Белль вышла на солнце. На ярко-синем небе не было ни единого облачка. На здании, расположенном на противоположной стороне улицы, к окну первого этажа был прикреплен ящик с папоротником и распустившимися цветами, радовавшими глаз яркой гаммой красок. Белль вдохнула полной грудью и тут же чуть не задохнулась от ударившей в нос вони.
– О Господи! – громко воскликнула она, закашлявшись.
К ней обернулся швейцар.
– Это все каналы, мэм, – сказал он, словно привык объяснять посетителям систему городских сточных канав.
– Каналы, – повторила Белль. Она бросила взгляд на канаву, которая тянулась между тротуаром и булыжной мостовой. Отбросы и мусор плавали в сточной воде, ставшей почти черной. – Не думала, что они так плохо пахнут.
– День ожидается жаркий. В жаркий день они всегда воняют еще больше.
Белль кивнула. Замечательно. Она может задохнуться, прежде чем доберется до офиса Браг-геттов.
– Вы не могли бы указать мне, где находится Рю де ля Дюмен? – Офис Браггеттов располагался на Дюмен, но Белль не представляла, где находится эта улица.
– Конечно, мэм, – ответил швейцар. – Дойдете до угла, – он показал в сторону главной оживленной улицы, Рю де ля Руайяль. – Свернете направо, пройдете четыре или пять кварталов и придете прямо туда.
Белль улыбнулась, сделав очередной вдох, и опять чуть не закашлялась.
– Благодарю вас, сэр, – проговорила она слабым голосом, раскрыла кружевной зонтик в тон платью, положила на плечо его тонкую ручку из лимонного дерева и зашагала по тротуару в указанном направлении. Если повезет, она разузнает, где находится офис, и вернется в отель без каких-либо неожиданных встреч.
Глава 10
Линн глубоко вздохнула и провела дрожащей рукой по юбке платья Белль для верховой езды. Никто не вышел, когда она подъехала к дому и, очевидно, никто не слышал, как вошла в холл. Белль сказала, что Браггетты сидели в гостиной, когда она уехала. Линн стояла, прислонившись спиной к стене в нескольких шагах от распахнутой двери. До нее доносились голоса. Очевидно, они все еще там.
В уголках глаз застыли слезы, а от сковавшего страха девушке было трудно дышать. Она сжала руки в кулаки. «Возьми себя в руки! Вы с Белль и прежде выдавали себя друг за друга, и никто не угадывался. У тебя нет причин бояться», – приказала она себе.
Из гостиной долетел незнакомый мужской голос, оторвав Линн от размышлений.
– Надеюсь, эта проклятая неразбериха скоро кончится и мы сможем забыть о нем и обо всем остальном.
– И займемся более приятными делами, например моей свадьбой.
– Ты определенно хочешь выскочить замуж за этого парня, Тесси.
– Трекстон, я люблю Джея и не понимаю, почему случившееся с папой должно что-нибудь изменить.
– Я тоже так считаю. Просто хотел сказать, что ты, похоже, слишком торопишься выскочить замуж, вот и все.
– Будет здорово снова устроить здесь званую вечеринку.
Линн узнала голос Трейса, произнесшего последнюю фразу и, вопреки сковавшему ее страху, почувствовала, как екнуло сердце. Конечно, она знала Трейса недостаточно хорошо, и Белль права, предостерегая ее. Однако Линн сильно сомневалась, что он может оказаться убийцей. Возможно, она ошибается, но будет надеяться и молиться, чтобы первое впечатление не подвело.
– Ну, сейчас или никогда, – она распрямила плечи и широко улыбнулась, входя в гостиную.
– Белль, – Тереза поднялась со стула и направилась к ней. – Где вы были?
– Немного покаталась верхом, – ответила Линн с улыбкой. С определением, кто из них Тереза Браггетт, проблем не возникло.
– Надеюсь, дорогая, вы не чувствовали себя покинутой, – сказала Евгения. – Но мы так давно не собирались вместе.
– О, что вы, миссис Браггетт, я все прекрасно понимаю, – Линн окинула быстрым взглядом каждого из братьев.
Брови Евгении удивленно поднялись.
– Вы же обещали называть меня Евгенией, помните?
Линн почувствовала, что начинает волноваться, и постаралась взять себя в руки. Говорила ли Белль, что миссис Браггетт нужно называть Евгенией? Линн не могла вспомнить и улыбнулась.
– Извините, Евгения, я забыла.
От миссис Браггетт не ускользнул тот факт, что глаза девушки задержались на Трейсе немного дольше, чем на остальных сыновьях, включая Трекстона.
– Мы как раз собирались выпить кофе, дорогая. Вы присоединитесь к нам?
– Ах, я… – глаза Линн перебегали с одного брата на другого. Могла ли она принять предложение? Трейс стоял у камина. Трекстона Линн узнала без труда. Он сидел развалившись на диване и был одет именно так, как описала Белль: кожаные брюки, жилет и сапоги. Его шляпа лежала поблизости на столике поверх сложенного кожаного ремня и кобуры. Линн посмотрела на остальных двух братьев. Она не помнила, что рассказывала Белль. Ее начинала охватывать паника. Был ли Тревис картежником? Или картежник Трейнор? Или Трейнор – пират?
Вопреки своему грубоватому внешнему внешнему виду, Трекстон очень изящно, хотя и лениво встал с дивана.
– Ваше место, мэм, – произнес он с усмешкой.
– Трекстон, веди себя прилично, – предупредила Евгения.
Линн прошмыгнула мимо него и заняла предложенное место, старательно избегая его взгляда. Белль права. Трекстон Браггетт казался негодяем. Но очень симпатичным.
На замечание матери брови Трекстона удивленно приподнялись.
– Но я так и делаю. Всего лишь уступил место. Евгения не могла сдержать улыбки.
– Просто веди себя хорошо.
– Слушаюсь, мэм, – Трекстон снова ухмыльнулся. Он опустился на диван рядом с Линн и вплотную занялся ею.
– Надеюсь, вы не слишком устали, чтобы проехаться со мной?
– Ах, я… – Линн вдруг почувствовала себя беспомощной и неуверенной. – Я не думаю, что это прилично, мистер Браггетт.
Трекстон, удивленный столь не в меру стыдливым ответом, уставился на гостью во все глаза. «Прилично» – не то слово, которое он ожидал услышать от Белль Сент-Круа.
Линн застенчиво улыбнулась Трейсу и переключила внимание на его мать.
– У вас очень красивый дом, миссис… я хотела сказать, Евгения. И если до сих пор я этого не сделала, – а зная Белль, Линн не сомневалась, что так оно и есть, – хочется поблагодарить вас за приглашение погостить и присутствовать на свадьбе вашей дочери.
– Моя дорогая, мы вам очень рады, – ответила Евгения.
– Вокруг не так уж много красивых девушек, – заметил Тревис и подмигнул Линн.
Она почувствовала, как зарделись щеки, и быстро отвела взгляд. Тревис. Белль сказала, что Тревис картежник и дамский угодник.
– Вы поможете мне подготовиться к свадьбе, – вставила Тереза. – У меня столько дел!
– С удовольствием, – Линн снова обвела взглядом братьев. Темноволосые, хорошо сложенные. Черты лица настолько похожи, что с первого взгляда невозможно отличить их друг от друга. Но если приглядеться, то и без учета одежды различие становилось заметным. У каждого свое выражение лица, свои особенности и характер. Но, конечно, если бы все были одеты одинаково, Линн вряд ли бы сумела отличить их, разве только Трейнора, выглядевшего моложе остальных. Линн чуть не засмеялась, вспомнив, как в юности они с Белль одевались одинаково, чтобы дурачить друзей.
– Трейс представляет меня на свадьбе, – сказала Тереза.
Линн нахмурилась.
– Представляет?
– Джею, моему жениху. Обычно это делает отец, но…
– О да, я поняла. Ваш отец убит всего лишь несколько недель назад.
В комнате вдруг стало очень тихо. Линн бросила быстрый взгляд на Трейса, словно искала поддержки. Хотелось услышать от него слова, способные рассеять подозрение и доказать невиновность ее отца. Но его взгляд стал вдруг холодным и устремился на что-то за ее спиной.
Она почувствовала, как напрягся Трекстон, чуть наклонился вперед и, положив руки на колени, уставился в пол. Линн обернулась и проследила направление взгляда Трейса. За ее спиной между двумя высокими окнами висел написанный маслом портрет, которого она раньше не заметила. Линн инстинктивно поняла, что это Томас Браггетт, хотя дети совершенно не были на него похожи. Браггетт оказался огромным сильным мужчиной, и больше годился для физического труда, чем на роль сенатора. У него были светлые волосы, а в голубых глазах отсутствовал даже намек на душевность и теплоту.
Линн снова посмотрела на Трейса и почувствовала, как ее захлестнуло отчаяние. Она физически ощутила исходящую от него враждебность, когда он смотрел на портрет своего покойного отца.
– Да, – наконец произнесла Евгения, – это правда. Но мы решили больше не вспоминать об этом, – она улыбнулась своим детям, хотя их лица так и стались мрачными. – Я не видела необходимости откладывать свадьбу Терезы и приезд сыновей.
– Возможно, мисс Сент-Круа не станет осуждать нас за несоблюдение приличий, – заметил Трекстон низким, грубоватым голосом. Он снова выпрямился и обратил на Линн суровый взгляд.
– Я не хотела… – Линн встала. – Простите, Евгения, я не хотела вызвать у вас неприятные воспоминания. А теперь, если позволите, я поднимусь в свою комнату переодеться.
– Дорогая, вам вовсе не нужно так поспешно покидать нас, – заметила миссис Браггетт.
– Мне бы хотелось прилечь, – Линн улыбнулась. – Наверно, каталась дольше обычного.
Трейс выпрямился, Тревис и Трейнор поднялись, только Трекстон остался сидеть. Все наблюдали, как Линн выходит из гостиной.
– Ну, мальчики, – через несколько секунд сказала Евгения. – Думаю, вам всем тоже пора переодеться. Уверена, на вас скопилось столько дорожной пыли, что на ней можно разбить сад. Так что разбегайтесь. В ваших комнатах все осталось по-прежнему. Я ничего не стала менять.
Тревис и Трейнор поцеловали мать в щеку и вышли. Тереза побежала распорядиться, чтобы Занна приготовила им ванны.
Евгения посмотрела на Трейса, который так и остался стоять перед камином. По глазам было видно – его мысли за сотни миль отсюда. Она перевела взгляд на Трекстона, все еще сидевшего на диване.
"Обманутые сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обманутые сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обманутые сердца" друзьям в соцсетях.