– Джеми, ты бы еще объявление на дверь повесила, чтобы всякая шушера заходила, не стесняясь! – кричу я ей с порога.
Джеми сидит перед телевизором, который показывает старый эпизод программы Jeopardy. Рядом с ней на диване сидит Старк.
По крайней мере, когда я вошла в дверь, он сидел. А теперь встал и идет ко мне. Сидящая на диване Джеми привстает и за спиной Старка делает мне жесты руками. Ее губы беззвучно двигаются, и по ним я читаю:
– О боже! Он такой классный!
Я готова согласиться с этим утверждением.
Старк в джинсах и в простой белой майке, которая подчеркивает его загар и обтягивает накачанное тело. Я представляю, как его сильные руки держат теннисную ракетку. Как он этими руками сжимает меня в объятиях.
Я откашливаюсь. Дэмиен ухмыляется. Ему около тридцати лет, но сейчас он выглядит очень молодо. Практически, как мальчишка, студент, с которым можно за ручку гулять в колледже. Он подходит ближе, и я чувствую мускусный запах его одеколона. Или, может, это просто его собственный запах. В любом случае на меня он действует как феромон.
– Ну, вот ты и приехал, – говорю я, чтобы хоть что-нибудь сказать.
– Приехал, – подтверждает он.
– Ладно. – Я ставлю пакеты с покупками на пол и иду на кухню, в надежде там в одиночестве собраться с мыслями.
Но он следует за мной по пятам, как привязанный, и останавливается у холодильника. Я достаю из посудомойки чистый стакан и наливаю в него воду.
– Расскажи, как ты здесь оказался, – говорю я и залпом выпиваю воду.
– Я хотел тебя видеть, – отвечает он. Но по выражению его лица я понимаю, что на самом деле он хочет сказать: «Я хотел удостовериться, что у тебя все в порядке».
Я улыбаюсь, потому что понимаю, что он человек деликатный и не поведал Джеми подробностей нашей утренней встречи.
– У меня все в порядке, – уверяю его я. – Прошлась по магазинам.
– После шопинга любая женщина чувствует себя прекрасно. Особенно если она нашла туфли своего размера.
– Точно. – Я улыбаюсь.
Из комнаты появляется Джеми. Ее взгляд так и прыгает между мной и Старком.
– Слушайте, я жутко опаздываю, – говорит она. – Мне надо бежать. – Она практически бегом бежит к входной двери. – Ведите себя хорошо.
– Джеми! Черт подери! Ты куда? – кричу я ей вслед.
– Я к соседям, – сообщает Джеми. Ясное дело, она уходит, чтобы оставить нас с Дэмиеном наедине.
– Ники, – слышу я мягкий голос Старка, как только дверь за Джеми закрывается, – чего ты боишься?
Я отворачиваюсь от него, беру полотенце и начинаю протирать и так чистую и сухую посуду из посудомойки.
– Я не понимаю, о чем ты, – говорю я кофейной чашке.
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я, – отвечает он. Старк двигается тихо, как кошка, и я не сразу замечаю, что он подошел ко мне совсем близко.
– Ты убежала, – произносит он и кладет руку мне на плечо, разворачивает меня лицом к себе и спрашивает: – Я тебя чем-то пугаю?
Да, пугаешь. И очень сильно. В том числе и тем, что с тобой я теряю контроль, а это опасно. Потому что когда расслабляешься и открываешься человеку, то даешь ему возможность разбить свое сердце.
– Ники? – Он хмурится. Вид у него несчастный, и в этом только моя вина.
– Нет, – отвечаю ему я. Это, конечно, не совсем правда, но и не ложь.
– Тогда почему?
– Я… я смутилась.
– Вот как?
Я смотрю в пол. Его физическое присутствие и мое влечение к нему настолько сильны, что мне сложно сконцентрироваться. Я понимаю, что нахожусь в опасной близости.
– Да, – говорю я. – Я тебе отказала, но потом ты меня «завел», я обо всем позабыла, а когда снова собралась с мыслями, то решила бежать.
– Фигня.
В его голосе слышно разочарование. И, как мне кажется, в нем есть даже немного злости. Я сглатываю слюну. Он делает ко мне шаг, и я тут же делаю шаг назад. Мне нужно собраться с мыслями. Мне необходима трезвая голова.
Он глубоко выдыхает, и я чувствую, что довела его до отчаяния.
– Мне не нравится, что в твоих глазах я вижу страх. И я не понимаю, почему ты боишься меня. Ты сильная женщина. Черт побери, ты исключительная женщина.
На моем лице появляется улыбка вежливой и светской Ники.
– Ты говоришь это всем девушкам, с которыми ходишь на свидания?
– Хожу на свидания? – переспрашивает он, и в его голосе появляется сталь. – Я встречался со многими женщинами в этом городе, и некоторых из них трахнул. Но я не ходил с ними на свидания.
– Вот как?
Вероятно, с самого начала я была для него всего лишь очередной целью на одну ночь. Женщиной, о которой забывают на следующий день. Я отворачиваюсь от него, беру в руки сухую салатницу из посудомойки и начинаю ее вытирать.
– Так значит, ты их трахаешь и бросаешь?
– Ты несправедливо ко мне относишься, – отвечает он. – Слово «бросаешь» предполагает то, что эти женщины рассчитывали на нечто большее. Но я совершенно уверен в том, что все они хотели лишь сфотографироваться со мной и попрыгать в кровати.
– Все?
– Несколько девушек хотели большего, но я с ними разошелся.
– Вот как. – Салатница совершенно сухая, но я ее, тем не менее, снова и снова протираю. – Значит, ты не хочешь начинать серьезных отношений?
– Нет, с этими женщинами не хочу.
– Почему?
Он снова кладет руку мне на плечо, и я чувствую тепло его тела.
– Просто потому, что это были не те женщины, которых я хотел и о которых мечтал.
Он нежно смотрит на меня, и его слова словно ласкают. Мое сердце учащенно бьется, и мне становится трудно дышать.
– Но насколько я знаю, у тебя не так давно были серьезные отношения, – говорю я и тут же жалею о том, что начала этот разговор, потому что его лицо темнеет, словно грозовая туча. Проходит несколько мгновений, и мне кажется, что он не удостоит меня ответом. Но он кивает.
– Да, такие отношения были.
«Так значит, ты встретил женщину, которую хотел и о которой мечтал?» Меня подмывает задать ему этот вопрос, но я не открываю рта.
Молчание затягивается. Понимая, что могу пожалеть об этом, я, тем не менее, облизываю пересохшие губы и говорю:
– Я слышала, что она умерла. Мне очень жаль.
Его челюсть напряжена, словно он сдерживает внутри себя какое-то очень сильное чувство.
– Произошла трагедия.
Я киваю и больше не затрагиваю эту тему. Непонятно, почему он только что сказал мне, что у него не было серьезных отношений, когда совершенно очевидно, что та женщина значила для него многое. Но я не собираюсь устраивать допрос. У меня самой есть секреты, поэтому я не стану корить его за то, что и он сам кое-что скрывает.
Все, я устала. Хочу найти Джеми и пойти в ближайший магазин, купить мороженого и печенья, упасть перед телевизором, смотреть старые мелодрамы и плакать.
Хочу выбросить мысли о Дэмиене Старке из головы. Хочу забыть его слова, его ласки. Потому что с каждой минутой общения с ним мне все сложнее его отталкивать.
Я «надеваю» на себя улыбку светской Ники и бросаю полотенце на стол.
– Послушай, приятно, что ты заехал, чтобы узнать, как у меня дела. Все прекрасно. Честное слово. И я немного тороплюсь. Не хочу показаться невежливой, но…
Я замолкаю, уставившись в пол.
– Мисс Фэрчайлд, у вас сегодня вечером свидание?
– Нет! Что ты! – выпаливаю я и тут же жалею о сказанном. Если бы Старк думал, что у меня кто-то есть, он бы отстал.
– Так что ты планировала делать?
Мне совсем не хочется говорить, что в мои планы входило упасть перед ТВ и весь вечер прорыдать.
– Я собиралась купить мороженое и пойти прогуляться по парку «Фриман Каньон».
– Одна? Но ведь скоро стемнеет.
– Еще нет и шести часов. Я хотела сделать пару снимков заката. И после этого сразу вернусь. Обещаю, что не попадусь в лапы йети.
– Точно не попадешься, – говорит Старк, – потому что я не дам тебя в обиду. Я пойду с тобой.
– Нет, – говорю я, – спасибо за заботу, но я сама справлюсь.
– Хорошо, тогда вообще не ходи фотографировать закат, а позволь мне его тебе подарить.
Он выходит из кухни, но быстро возвращается. В руках у него пакет, завернутый в коричневую бумагу. Судя по размеру пакета, это, скорее всего, фото или картина в рамке.
– Я хотел тебе это подарить раньше, но ты убежала так быстро, что я просто не успел.
Я вижу картину и понимаю, что это очень дорогой подарок. Выполненное в стиле импрессионистов изображение заката. Великолепная работа, создающая у зрителя впечатление, что он видит мираж или сон.
– Потрясающе! – признаюсь я, не скрывая восхищения.
Бросаю на него взгляд и вижу, что он очень рад моей реакции. Ставлю картину на кухонный стол, прислонив ее к стене. Потом я обращаю внимание на подпись художника на полотне.
– Это копия Моне, верно?
– Нет, это оригинал, – отвечает он. – Сотрудники аукциона Sotheby’s голову были готовы отдать за то, что это самый настоящий оригинал.
– Но постой, но…
– Это закат, – твердо говорит он, заглушая все мои пока еще не вербализированные протесты. – Он напоминает мне о тебе. И замечу, что этот подарок и в подметки не годится тому, который ты оставила мне в лимузине.
Его глаза горят, и он дьявольски ухмыляется. Лезет рукой в карман и достает мои трусики. Не сводя с меня глаз, он медленным движением подносит их к носу и блаженно вдыхает. Его глаза темнеют от страсти, и это чувство рикошетом отдается у меня внизу живота. Я крепче хватаюсь за край кухонного стола, потому что у меня вдруг начали подкашиваться ноги.
– Вот эта вещь скрасила мою поездку из ресторана домой, – говорит он. Я так хочу подойти к нему ближе, но не позволяю себе такой слабости.
– Пожалуйста, – говорю я умоляющим тоном, – не надо сейчас об этом.
Мне кажется, что он хочет начать спорить со мной, но потом кладет трусики обратно в карман.
– По правилам хорошего тона хотела предложить тебе что-нибудь выпить, – я улыбаюсь ангельской улыбкой, – но, пожалуй, не буду, раз ты уже собираешься уходить.
"Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного" друзьям в соцсетях.