Она попыталась остановить еще одно такси и была так рада, когда оно подъехало, она собралась потянуть за дверь, но ее опередила пара, протолкнувшаяся мимо нее и запрыгнувшая внутрь. Она уставилась на них, разинув рот от такой наглости.
Подъехал черный лимузин, и опустилось заднее стекло.
— Я могу вас подвезти? — спросил знакомый мужской голос. Это был мужчина из «Старбакса».
Следует ли ей садиться в лимузин к незнакомцу?
Вода тоненькими струйками стекала по лбу, она вытерла ее.
— Да, спасибо.
* * *
Джессика опустилась на кожаное сиденье рядом с мужчиной, который был очень похож на Шторма. Лимузин плавно влился в поток машин.
— Куда вы направляетесь? — спросил он.
Она вытащила адрес из сумочки и протянула ему.
— Джефф, мы довезем леди до отеля «ДаублТри» на Броуд-Стрит.
— Да, сэр, — ответил шофер, закрыв тонированную стеклянную перегородку.
Этот мужчина в дорогом костюме и с личным шофером должно быть очень богат. Эта мысль немного напугала ее.
Она переместилась в кресле, осознавая, что закапала водой все блестящие кожаные сиденья.
— Еще раз спасибо. Я очень ценю, что вы предложили меня подвезти.
Мужчина рядом с ней усмехнулся:
— Не стоит. Меня зовут Дэйн.
Он протянул руку, и она схватила ее, пожимая.
— Я — Джессика Лонг.
Когда его пальцы сжались вокруг ее, внутри у нее разлился жар, прежде чем отпустить, он нежно сдавил ее руку. Он был такой большой и мужественный. Ее гормоны пустились в пляс, соблазняя ее наклониться чуть ближе и вдохнуть его мускусный мужской запах.
Он дотянулся до углубления рядом с сиденьем и протянул ей полотенце.
— Дождь сыграл злую шутку с вашими волосами.
Он со щелчком раскрыл зеркало на одной из боковых панелей, и она смогла увидеть свисающие сосульки мокрых волос.
— О, нет. Я выгляжу ужасно.
— Я бы так не сказал, — он улыбнулся.
Она сняла зажим, и волосы упали на плечи. Просушив их полотенцем, достала щетку из сумочки и стала расчесывать по всей длине, теперь они стали слегка влажными и распущенными.
— Ваши волосы выглядят прекрасно.
Она взглянула на его улыбающееся лицо, и ее внутренности затрепетали от теплоты в его взгляде.
— Эм... спасибо. Я думаю, что они хотя бы выглядят более профессионально.
— Я полагаю, вы собираетесь на деловую встречу.
— На самом деле на ярмарку вакансий, — она скрутила волосы в жгут и снова закрепила зажимом. Она взглянула на свое отражение в зеркале и убрала некоторые выбившиеся пряди.
— Вы слишком ограничены в карьерном росте на вашей работе?
— У меня сейчас нет работы, — призналась она. — На самом деле, я безработная уже в течение четырех месяцев, — она взглянула в его лицо, ожидая увидеть осуждение, но он просто ждал, когда она продолжит. — Я приехала из маленького городка, где число рабочих мест ограничено.
— Ну, вы все сделали правильно, приехав в город. Думаю, на ярмарке вакансий будет много возможностей.
Она кивнула, но мысль войти в комнату полную людей, ищущих работу, и работодателей, оценивающих каждого, кто подошел к их стенду, вызвала в ее желудке тошноту.
— Вы не выглядите уверенной, — сказал он.
Она покачала головой:
— Я просто нервничаю, потому что я не пользовалась деловыми связями и не проходила собеседование. Последние шесть лет я работала у своей кузины, Салли, которая была владельцем компании по разработке веб-сайтов. Потом она вышла замуж и переехала в Орегон.
Черт, что-то она разболталась.
— Когда вы разговариваете с потенциальным работодателем, просто помните о трех вещах.
Заинтересованная, она уставилась на него, готовая впитать мудрость его слов.
— Слушать, что говорит другой человек. Отвечать что-то позитивное.
Он сделал паузу, она подсказала:
— А третья вещь?
— Улыбаться. Когда вы улыбаетесь, ваше лицо светится.
Она взглянула смущенно вниз на свои сложенные руки.
— Спасибо, но я сомневаюсь, что от этого будет какой-то результат.
— Будет. Улыбка сделает вас запоминающейся, и это даст вам преимущество. Когда эти люди возвращаются в офисы с кипой резюме и смутно вспоминают те короткие интервью, которые были, они будут более склонны перезвонить тому, кто запомнился и отличается от других, даже если только красиво улыбается.
Она знала, что он просто пытался заставить ее чувствовать себя лучше, но она решила попробовать его рекомендации на практике.
— Это звучит как хороший совет. Спасибо, — улыбнулась она.
Он усмехнулся:
— Я знаю, что вы в это не верите, но поверьте мне. Это сработает.
Лимузин замедлил ход, и Дэйн взглянул в окно.
— Мы уже почти подъехали.
— Спасибо, что подвезли.
Лимузин подъехал к входу, и водитель вышел из машины.
— Еще одна вещь, — он что-то вытащил из кармана и подал ей.
Она взяла, это оказался плоский камень.
— Это камень умиротворения. Держите его в кармане и если начнете волноваться, потрите большим и указательным пальцем. Он поможет успокоить нервы. И он также будет вам напоминать следовать моим советам.
Это был прекрасный бледно-голубой с белыми полосами, плоский и абсолютно гладкий камень. И он был до сих пор теплым из-за того, что лежал в его кармане, близко к телу. Она провела большим пальцем по поверхности. Это было похоже... на утешение.
— Я не могу принять ваш камень.
Он пожал плечами:
— Конечно, можете.
Водитель открыл дверь.
— Ну, хорошо... еще раз, спасибо, — камень исчез в кармане ее пальто.
Водитель раскрыл зонтик, когда она вышла из машины.
Она обернулась, и Дэйн протянул ей портфель.
— Джессика, у вас сегодня все получится. Я уверен, вы найдете хорошую работу.
Она кивнула и отвернулась, шофер закрыл дверь автомобиля и проводил ее до входа в отель. Когда она вошла внутрь, то подумала, что, наверное, ей следовало попросить у него визитку. Это была основа основ обрастания деловыми связями. Боже, она на самом деле была в этом не сильна.
* * *
Джессика расслабилась на мягких подушках в кабинке тихого ресторана, находящегося в шести кварталах от отеля. Она поговорила сегодня с более чем двумя десятками работодателей, и она была опустошена. Она надеялась на хороший тихий ужин, затем вернется в свой номер, чтобы восстановиться перед завтрашним днем. Ей предстоял еще один мучительный день встречи с работодателями, а потом она будет на пути домой.
Ее пальцы поглаживали камень умиротворения в кармане юбки. Она была удивлена, что не протерла в нем дыру. Дэйн был прав, он, действительно, помогал расслабиться. И она следовала его советам. Слушала, позитивно комментировала и улыбалась. Но она не была уверена, насколько хорошо у нее это получалось. После большинства интервью ей сообщали, что файл с ее резюме будет храниться в течение шести месяцев.
Владея камнем и следуя советам Дэйна, она вспоминала о нем в течение всего дня. Они попрощались этим утром, и она знала, что никогда не увидит его снова, но она надеялась, что может быть случайно, когда-нибудь. Это было приятно, когда он предложил подвезти ее и посоветовал, как добиться успеха на ярмарке вакансий.
Ее палец погладил гладкую поверхность камня. Это был просто камень, но он принадлежал ему. Он носил его с собой. И он отдал его ей, как подарок.
Тепло камня на ее пальцах напомнило ей тепло его руки при рукопожатии. Тогда в его голубых глазах промелькнула искра интереса.
Подошла официантка с вином, которое она заказала. Вместо одного бокала, наполненного вином, который она поставила перед ней, официантка поставила еще один пустой и наполнила его из синей бутылки, оставив ее на столе.
— Извините, произошла ошибка, — сказала Джессика. — Я заказала один бокал домашнего вина.
— Уверяю вас, это гораздо лучший выбор, — раздался знакомый мужской голос, она подняла глаза и увидела Дэйна, стоящего около стола и улыбающегося ей. Она выпрямилась на своем месте, ее сердце пустилось вскачь.
— Как вы меня нашли?
— Я хотел пригласить вас на ужин, поэтому позвонил в ближайшие отели, в районе которых мы встретились сегодня утром и поспрашивал о вас. Когда я нашел ваш отель, вас не было в номере, поэтому я пришел туда, чтобы подкупить консьержа за любую информацию, которую он смог мне предоставить о том, куда вы направились. Он вспомнил, что вы звонили вниз и спрашивали рекомендации, где можно поесть, — он улыбнулся. — И voilà, я здесь.
Она улыбнулась.
— Итак, вы выследили меня, — она не могла поверить, что такой важный мужчина, как Дэйн, предоставляет ей второй шанс.
— Могу я присоединиться к вам?
Его мощное мужское присутствие и убийственно привлекательная улыбка поражали ее. Она сосредоточилась на своем дыхании, пытаясь его восстановить.
— Ну, я не смогу выпить одна целую бутылку вина, и я ненавижу тратиться впустую.
Он сел напротив, и официантка принесла еще один бокал, наполнив и поставив его перед ним.
Он сделал маленький глоток и улыбнулся ей.
— Очень хорошее. Что вы думаете?
Она попробовала вино, и тонкий аромат нежных фруктов затанцевал на ее языке. Мало что зная о вине, она нашла его восхитительным.
— Оно очень приятное. Спасибо.
"Обольщение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обольщение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обольщение" друзьям в соцсетях.