Нет, конечно. Все это глупости. Завоевать прощение Линдси будет очень трудно, если вообще удастся, и винить за это ее нельзя: слишком много боли он причинил ей. В то время в его жизни царил полный бардак. Только в одном он не мог с ней согласиться: у него была причина поступить так, а не иначе, – его сын. Таннер был для Дерека всем. Ему просто надо убедить ее понять это.

Глава 2

Линдси въехала на подъездную дорожку к дому и с удивлением увидела во дворе несколько машин, среди которых выделялся знакомый черный пикап. Проклятье! Она специально назначила встречу пораньше, чтобы опять не столкнуться со своим заклятым врагом. Прошло три дня после того, как он испортил ее вечеринку, рассчитанную на одну персону, посвященную Дню святого Валентина, и Линдси очень надеялась, что до следующей пройдет месяца три, не меньше, но удача ей явно изменила.

Линдси припарковалась у грязного фургона, вышла из машины и сразу услышала звонкий женский смех. Вероятно, это Ванесса, журналистка, с которой она договорилась здесь встретиться, и разговаривает наверняка с Дереком. С кем же еще?

Она обошла фургон и сразу его увидела: лениво прислонившись к перилам крыльца, он с ухмылкой смотрел сверху вниз на маленькую блондинку, одетую в обтягивающие, словно вторая кожа, джинсы, высокие сапоги, короткую кожаную курточку и расшитую кепочку. Девушка была очаровательна, и Линдси захотелось сплюнуть от досады, особенно когда она осмотрела собственную одежду – черные легинсы, поношенные ковбойские ботинки и старый растянутый свитер.

Впрочем, какое все это имеет значение? Она явилась сюда не для того, чтобы флиртовать с Дереком, – в этом у нее не было сомнений. Даже разговаривать с ним она не собиралась. Собрав всю свою твердость в кулак, Линдси уверенно подошла к ним и улыбнулась девушке.

– Доброе утро. Вы, Ванесса?

– Совершенно верно, – весело отозвалась журналистка и пожала протянутую руку. – А вы, стало быть, мисс Моралес?

Линдси кивнула, стараясь не обращать внимания на пристальный взгляд Дерека. Она не станет его поощрять, даже не посмотрит в его сторону. Вот только жаль, что его взгляд, казалось, проникает внутрь ее тела, пронизывает до костей, – так было и раньше. Она всегда ощущала силу его взгляда как физическую нагрузку.

В колледже она часами сидела на занятиях, зная, что он фиксирует каждое ее движение. Тогда ей это нравилось, а уж если глаза их встречались и он посылал ей слабую улыбку… Когда они узнали друг друга ближе, его улыбки стали обещанием будущих поцелуев; позже несли с собой воспоминания о ночных объятиях, о том, как он касался ее тела, самых чувствительных местечек. Нередко один только взгляд Дерека заставлял ее изнемогать от желания.

– Дерек как раз рассказывал историю Анны и Майка: как они встретились, как она устроила здесь вечеринку для клиентки и влюбилась в это место. – Ванесса прижала руку к груди и грустно улыбнулась. – Так красиво и романтично.

Когда сказанное дошло до сознания, Линдси вскипела, и ей захотелось придушить наглеца. Ведь это она собиралась рассказать историю Анны и Майка, это была ее новость: ну, вернее, ее, Анны и Калли, – но уж точно не Дерека.

У Анны была еженедельная колонка в «Канзас-Сити-стар». В редакции спросили, сможет ли она обеспечить материал для большой статьи с продолжением в раздел «Дом и хобби» о переделке старого дома. Это была сущая находка для всех: блог, бизнес Анны, кондитерская Калли – все выиграют, – но больше всех Линдси, поскольку ее работа по декоративному оформлению как раз начиналась. У нее все получалось, но пока она еще никак не могла раскрутиться, и у нее даже не было возможности снимать квартиру одной, так что приходилось жить с соседкой. Линдси рассчитывала, что газета поможет ей, сделает рекламу ее бизнесу. Если этого не произойдет в самое ближайшее время, то придется активно заняться поисками другой работы.

Вымученно улыбнувшись, Линдси сказала:

– Как это мило с его стороны. История действительно замечательная. Полагаю, мне остается только показать вам дом.

Линдси направилась к крыльцу и услышала, как Ванесса предложила:

– Надеюсь, вы присоединитесь к нам, Дерек?

– Нет! – резко обернулась Линдси, не сразу сообразив, что, пожалуй, со стороны могла показаться грубой. – У него очень много работы, и будет лучше, если мы не станем ему мешать.

В первый раз за это утро Линдси взглянула на Дерека, и это оказалось самой большой ошибкой. Он буквально излучал тестостерон, который проникал даже сквозь одежду – от светло-серой тенниски, скрытой под толстой фланелевой рубашкой, до поношенных джинсов. Рукава рубашки были закатаны, открывая сильные руки, покрытые тонкими темными волосками. Наглец успел даже нацепить пояс для инструментов, на который она не могла смотреть. Это уже слишком.

Наткнувшись на взгляд Дерека, Линдси поняла: он заметил, что она за ним наблюдает. Его глаза выражали заинтересованность, губы чуть приоткрылись, словно он собирался сказать: «Вот я и поймал тебя».

Той ночью, когда они встретились после долгой разлуки, она старалась не смотреть ему в глаза, руководствуясь при этом исключительно инстинктом самосохранения, что вполне понятно: он дьявольски привлекателен – этого у него не отнимешь. Его глаза манили и обещали, хотя на этот раз Линдси не могла бы сказать, что именно. Он все время пытался поймать ее взгляд, но вот в чем проблема: Линдси боялась переоценить свои силы.

После неловкой паузы Дерек повернулся к Ванессе и одарил ее до такой степени проказливой улыбкой, что Линдси захотелось закричать.

– Она права: дел и правда полно. Сегодня ночью обещают сильный снег, и нам необходимо к этому подготовиться. Приятно было познакомиться, Ванесса.

Линдси поспешила к дому, чтобы не слышать, что ответит блондинка. Наблюдение за их сегодняшним общением и так заставило ее кровь вскипеть. Интересно, как долго эти двое флиртовали до ее приезда? Возможно, уже обменялись телефонными номерами? Решили встретиться повторно? Наверняка Дерек осыпал ее комплиментами. Небось и теперь, когда ее нет рядом, все еще любезничают. Линдси уже успела придумать с десяток сценариев дальнейшего развития отношений этой пары, и каждый заставлял ее злиться все сильнее.

Отойдя от входной двери, она остановилась и глубоко вздохнула. Нет, если не получается избегать с ним встреч, необходимо усмирить эмоции. Если все время злиться и ревновать, это ему как бальзам на душу. Нет, она обязательно справится с собой и не позволит ему почувствовать удовлетворение.

Им предстоит встретиться на свадьбе. Возможно, он придет с подружкой, и не исключено, что с этой самой Ванессой. Линдси поняла, что видеться с Дереком ей придется, а значит, следует проявлять выдержку и не реагировать так остро на его флирт с женщинами. Флирт у него в крови, и это совершенно не должно ее задевать. С какой стати? Она не желает иметь ничего общего с этим человеком, а значит, пусть приглашает на свидания кого хочет – Ванессу или кого-то еще.

– Ух ты! А этот мистер Уолш весьма недурен. Вы обратили внимание, как сексуально смотрится на нем пояс для инструментов? – раздался голос Ванессы.

Отвернувшись, Линдси закатила глаза.

– Правда? Не обратила внимания.

– Вы не должны заставлять такого роскошного мужчину страдать. Жаль, что я не могу оказаться на вашем месте.

Линдси медленно обернулась, стараясь не показывать свое потрясение.

– Страдать? О чем вы?..

Ванесса ухмыльнулась.

– Да ладно! Он всерьез запал на вас. Сначала, когда пел дифирамбы вашим непревзойденным талантам, я подумала, что он испытывает к вам братские чувства, но едва ваша машина въехала во двор, он забыл обо мне и, пока вы не вошли в дом, не сводил с вас восхищенного взгляда.

Линдси покачала головой. Они с Ванессой были едва знакомы: так, обменялись несколькими письмами по электронной почте, и все, – но неожиданно Линдси ощутила острую потребность поболтать с незнакомкой, как часто бывает между случайными попутчиками.

Но все же каков подлец! Да как он осмелился проявлять к ней интерес после всего, что сделал?

– Возможно, так все выглядит со стороны, но между нами ничего нет, напротив: мы с трудом терпим друг друга.

– Это все из-за сексуальной неудовлетворенности. Вам нужна разрядка, в прямом смысле слова, – рассмеялась Ванесса. – Впрочем, хватит об этом: не мое это дело, – давайте лучше осмотрим дом.

– Да, вы правы, – кивнула Линдси.

Слова Ванессы задели за живое, и она ненавидела себя за это. Ей совершенно не нужно его внимание, с нее хватит. Вероятно, ее физическая реакция сродни мышечной памяти, а значит, надо показать своему телу, кто тут главный.

Ванесса остановилась и с интересом огляделась.

– Великолепно. Сегодня утром я еще раз просмотрела фотографии, которые Майк сделал в декабре: как здесь все было раньше. Вы проделали потрясающую работу: сохранив изначальный облик, заставили старый дом заиграть новыми красками.

Линдси улыбнулась: как, оказывается, приятно слушать комплименты по поводу дизайнерской работы. Дискомфорт, который она испытывала в течение последних десяти минут, исчез.

– Именно такую цель я и ставила перед собой. Я люблю старые дома за их очарование, неповторимость, душу, но при этом мне нравится, чтобы соблюдался баланс между старым и новым.

Ванесса кивнула и подняла телефон.

– Замечательно. Продолжайте. Я записываю. Мне нравятся ваши идеи.

Линдси немного занервничала, узнав, что ее слова записываются, хотя и понимала, что это нужно для статьи, на которую возлагала большие надежды.

Ванесса сделала еще несколько шагов и провела рукой по панелям, которыми были отделаны стены.

– Очень красиво. А какого цвета будет пол?

Линдси рассказала журналистке о своих задумках во всех деталях, показала гостиную, кухню и комнаты на верхнем этаже, описала верхние шкафчики, кухонный островок, будущий внешний вид камина. Она понимала, что Дерек изложил историю отношений Анны и Майка – конечно, лишь ключевые моменты, без подробностей, – поэтому только намекнула, как Анна собирается использовать свою новую собственность для развития бизнеса.