— Прекрасно, — милостиво согласился герцог. — Подождите в гостиной.

Час спустя за Николь явился Пул.

— Лорд Тайрхем желает вас видеть.

— С ним все в порядке? — вскочила на ноги Николь.

— Слава Богу — да. Милорд крепкий мужчина, — многозначительно произнес Пул. — Несомненно, его светлость дал достойный отпор нападавшим.

— Вы так думаете, Пул? — неожиданно для себя улыбнулась Николь.

— Уверен! — фыркнул дворецкий. — Как бы то ни было, бренди уже оказывает свое благотворное действие. Маркиз держится на удивление мужественно. — В голосе Пула послышались отеческие нотки. — Спасибо, мистер Стоддард. Ваши быстрые и решительные действия спасли его светлость от более тяжких ранений. Маркиз ожидает вас в своей спальне, — добавил Пул официальным тоном.

Николь смущенно кивнула и поспешила наверх.

— Входите, Стоддард, — доброжелательно произнес Трентон.

Неужели Дастин ему все рассказал? Нет, по лицу герцога это не было заметно.

— Трент, позволь мне поговорить со Стоддардом с глазу на глаз, — негромко, но твердо сказал Дастин.

— Если это касается Олдриджа… — начал было герцог.

— Потом, Трент, — перебил его Дастин. — Дай мне несколько минут, и ты получишь ответ на все свои вопросы.

Коротко кивнув, Трентон вышел и закрыл за собой дверь. Николь с замирающим сердцем пересекла комнату и опустилась на колени рядом с кроватью.

— Как ты себя чувствуешь? — Она прикоснулась к повязке, стягивавшей ребра Дастина. На ресницах Николь заблестели слезы, которые она больше не в силах была сдерживать.

Дастин поднял руку и погладил ее по щеке.

— Ты очень красива. Ах да, я чувствую себя нормально.

Николь поцеловала ямку на шее Дастина. К счастью, шея не была смазана йодом и не перебинтована.

— Не принимаю вашего комплимента, милорд. В настоящий момент я чувствую себя кровожадным убийцей, так как хочу лично расправиться с этими негодяями.

— Знай я об этом раньше, не нанимал бы Саксона, — усмехнулся Дастин. — Как ты думаешь. Дерби, сумел он нагнать мерзавцев?

— Уверена, — кивнула Николь. — А твоим противникам здорово досталось. Они едва ковыляли, насколько я могла видеть. Один, которого зовут Арчер, жаловался, что у него сломаны ребра, а у другого, Перриша, вероятно, пробита голова. Как выяснилось, вы довольно драчливы, милорд, — улыбнулась Николь. — Но я тоже не сплоховала, прискакала к замку в рекордное время. Остается надеяться, что я буду столь же стремительной в день соревнований. А что касается Саксона, он, не дослушав меня, вскочил на Попону и умчался как вихрь. Так что есть все основания думать, что он нашел Арчера и Перриша. Иначе Саксон давно бы уже вернулся в замок.

— Николь… — Дастин посмотрел на нее проникновенным взглядом. — Мне нужно было остаться с тобой наедине по двум причинам. Во-первых, я хотел, чтобы ты хоть немножко побыла со мной рядом. Во-вторых, ты действительно хочешь, чтобы я все рассказал Трентону?

— Да, — тихо ответила Николь. — Ради нашего общего блага я хочу, чтобы герцог и Ариана узнали правду. — Она нежно погладила Дастина по щеке. — К слову сказать, твой брат — замечательный человек, хотя и немного суровый. Он очень тебя любит.

— Он также очень любит напустить на себя суровый вид. Но это только видимость. Скоро ты сама в этом убедишься, — сказал Дастин, целуя пальцы Николь. — Спасибо тебе, Дерби, ты спасла мне жизнь.

— Дастин, — прошептала Николь. — Я только сегодня поняла, что нужна тебе.

— Наконец-то! — хрипло прошептал Дастин. — Это судьба, Николь. Все так, как предсказывала твоя матушка.

Дрожа от нахлынувших чувств, Николь нежно поцеловала Дастина, чтобы не причинить ему боль.

— Поправляйся скорее. Нам надо о многом поговорить.

Лицо Дастина просветлело.

— Сегодня! — проговорил он, сжимая ее руку. — Мы поговорим сегодня же. Я не вынесу еще одной ночи, не решив всех вопросов.

— Я тоже.

— Останься в Тайрхеме. Я не хочу, чтобы ты ехала в Эпсом без меня.

— А что ты скажешь прислуге?

— Правду… отчасти. Мои синяки все равно будут видны в течение нескольких дней. Мы скажем, что это была попытка ограбления, а ты, своевременно подоспев, спугнула нападавших. Я скажу Брекли, что ты устала, то есть устал, и не в состоянии сегодня ездить верхом. Как тебе это?

— Мне не следует пропускать тренировки.

— А ты и не пропускаешь. Ведь сегодня ты показала на Попоне рекордный результат. Для одного дня вполне достаточно. И не спорь со мной. Без меня ты в Эпсом не поедешь.

Эти слова Дастина были продиктованы любовью, и Николь почувствовала это всем сердцем.

— Хорошо, — мягко сказала она. — Я приберегу силы, чтобы положить тебя на обе лопатки.

— Дерби, этой позиции можно найти лучшее применение, — не поведя бровью, ответил маркиз. Глаза его потемнели, как только он увидел краску смущения, залившую лицо Николь. — Тебе лучше позвать Трента, иначе я позабуду о ранах и затащу тебя в постель.

Николь мгновенно вскочила на ноги. Если Дастин и впрямь решит исполнить свое обещание, у нее не будет сил сопротивляться. Переведя дух, она подошла к двери и открыла ее. Герцог Броддингтонский с видом мученика вышагивал по коридору.

— Ваша светлость, — позвала Николь, — ваш брат хочет переговорить с вами и вашей супругой.

— Я сейчас позову Ариану, — отозвался Трентон и направился в детскую.

— У вас в роду все мужчины одержимые? — спросила Николь, возвращаясь в спальню Дастина.

— Да, особенно когда мы чего-нибудь сильно хотим, — усмехнулся Дастин.

— Твой брат отправился за своей супругой. Хочешь, чтобы я ушла?

— Нет, — ответил Дастин. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной. Мы вместе все объясним Тренту и Ариане.

«Вместе»! Как отрадно слышать это слово! В коридоре раздались шаги.

— Не бойся. Дерби, прошу тебя, — сказал Дастин, бросая на Николь ободряющий взгляд.

— Слава Богу, Ариана не такая грозная, как твой брат, а то я бы спряталась под кровать, — ответила Николь, усаживаясь в кресло.

— Доктор сказал Трентону, что со мной все в порядке, и теперь он будет вести себя примерно, — пообещал Дастин.

В ту же минуту дверь распахнулась и в комнату вошли Трентон и Ариана с Александром на руках.

— Дастин! — воскликнула Ариана, подходя к его постели. — Трентон только что рассказал мне о случившемся. Как ты себя чувствуешь?

— Гораздо лучше, чем выгляжу.

— Великое утешение! — фыркнул Трентон. — Посмотрел бы ты на себя. Такой физиономией можно напугать целую армию! Хорош, хорош, что и говорить.

Николь едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Ариана, не обращая внимания на эти шуточки, напустилась на Дастина:

— Почему ты вышел из дома один? Ты же знал, что эти люди могут приехать в Тайрхем.

— В тот момент я не думал об этом, — признался Дастин. — Я должен был переговорить со своим жокеем.

Проследив за жестом деверя, Ариана увидела Николь, и на лице ее засияла радушнейшая улыбка.

— Простите мою бестактность… — Ариана запнулась. — Мистер Стоддард, я не заметила вас. Спасибо вам за Дастина.

— Ах, что вы, миледи! — пробормотала Николь, поднимаясь навстречу герцогине.

Тут юный пират, сидевший на руках у матери, понял, что может дотянуться до Николь, вцепился рукой в козырек ее кепки и что есть силы дернул. Кепка не поддалась.

— Ма-ма, — пискнул малыш.

— Александр, — ласково сказала Ариана, пытаясь остановить его, — ты не должен этого делать.

— Стоддард, поберегитесь, — предупредил Дастин. — Александра всегда притягивали всякого рода детали, будь то усы или шляпа.

— Ма-ма, — повторил мальчик, повторяя попытку стащить непокорную кепку с головы Николь.

— Дай его мне, Ариана, — поспешил на помощь жене Трентон. Он произнес это с такой заботой и нежностью, что Николь только диву далась. — Простите, Стоддард, — прибавил герцог, беря сына на руки. — Александр очень настойчив в достижении цели.

— Хотела бы я знать, в кого он такой упрямый? — улыбнулась Ариана.

— Ма-ма! — Александр не сводил глаз с кепочки Николь.

— Мама устала, — сообщил сыну Трентон. — Она снова возьмет тебя на руки, но чуть позже.

Ребенок был неумолим.

— Ма-ма! — продолжал он настаивать, указывая на Николь.

— Он тянется не ко мне, Трентон, — заметила Ариана. — Его интересует мистер Стоддард.

— Чудесно! — воскликнул герцог. — Александр решил не ограничиваться тем, что зовет мамой всех женщин на свете. Теперь он награждает этим титулом и мужчин.

— Я так не думаю, — отозвалась Ариана.

Она доброжелательно взглянула на Николь, и та поняла, что невестка Дастина обо всем догадалась с самого начала. Теперь Ариана взглядом спрашивала у нее разрешения поделиться своим открытием с мужем.

Николь, восторженно кивнув, дала Ариане такое разрешение. Герцогиня, вся сияя, подошла к двери, закрыла на ключ и прислонилась к ней спиной.

— Дастин, — промолвила она, — поделись же наконец с нами своими секретами. И пожалуйста, сделай это побыстрее, не то я сама все за тебя расскажу.

Дастин приподнялся на локте, переводя недоуменный взгляд с Арианы на Николь.

— Как! Ты знаешь?

— Знаю. Догадалась с первого взгляда. Но больше никто не догадался, за исключением моего проницательного сыночка.

— О чем вы говорите, черт побери? — вскричал Трентон, не выдержав.

Ариана лукаво взглянула на деверя:

— Ты собрал нас здесь, Дастин, чтобы собрать фрагменты в единую картину. В таком случае тебе следует вначале представить нам очаровательную женщину, которая спасла тебе жизнь.

— С величайшим удовольствием, — отозвался Дастин. — Трент, Ариана, я хочу представить вам Николь Олдридж. — Голос Дастина дрогнул. — Мою дорогую Николь.

Глава 15

Заявление Дастина было встречено всеобщим молчанием. Николь взглянула на Трентона, застывшего в немом оцепенении.