие багрово-красные тени. В полумраке Райза смогла различить очертания мебели, полированные полы соснового дерева, ковры. Значит, она в настоящем доме. Несколько стульев у камина, семейные портреты на каминной доске из коралла. Некоторое время она смотрела на разноцветные языки огня, от красного до золотисто-желтого.
Потом увидела его. Сердце ее на мгновение замерло, потом забилось с неистовой силой. Она не могла поверить своему счастью.
Йен! О Господи, Йен!
Она бросилась в море навстречу смерти, однако каким-то чудом он нашел и спас ее. Сейчас он стоял у камина, прислонившись к каминной доске, спиной к Райзе, опустив темноволосую голову. Судя по всему, он тоже только недавно выбрался из воды, поскольку был босым, в мокрых брюках и без рубашки. Брюки облепили его мускулистые ноги и бедра. В отблесках огня было видно, как под бронзовой кожей напрягаются мускулы.
Райза медленно приподнялась. Села на постели. Ее охватило блаженное чувство облегчения. Она увидела, что ее юбка и белье, все, кроме панталон, разорвано. Но это ее совсем не огорчило. Главное – она жива!
– Йен!
Она соскочила с дивана, прежде чем он успел обернуться. Бросилась к нему на шею, прижалась щекой к его бронзовому плечу. Нет, она не забыла о том, что он женат на другой. Она просто испытывала неимоверную благодарность к старому другу и союзнику.
– О, Йен! Слава Богу! Я уже готовилась к смерти среди этих ужасных мятежников. Они собираются захватить корабль с грузом, направляющийся в Ки-Уэст. Я тебе все об этом расскажу. Я слышала, как они говорили об этом. Думаю, они вступили в бой с какими-то разведчиками на шлюпках. Но я здесь совсем не поэтому. Тебе… тебе придется поймать Мокассиновую Змею. О Господи, я почти не надеялась, что доберусь к тебе. Но мне обязательно надо было тебя найти… обязательно.
Она остановилась перевести дыхание. Ее трясло, речь стала бессвязной. Он повернулся, однако она не видела его лица. Он прижал ее голову к своей груди, стал гладить ее волосы. Райзу охватило горькое и сладкое чувство, похожее на боль. С ним она может найти настоящее утешение. Они ведь теперь друзья. Он муж Элайны, хотя любил когда-то ее, Райзу. Они так и не стали любовниками, но она не переставала мечтать о нем.
На какой-то момент она позволила себе забыться, наслаждаясь его прикосновениями, растворяясь в ощущении его близости, вдыхая его такой мужской запах – смесь соли, морского воздуха и едва уловимого аромата бренди…
– Ты слышала о планах мятежников атаковать корабль янки?
Она кивнула:
– Да. Но тебе придется найти Элайну. Мне не хочется тебе об этом говорить, Йен. Она и есть Мокассиновая Змея.
Это длинная история… Элайна заболела, бредила, и мне удалось кое-что понять из этого бреда. Я попыталась последовать за ней… В общем, она отправилась на острова за товаром, и теперь их судно должно пристать где-то поблизости. Я так боюсь! Она может попасться в руки кому-нибудь, кто не посмотрит на то, что она женщина. Люди так озлобились на этой войне. Йен, ты должен найти ее. Ты должен уговорить ее покончить с этим, а то ее повесят…
Он напрягся. Райза почувствовала невероятную жалость к нему. Она знала, что он подозревал жену в шпионаже. Но он надеялся, что Элайна все-таки не Мокассинка, приговоренная к смерти военным судом, женщина, которую стремятся схватить во что бы то ни стало, живой или мертвой.
У Райзы комок встал в горле. Она с трудом сглотнула.
– Тебе придется отправиться на поиски самому. Это необходимо. И пошли кого-нибудь из своих людей предупредить наших моряков о том, что какой-то ужасный капитан мятежников, размахивающий абордажной саблей, намеревается захватить «Сейлемскую деву» вместе с грузом – оружием и медикаментами. Господи, это ужасно! Я знаю, что военные действия надо продолжать, что нужно найти этого капитана, сразиться с ним и скормить его акулам, но еще важнее найти Элайну.
Его пальцы снова начали гладить ее волосы. Он крепко прижимал ее к себе. И ей это нравилось. Если бы можно было забыть о времени и о войне. Забыть о том, что он женат. И о том, что они с его женой стали подругами.
– О, Йен!
– Ш-ш… ш-ш… Все в порядке. Я отправлюсь на поиски Элайны и найду ее.
Она кивнула, не отрывая голову от его груди. Он коснулся ее щеки. Райза ощутила несказанное удовольствие.
Нет, надо отстраниться от него… Но она все еще дрожала. И потом, это такое облегчение – чувствовать, что тебя ласкают, утешают. Нет…
– Не надо, Йен.
Ее слова прозвучали едва слышно. Впрочем, какая разница… Они ведь просто друзья. Он ее всего лишь успокаивает. Еще несколько секунд близости ничего не изменят.
Теперь все ее тело горело огнем. Тепло словно вливалось в нее, дрожь почти исчезла. Его руки излучали ту силу, которой ей недоставало. Он нежно погладил ее по щеке, по обнаженным плечам. Его рука ласкала, поддерживала, согревала.
– Нет, – прошептала она, все так же неубедительно.
– Итак, какой-то ужасный мятежный капитан собирается захватить «Сейлемскую деву», и ты все об этом знаешь… – пробормотал он.
– Я слышала их разговор. Как раз перед тем, как появились твои люди. Перед тем, как тот подонок перебрался в мою лодку.
– М-м…
Райза закрыла глаза. Надо оторваться от него. Но она так устала. Война все настолько усложнила… Вообще-то она решительная женщина, независимая, способная на многое. Однако сегодня она ощущает свою слабость. И его силу. Его тепло.
Теперь он нежно гладил ее лицо, приподнял подбородок. Она не открывала глаза. Она не хотела ничего видеть. Еще одно короткое мгновение побыть в прошлом, в своих несбывшихся мечтах.
Потом она ощутила его губы. Как давно он ее не целовал! Нежные и в то же время требовательные губы… Райза трепетала от наслаждения. Он раскрыл языком ее губы, и она вновь ощутила его необычайную мужскую притягательность. Ему невозможно противостоять…
Его руки… Они касались ее бедер, груди, разжигая в ней неистовое пламя. Пьянящие, как вино, соблазнительно вызывающие, возмутительно интимные.
Нет, она не может на это пойти. Он женился на Элайне.
Райза попыталась отстраниться, но он снова погладил ее волосы. Впился в ее губы, опять раскрыл их языком. Обхватив ее талию, он слегка наклонил ее назад. Губы, оторвавшись от ее рта, двинулись ниже, к шее, еще ниже, к груди.
– Нет, Йен, не надо…
– Что еще ты слышала?
– Как?..
Она изо всех сил пытается противостоять страсти, а ему, оказывается, нужна лишь информация!
– Слышала ли ты…
– Все, хватит! Остановись, Йен, это нехорошо. Прекрати.
"Обольстительница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обольстительница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обольстительница" друзьям в соцсетях.