- Ваш отец не сказал нам о причинах. Нам был дан приказ подготовить и загрузить животных, когда приехали покупатели. - Эдвардс видно тоже этому не рад, но это был указ его работодателя. - Большего я не знаю.
- А как же Смельчак и Рохана? - Джонатан кивает в сторону двоих оставшихся коней.
- Ваш отец сказал, что они не продаются. Извините, милорд, мне нужно дальше работать, поливная система в саду сломалась, мне нужно о ней позаботиться.
- Почему это не сделает садовник? – Джонатан качает непонимающе головой.
- Гордона уволили. С того момента Хастенгсы переняли его на работу.
- А Джо? Дункан? Помощники из конюшни?
Эдвардс пожал плечами и указал на пустые боксы.
- Им больше не было работы, сэр. – он извиняясь приподнял кепку, напоминая о работе и Джонатан кивком его отпустил.
- Сколько же было коней у твоего отца? – спросила я, когда мы остались одни.
- Много. Вся конюшня была полна. – Джонатан скользит взглядом по всей конюшне и останавливается на белом коне, который продолжает есть.
- А почему он именно этих оставил? Они какие-то особые?
- Смельчак - мой конь, а Роксана принадлежит Саре.
Я тоже встаю рядом с загоном белого кон, протягиваю ему свою руку и он обнюхивает её. Он очень подходит Джонатану, так как он абсолютная противоположность цвета Джонатана, который он себе постоянно выбирает. Граф тоже привязан к лошадям, потому что они принадлежат его детям, от этого и не хочет их разлучать.
- Но почему же он продал других и уволил прислугу? – Джонатан повторил мои мысли, похоже, у нас формируется один и тот же ответ.
У графа финансовые проблемы. Тут я вспоминаю отсутствие мебели в салонах и сломанную поливную систему. Да и сама усадьба выглядит немного запущено, что я списывала на возраст этих построек.
- Спроси его сам об этом, - говорю я Джонатану, но он отрицательно качает головой.
- Поместье Локвудов - не моя проблема. Отец сам должен знать, что он делает. - говорит он и я начинаю опять волноваться о том, как отрицательно и отталкивающе он относится к своему отцу.
Но зато он говорит со мной, что уже своеобразный плюс.
Вдруг сзади нас раздаются шаги, быстрые шаги, пару секунд спустя в конюшне появился Александр. Он искал нас и когда нашёл, вздохнул с облегчением.
- Наконец-то я нашёл вас.- говорит он задыхаясь, он сильно торопился.
- Что случилось? - спросил Джонатан, когда мы идём на встречу.
- Полиция приехала. Они поймали вора и полностью вернули всё награбленное. Всё на месте!
Глава 20
Джонатана эта новость явно обрадовала, он впервые после завтрака выглядел таким спокойным и улыбался снова.
- Хорошо, - говорит он довольный тем, что меня очень удивляет. Украдены были вещи его отца, ну и так как он относится ко всему - что касается отца - враждебно, поэтому его реакция очень странная.
Может быть, там было что-то очень важное для него, что для него много значит, но даже не успеваю спросить, так как оба мужчины торопятся назад в дом, я даже не могу их догнать, так быстро они идут. Когда они доходят до гостиной, куда нас ведёт Александр, Джонатан останавливается и ждёт меня, когда я подхожу, он пропускает меня вперёд. Когда я прохожу мимо, наши взгляды встречаются, но я до сих пор не могу прочитать его мысли, только сердце начинает трепетать. Ну, хотя бы он не забыл, что я тут, подумала я.
В столовой сидит полиция, эта комната с массивной мебелью из красного дерева, здесь мы сидели пили чай в первый вечер. Может для таких гостей был бы лучше «Красный салон»? Мы проходим в помещение, и я понимаю, почему был выбран этот зал, на столе разложены драгоценности и бумаги, денежные купюры и несколько разных шкатулок, всё то, что было похищено у графа и было обнаружено у вора.
Оба полицейских представились детективом и главным инспектором, Кромли и детектив сержант Витхерс, их положение сразу позволяет определить, чем они занимаются. Главный инспектор, сидящий на стуле, рассказывает графу о задержании, в то время как худощавый темноволосый сержант сравнивает листы с описью похищенного и найденного.
Я немного напугана видом графа, он всё ещё после вчерашнего дня на нервах и ходит по комнате туда-сюда, никак не может найти покоя. Сара, находящаяся в комнате, смотрит на отца с волнением.
- Имя вора - Эндрю Дженкинс, - заявляет детектив, поздоровавшийся с нами, продолжая разговор с графом. – Я думаю, Вам должно это имя быть знакомым.
Шокированный граф смотрит на детектива.
- Да. Он работал у нас. Но нам пришлось его уволить из-за его воровства.
Детектив кивнул.
- Это очень на него похоже. На него уже были дела за взломы, это наш старый клиент, которого мы, благодаря хорошему описанию мисс Лоусон, смогли быстро поймать. Его уже ночью арестовали. – он улыбнулся мне коротко и холодно, но видимо он такой человек и не может по другому.
- Вам нужно расписаться за получение вашего имущества. – сказал молодой сержант, который закончил проверять свои описи. Но графа волнует что-то другое, он даже не слушает полицейских.
- Но почему же портрет моей жены? – его взгляд направился на главного инспектора. – почему он захотел вырезать его? Он что, думал, что портрет много стоит и его можно продать?
Полицейский покачал головой.
- Нет. Он сказал, что это месть за его увольнение. Это и была причина, по которой он решился залезть и обокрасть в поместье Локвуд. Он, видимо, знал, как важен вам этот портрет.
Джонатан фыркает тихо, но слышу это только я, потому что стою ближе всех к нему. Он всё слышал, что говорили полицейские, но Джонатан всё время осматривает вещи, лежавшие на столе. Там было немного шкатулок открытых и пустых, я думала их больше. А тут только 6 или семь. В них находятся не украшения, а какие-то ордена. В одной лежит цепочка с сапфирами и диамантами, которая не только очень ценно, но и очень красиво.
Новость, что нападение было только из-за мести, очень задело графа, он выглядит и так очень бледным, а от такой новости вообще улучшений ожидать не приходится. Он тяжело садится на стул и шепчет под нос.
- Из мести.
- Папа, тебе не хорошо? – спрашивает Сара быстро. Она встаёт и кладет руку ему на плечо, но он не реагирует на неё, граф качает головой и смотрит перед собой в точку, он не может поверить в то, что его бывший рабочий так мог его ненавидеть.
- Я принесу тебе таблетки, - говорит Сара и бросая мне взгляд, чтобы я присмотрела за ним, выходит из помещения.
Сержант, который хочет побыстрей закончить свою работу, протягивает бумаги с ручкой на подпись графу.
- Подпишите документы, что Вы…
- Здесь не хватает украшений. – прерывает его Джонатан и сержант смотрит на него недоумевая. – Здесь не все украшения.
Вдруг воцарилась тишина, и все переглядываются удивлённо, сержант смотрит растерянно на своего шефа и графа и снова на опись.
- Но тут стоит …
- Здесь не хватает очень многого, - продолжил Джонатан, не обращая внимания на молодого полицейского. – Здесь было намного больше цепочек, серег и браслетов. А ещё диамантовая диадема очень дорогая и броская.
- Э-э-э … нет, - ответил сержант и просматривает опись ещё раз. – только сапфировое колье, больше никакого украшения тут нет. – он смотрит ещё раз в документы. – Или что-то было забыто?
Граф единственный, кто не выглядит таким удивлённым, скорее, неприятно задетым, как будто ему было бы легче, если Джонатан не увидел всего этого.
- Милорд? – спрашивает сержант, когда граф всё ещё никак не реагирует.
- Нет, - говорит граф уверенным голосом и смотрит на сына, чей взгляд сейчас вопросителен и обвиняющий. – Всё на месте.
Он протянул руку за бумагами от сержанта, благодаря его кивком.
- Спасибо большое, что нашли время и привезли всё сюда.
- Это же естественно лорд Локвуд, - убеждает он графа. Я спрашиваю себя, полиция из-за его статуса так с ним обходится? Потому что он граф? Если да, то меня это не удивит.
Полицейские прощаются, Александр встаёт и провожает их, так как Джонатан фиксирует своим прищуренным взглядом сидящего на стуле отца.
- Где всё остальное? – спрашивает его Джонатан, когда двери закрываются, в его голосе звучит ненависть. – Что ты с этим сделал? Они у тебя? – спрашивает он, поворачиваясь к Саре, которая только что вошла в комнату. Она принесла таблетки и смотрит удивлённо на Джонатана.
- Что у меня должно быть?
- Украшения матери. Её цепочки, кольца, диадема. - объясняет ей Джонатан и снова переводит взгляд на отца, когда она отрицательно машет головой. – Где всё это, отец?
Граф выдерживает взгляд сына. Он выпрямляется в кресле, что типично для него и смотрит на сына. Он не выглядит неуверенным в себе, он знал, что ответ сделает ему много проблем.
- Я всё продал. - коротко отвечает он.
Джонатан сжимает кулаки и его тело напрягается. Сара, наполняющая стакан воды для графа, тоже смотрит удивлённо на него.
- У тебя осталось только сапфировое колье? – в её голосе слышно разочарование. Видимо, эта новость для неё тоже. Граф кивает.
- Мне очень жаль. По-другому было никак.
Джонатан явно с этим не согласен.
- Всегда есть выбор, отец. – говорит Джонатан полный презрения. - Но я не понимаю, почему ты мне не предложил купить украшения. Я бы купил его, если оно тебе так опротивело. Мне и Саре, по крайней мере, важны эти воспоминания о маме, не говоря уж о тебе.
"Обнажение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обнажение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обнажение" друзьям в соцсетях.