– Ты как, уже заканчиваешь? – окликнул друга Дерек.

Майк выкатился из-под машины – с улыбкой от уха до уха и грязным пятном на щеке.

– Думаю, да. Прокатишься со мной? Устроим тест-драйв.

Дерек пожал плечами.

– Не возражаю, но только если заедем куда-нибудь выпить пива.

Майк хохотнул и предложил:

– Тогда отложим тест-драйв на завтра, а сегодня пешком прогуляемся к «Смоки».

– Так даже лучше. Только пойди умойся.

Спустя пятнадцать минут Майк принял душ, переоделся, и они отправились к пивной «Смоки», что находилась в трех шагах. Дерек намеревался заказать острые куриные крылышки, самую большую кружку пива, а возможно, и не одну, чтобы постараться не думать о Линдси, от которой с пятницы не было ни слуху ни духу.

Тогда все время, оставшееся до отъезда из Уэст-Боттомс, они почти не разговаривали. Правда, Линдси в конце концов нашла искомый предмет, из которого собиралась соорудить кухонный островок, и так обрадовалась, что и Дерек почувствовал себя значительно лучше. Ему очень понравилось наблюдать, с каким азартом она торгуется, стараясь сбить цену. Он никогда не видел ее такой.

На обратном пути на его вопрос, когда следующий день их совместной работы, она не ответила, а потом и вовсе замолчала. Как вам это нравится? Дерек понимал, что ее взволновал поцелуй, но и предположить не мог, что настолько. В понедельник он отправил ей эсэмэску, но ответа не получил. Позже, правда, он осознал, что сам виноват: текст не требовал немедленного ответа: «Дай знать, когда намерена начать работу над кухонным островком». Надо было написать что-то более определенное, предусматривающее ответ.

Он снова и снова анализировал их последнюю встречу, но так и не успокоился. Это же Линдси: сама правила установила и сама же нарушила, – а теперь пошла на попятную, но только два шага назад превратились в пять, если не больше.

Дерек вслед за Майком прошел через зал, приветственно помахав рукой бармену, к столику у дальней стены. На нескольких мониторах транслировались разные баскетбольные матчи, народу было немного, так что заказ приняли моментально. Через минуту друзья уже потягивали холодное пиво.

– То, что нужно, – удовлетворенно вздохнул Майк, сделав большой глоток.

– Согласен.

– Как там, в доме? В последнее время я был очень занят. Хорошо, что делом занимаешься ты: можно ни о чем не волноваться. Анна просто говорит вам с Линдси, чего хочет, и на этом все.

Дерек высоко ценил доверие друга.

– Все идет по плану, но вам все равно лучше приехать посмотреть.

– Да. Анна собиралась в эти выходные. – Майк отпил пива и, чуть поколебавшись, спросил: – Она говорила, что вроде бы вы с Линдси работали вместе…

Дерек ничуть не удивился осведомленности друга.

– Да, и это было… здорово.

У Майка глаза полезли на лоб.

– Ты сказал «здорово»? Я не ослышался? Насколько помню, прошлой осенью, когда вы случайно встретились на кухне Анны, она тебе, мягко говоря, не обрадовалась.

Дерек невесело улыбнулся, вспомнив тот день. Линдси определенно не обрадовалась. Узнав, что Анна с ней знакома, он постарался оказаться в нужное время в нужном месте. И получил сполна. Оглядываясь назад, он понимал, что должен был сто раз подумать: восемь лет – немало, но все же недостаточно, чтобы все забыть. В общем, ему на шею Линдси не бросилась.

– Так что ты имеешь в виду под словом «здорово»? – спросил Майк.

Появление бармена с тарелками, полными горячих острых куриных крылышек, избавило его от необходимости отвечать.

– Очень горячие, очень острые, очень много, как обычно! – рассмеялся Эйдан.

– Спасибо, друг, ты самый лучший бармен на свете! – ответствовал Дерек.

Эйден в приветственном жесте поднял руку и удалился обратно к бару. Дерек и Майк были постоянными посетителями заведения и приходили в «Смоки», как правило, по средам, когда здесь подавали крылышки.

Эйдан готовил сам и подавал всего несколько коронных блюд. Забавно, но он вовсе не походил на бармена – скорее на байкера: широченные плечи, накачанные мускулы, бородка и бритая голова, прикрытая банданой. Майк и Дерек любили гадать, кем был Эйдан в прошлой жизни: мошенником, священником, даже участником программы защиты свидетелей. Вероятнее всего, ничего такого в действительности не было, но им нравилось гадать.

– Это замечательно, что Эйдан, когда мотался с байкерами по окрестностям, разузнал рецепт крылышек, – сказал Майк.

Дерек покачал головой и, выбрав крылышко покрупнее, поддержал их обычное развлечение:

– Я почти уверен, что этот рецепт ему дал шаман индейского племени из дебрей Амазонки.

– Пожалуй, да, ты прав, – согласился Майк и, кивнув в сторону бара, добавил: – Но кем бы он ни был, с дамами обращаться явно умеет.

Дерек обернулся и увидел у барной стойки трех женщин, которые весело смеялись, слушая Эйдана.

– Да, похоже, дамам нравятся его шутки, как и маска отморозка, которую он на себя надел.

– Что касается меня, я не смог бы отрастить столько волос на физиономии, даже если бы захотел, – буркнул Майк.

– Это точно. Ты всегда будешь выглядеть нищим студентом, – засмеялся Дерек.

– Да пошел ты! Если я не ношу костюмы-галстуки и не отсиживаю задницу в офисе, значит, не работаю? В отличие от некоторых я работаю руками.

– Ты хочешь сказать, что я не работаю руками? – возмутился Дерек. – Да будет тебе известно, всю прошлую неделю мы с Линдси красили твою кухню!

– Спасибо, что напомнил. Так как у тебя обстоят дела? Есть надежда? – решил Майк не позволять Дереку сорваться с крючка.

Дерек тяжело вздохнул.

– Все очень сложно.

Майк нахмурился.

– Хочешь сказать, что не спал с ней?

Дерек покачал головой, поспешил схватить очередное крылышко и принялся энергично жевать. Ему не нравился оборот, который приняла беседа. Очень хотелось сказать другу: «Даже если и да, это не твое дело», – но он благоразумно промолчал, потому что не сомневался: Майк желает ему только добра.

– Но хоть что-нибудь между вами было?

– Она поцеловала меня. В пятницу.

И это была почти правда, но Майк едва не подавился.

– Так я тебе и поверил!

Оба рассмеялись, потому что это была любимая присказка отца Майка и в юности они ее слышали часто. Это был замечательный человек, и Дерек любил проводить время в доме друга. Мать Майка умерла, когда он был еще маленьким, но отец больше так и не женился. Чак Эверетт был строгий, но понимающий, веселый, но требующий к себе уважения. Дереку всегда хотелось, чтобы его собственный отец был таким же. К сожалению, отец Майка скоропостижно скончался от сердечного приступа, когда они учились в последнем классе средней школы. Дерек помнил, как сильно горевал друг: они даже на некоторое время перестали общаться, потому что Майк не желал никого видеть.

– Нет, серьезно: не могу поверить, что она тебя поцеловала. Мы ведь говорим о Линдси. Я ничего не перепутал?

– Ну, очевидно, я ее спровоцировал, а потом просто не оттолкнул. Признаюсь: за последние недели мы стали немного ближе.

– Думаешь, из этого что-нибудь получится?

Дерек выпрямился и прислушался.

– Интересно, почему здесь постоянно крутят «Ю ту»?

Майк повернул голову в сторону бара.

– Вероятно, Эйдану нравятся ирландские рокеры. Но не пытайся уйти от ответа.

Дерек задумался и вдруг выпалил:

– Знаешь, я очень хочу этого. А сначала не хотел. Или, точнее, не хотел признаваться, что хочу. Я никогда ее не забывал.

Наконец-то он произнес эти слова вслух, и вроде бы сразу стало легче. Ну, если не легче, то понятнее.

Майк кивнул, расправился с очередным крылышком и, обсосав косточки, констатировал.

– Если она тебя поцеловала, значит, тоже этого хочет.

Дерек покачал головой.

– Не уверен. Ее тянет ко мне: это очевидно, – но она сопротивляется как может. Не знаю, чего она на самом деле хочет, но если то, что мы после того поцелуя даже не общались, что-то значит, прогноз неблагоприятный.

– Ты не можешь этого знать наверняка. Возможно, она думает. Знаешь, они сейчас в «Пай-Миа». Поедим – и можно нагрянуть к ним. Вот будет сюрприз!

Дерек окинул друга задумчивым взглядом.

– До сих пор не могу понять, как подцепить такое сокровище: ведь ты же ничего не понимаешь в женщинах, а ешь как пещерный человек.

– Ты просто завидуешь! – рассмеялся Майк.

Друзья продолжили трапезу, но Дерек понимал, что Майк прав. Он хотел, чтобы и у них с Линдси были отношения, и поцелуй лишь усилил это желание. Судя по всему, снова придется устроить засаду.


Линдси взяла третий кусок пиццы с курицей, луком и козьим сыром, после того как Калли изложила Анне свои мысли относительно девичника.

– Вы даже не представляете, как мне нравится эта идея! Любимые подруги и Майк – что может быть лучше? К тому же я несколько старовата для общепринятых… развлечений.

– Вот еще! – возмутилась Калли. – Присутствие будущего мужа не избавит тебя от надевания на шею соски-пустышки в виде пениса.

Глаза Анны в ужасе округлились.

– Я пошутила, – захохотала Калли и тут же осеклась: – Помяни черта…

Подруги обернулись и увидели направлявшегося к ним Майка, но не одного, а с Дереком. Сердце Линдси радостно затрепетало.

– Привет, девочки. – Майк наклонился и чмокнул Анну в щеку. – Как дела?

– Хорошо, – ответила та. – Я так рада, что ты решил заглянуть к нам: целый день тебя не видела и ужасно соскучилась.

Линдси взглянула на Калли, которая засунула палец в рот, изображая кляп, и, давясь от смеха, прошептала:

– Ты вполне можешь говорить.

Но Калли заморгала, и ее взгляд устремились куда-то выше головы подруги. Линдси тоже подняла голову и тут же уткнулась в бездонные глаза, даже уловила исходивший от него слабый запах алкоголя.

Улыбнувшись, она тихо поздоровалась, и он ей ответил:

– Привет.