— По многим причинам. Некоторые из них я назвал тогда на берегу реки, когда объяснил, почему предпочитаю прогулки в одиночестве круговерти балов и приемов. Одну из причин я привел минуту назад, сказав, что мне редко доводилось встречать такую открытость в женщинах. И наконец, существуют причины, которые я просто не в состоянии упомянуть, ибо они пока выше моего понимания, — сказал Дастин, нахмурившись. — Знаешь, а я и не припомню, когда в последний раз говорил с кем-либо так откровенно. И не только с женщинами, а с кем бы то ни было, за исключением Трента и Арианы. А вот ты напомнила мне, что в жизни существует нечто большее. Наверное, я выражаюсь туманно, поскольку не уверен, что сам вполне понимаю себя.
— А кто такая Ариана?
Дастин запнулся. Он настолько увлекся, что забыл дать Николь некоторые объяснения.
— Что? — переспросил он.
— Ариана, — повторила, смущаясь, Николь. — Она… твой друг?
Ошибки быть не могло, ее беспокоил возможный ответ. От радости Дастину захотелось издать боевой клич ирокезов.
— Да, Дерби, и очень надежный друг. Но не в том смысле, какой ты в это вкладываешь. Ариана — жена моего брата Трентона.
— О-о-о! — Николь издала вздох облегчения и тут же покраснела.
— Ариана — исключительная женщина. Мы подружились с первой же встречи — в тот день, когда они с Трентом поженились. Если браки свершаются на небесах, то это как раз тот самый случай.
— Понимаю. Значит, она, по-твоему, представляет собой исключение, обладая искренностью?
— Конечно. Этим она отличается едва ли не от всех знакомых мне людей.
Николь задумчиво закусила губу.
— В таком случае, Дастин, извини, пожалуйста, но мне остается только пожалеть тебя. Мне повезло больше, несмотря на весьма ограниченный круг знакомств. Я постоянно встречала на своем пути мужчин, которые были для меня настоящими, искренними и преданными друзьями.
Кровь бросилась в голову Дастину, он даже подскочил на месте. В это мгновение он готов был лишить жизни всякого, кто оказался бы вдруг рядом с Николь.
— Каких мужчин? — спросил он свистящим шепотом.
— Что? — недоуменно переспросила Николь.
— О каких мужчинах ты говоришь, черт побери?!
— Ты вкладываешь в мои слова смысл, какого они не имеют, — ответила Дастину Николь. — Я говорю о мужчинах, которые не заключают пари на то, кто станет их очередной любовницей. — Николь решительным жестом скрестила руки на груди. — Запомните, милорд, что в отличие от вас я в лучшие годы своей жизни не перескакивала из постели в постель. Я выросла среди замечательных людей, таких, как мой отец. Так что заверяю вас: у лорда Тайрхема нет никаких причин подпрыгивать от негодования. Маркизу это, прямо скажем, не к лицу.
— Я это учту, — уже более спокойным тоном произнес Дастин. — Вообще-то я человек незлобивый, но неожиданно почувствовал страстное желание убивать каждую особь мужского пола, которая осмелится прикоснуться к тебе.
— В очередной раз благодарю за вашу заботу о моей безопасности, милорд. Хотя на этот раз в этом нет абсолютно никакой необходимости. Может быть, это покажется вам странным, но единственная особь мужского пола, когда-либо прикасавшаяся ко мне, — это вы.
Мир вокруг Дастина мгновенно засиял праздничными красками.
— Прекрасно. Надеюсь, что такое положение сохранится и впредь. — Дастин оглянулся на шум. — Кинжал возвращается. Либо он получил урок, либо преподал его Брекли. Прежде чем я познакомлю их с мистером Стоддардом, могу я получить ответ от Николь?
Она нахмурилась, пристально глядя в глаза Дастину.
— Даст… Простите, лорд Тайрхем! Мы с вами принадлежим к разным слоям общества.
— Дерби, это — не ответ!
— Ты ведь сказал, что я буду выступать на Кинжале независимо от того, каким будет мой ответ?
— Да, если Кинжал согласится.
— Он согласится.
— Тогда, — усмехнулся Дастин, — ты выступишь на Кинжале независимо от твоего решения.
— Отлично, — кивнула Николь. — Приходи, пожалуйста, к чаю. Только имей в виду: повариха я никудышная, и, боюсь, мои ячменные лепешки опаснее отравленных стрел. Что касается наряда, то я буду в бриджах. И не только в целях конспирации.
— Я помню, — ответил Дастин, чувствуя что-то вроде мгновенного опьянения. — Ты не носишь платьев.
— И корсетов, — добавила Николь. Их взгляды встретились.
— Николь… — нежно произнес Дастин, собравшись, очевидно, произнести монолог, но тут же опомнился и сказал только: — Спасибо.
— Пожалуйста, — кротко ответила Николь.
Дастин повернулся и взялся за ручку двери, готовясь открыть ее в будущее Олдена Стоддарда.
— Мы обо всем переговорили, Дерби?
— Надеюсь, что да.
— Отлично. Тогда идем. Сейчас ты познакомишься со своим партнером.
— О, милорд! — Проходя через дверной проем, Николь слегка задела Дастина. — Боюсь, что я с ним уже познакомилась. Глава 6
— Ну, Брекли, как наш упрямец вел себя сегодня? — спросил Дастин, подходя к стойлу Кинжала. — Есть ли у вас хоть проблеск надежды на взаимопонимание?
Старший конюх только головой покачал.
— Нет, милорд. Когда я увидел, как умело вы обращаетесь с ним, я надеялся достичь успеха. Мы довольно спокойно прогуливались с четверть часа или около того. Но затем, когда я попытался его оседлать, он заартачился, встал на дыбы, потом забился словно испуганная кошка. — Брекли бросил хмурый взгляд в сторону Кинжала. — Простите, сэр, но я не допускаю возможности его участия в дерби. Думаю, если вы вернете Бенкса, то положение изменится. Он сумеет поладить с Кинжалом, у него есть секреты, которые мне, к сожалению, не известны.
— Я полагаю, Брекли, что мы все же найдем выход, — сказал Дастин, поворачиваясь к Николь. — Это тот самый юноша, о котором я вам говорил. — На лице Дастина не дрогнул ни единый мускул. — Познакомьтесь! Брекли — Стоддард, наш новый жокей. Если рекомендация Ника Олдриджа соответствует действительности, то мистер Стоддард не уступит Бенксу в мастерстве и найдет более короткий путь к сердцу Кинжала. После чего, я уверен, они вместе сумеют одержать победу в дерби.
— Мистер Стоддард! — произнес Брекли, слегка кланяясь. Это движение было продиктовано не столько дружеским расположением, сколько правилами приличий. — Очень надеюсь, что вы знаете, юноша, на какой риск идете, — сказал Брекли, вновь отвешивая новоявленному жокею легкий поклон.
— Рад познакомиться с вами, Брекли, — глядя на старшего конюха, ответила Николь и подумала: «Он может сомневаться в своих возможностях, но по крайней мере уверен в том, что он мужчина. А это имеет очень большое значение! Но выбора нет. Либо принять бой, либо… немедленно отступить».
Покончив с приветствиями, Николь переключила свое внимание на норовистого жеребца, который стоял, переминаясь с ноги на ногу.
— Привет, Кинжал, — ласково сказала Николь, медленно приближаясь к этому восхитительному образчику лошадиной породы.
Кинжал вздергивал голову, глаза его настороженно глядели на Николь, он напряженно прислушивался к звуку голоса девушки.
— Стоддард, не знаю, что рассказал вам милорд Тайрхем, — вставил Брекли, — но впереди у вас нелегкая работенка.
— Маркиз предупредил меня о пугливости Кинжала. — Николь помолчала, переводя взгляд с Дастина на Брекли. — Могу я провести несколько минут с ним наедине? — спросила она. — Он быстрее успокоится, если сконцентрирует внимание на мне одном. А у нас не так-то много времени.
С минуту Дастин оценивающе смотрел на Николь, потом кивнул:
— Хорошо. Мы с Брекли подождем в моем офисе.
Лицо конюха вытянулось.
— Милорд, вы уверены, что это разумно? И для меня-то остаться с Кинжалом наедине — сущее наказание, а ведь я покрепче Стоддарда.
— Наш новый жокей прав, — ответил Дастин, бросая на Николь ободряющий взгляд. — Чрезвычайные обстоятельства вынуждают к чрезвычайным действиям. Если мистер Стоддард чувствует, что сможет справиться с Кинжалом, дадим ему эту возможность. Если ему понадобится помощь, он нас позовет.
— Обязательно. Спасибо, милорд! — воскликнула Николь с сияющими глазами.
Брекли вновь нахмурился, но больше ничего не сказал и вышел из стойла вслед за Дастином.
Николь подождала, пока их шаги не смолкли вдалеке, и повернулась к Кинжалу. Жеребец внимательно наблюдал за девушкой, готовый, казалось, унестись прочь при малейшем подозрительном движении.
— Ты напуган, — мягко произнесла Николь, мысленно задав себе вопрос, кто же мог так дурно обращаться с этим прекрасным животным, что сделал его таким пугливым. — Уверена, что у тебя есть на то причины. Но я не собираюсь тебя обижать. — Подойдя ближе, Николь положила на ладонь кусочек сахара и протянула жеребцу. Кинжал понюхал ее руку, потом осторожно потянулся вперед и быстро схватил губами сахар.
С расчетливой предусмотрительностью Николь осталась на том же месте, где стояла. Она не сделала попытки протянуть ладонь и погладить коня, но и руки не убрала.
— Хозяин совершенно прав насчет тебя, — продолжала она, разглядывая мощное тело жеребца и его стройные ноги. — Ты очень красив. Нам остается только довериться друг другу — и победа будет за нами. Мои предчувствия никогда меня не обманывали. Мы будем неподражаемой парой, Кинжал, ты и я.
Конь смотрел на нее, не мигая. Но Николь чувствовала, что страх его проходит.
«В чем же тут дело?» — мучительно раздумывала Николь. Она провела наедине с Кинжалом едва ли пять минут — время, явно недостаточное, чтобы завоевать доверие лошади.
— Ты ведь меня не боишься, правда? — произнесла Николь вслух и осторожно подняла вверх пальцы, намереваясь погладить морду животного и держа руку так, чтобы Кинжал мог следить за каждым ее движением. В ответ жеребец тихо заржал, выражая одобрение. Николь улыбнулась и нежно погладила шероховатую белую полосу, протянувшуюся вдоль конской морды и составляющую резкий контраст с шоколадно-коричневой шерстью.
"Обольститель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обольститель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обольститель" друзьям в соцсетях.