Эдвард действительно проигрался в пух и прах, однако произнес с улыбкой:
– Мы еще не так давно женаты, чтобы ссориться по мелочам. Если она и ждет меня, то совсем не для того, чтобы расспросить о покере.
Мужчины рассмеялись. Эдвард допил бренди и повернулся к Тревору:
– Я рад, что ты пробудешь здесь еще несколько дней. Нам нужно о многом поговорить.
Тревор посмотрел в сторону Ван Альдена, а потом ответил:
– Я пока не знаю, насколько задержусь в вашем доме, но уверен, что мы с тобой вдоволь пообщаемся.
– Отлично. Спокойной ночи, джентльмены. – Эдвард поставил бокал на стол и вышел из комнаты.
Секретарь Ван Альдена тоже поднялся и сказал:
– Уже поздно. Я, пожалуй, пойду отдыхать. – Пожелав спокойной ночи, Алистер ушел. Генри и Тревор остались вдвоем.
Генри подошел к бару, взял новую бутылку бренди. Вернувшись к столу, наполнил два бокала, сел, закурил сигару и задумался, не зная, с чего начать разговор.
– Лорд Эштон, – заговорил он наконец, – я человек простой. Я заработал много денег, потому что умею рисковать, разбираюсь в людях и знаю, как обратить сложившуюся ситуацию себе во благо. Помогите мне в одном деликатном деле. Дело непростое. Но лучше вас с ним никто не справится. Я это понял сразу, как только мы с вами познакомились.
– Вы меня заинтриговали, – ответил Тревор.
Генри посмотрел на дверь, чтобы еще разубедиться, что она закрыта и никто не может подслушать их разговор.
– То, что я хочу предложить вам, может стать идеальным решением ваших проблем. У вас появится столько денег, что вы спасете свое поместье и еще останется на безбедное существование до конца жизни. Ну как, вам это интересно?
Тревор нахмурился:
– Кого я должен убить?
Генри рассмеялся.
– Итак, что вы задумали? Выкладывайте.
– Все очень просто. – Генри затянулся сигарой и медленно выпустил дым. – Я хочу, чтобы вы женились на моей дочери.
Глава 4
– Что? – Тревор ушам своим не поверил.
– Я хочу, чтобы вы женились на моей дочери.
– Вы, должно быть, шутите.
– Напротив, говорю вполне серьезно. Серьезнее быть не может.
– Но вы едва меня знаете, – сказал Тревор.
– Правда. – Генри затянулся сигарой. – Но, как я уже сказал, я хорошо разбираюсь в людях. И я думаю, что вы станете хорошим мужем моей дочери.
Такое заявление изумило Тревора. Он видал много отцов молоденьких девушек, но никто из них пока не высказывал о нем такого мнения.
– Но почему? – изумленно воскликнул Тревор.
– Во-первых, у вас есть титул. Это очень важно. – Генри покрутил бокал с бренди и сделал еще один глоток. – У меня невысокое происхождение. Мои родители эмигрировали в Америку из Голландии. Муж моей матери делал шоколад, и я превратил его маленькую кондитерскую в бизнес стоимостью в миллион долларов, расширив его и включив туда другие предприятия. Я разбогател. Но деньги не имеют значения, если ты происходишь из простой семьи. Я хочу, чтобы мою дочь уважали. Хочу, чтобы она и ее дети получили от жизни все самое лучшее. Если не имеешь хорошей родословной, надо ее купить.
– Понятно. И тут появляюсь я.
– Совершенно верно.
– Но почему вы выбрали меня? Любой титулованный бедняк с радостью взял бы Маргарет в жены. – Тревор вспомнил о напыщенном лорде Хаймсе. – Наверняка у нее нет отбоя от поклонников.
– О да. Это для нас не проблема. – Генри тяжело вздохнул. – Но Маргарет всем отказывает.
– Но почему?
– Хочет выйти замуж по любви.
– И вы хотите, чтобы я влюбил ее в себя?
– Совершенно верно.
– И вы позволите обмануть вашу дочь, чтобы обеспечить ей спокойное будущее?
– Я не прошу вас обманывать Маргарет, – раздраженно ответил Ван Альден. – Надеюсь, что вам удастся ее покорить. Кроме того, пусть лучше она разочаруется в своих мечтах, но обеспечит спокойное будущее себе и своим детям, чем поддастся им и разобьет себе сердце, выскочив замуж за первого встречного проходимца.
– Ваша дочь явно не разделяет это мнение.
Генри нетерпеливо покачал головой и сказал:
– Маргарет считает, что брак – это сплошная романтика. Что жизнь – непрерывная цепь приключений. Я люблю свою дочь, но давно перестал ее понимать. Маргарет неправильно представляет себе сущность брака. Ей придется проститься с иллюзиями, не важно, выйдет ли она замуж по любви или нет.
Это было правдой. Тревор убедился в том, что в браках мало романтики.
– Мой план принесет немало выгоды и вам, Эштон. Вы все равно должны жениться, чтобы произвести на свет наследника. – Он замолчал, а потом выложил главный козырь: – И вы отчаянно нуждаетесь в деньгах.
Тревор смерил его пронзительным взглядом:
– Похоже, мистер Ван Альден, что вы не упустили ни одного важного пункта.
– Я говорил вам, что в курсе вашего финансового положения. Ни для кого не секрет, что ваш брат обожал купаться в роскоши и ничего не смыслил в делах поместья.
– Не нужно рассказывать мне о недостатках моего брата. Я и без вас их знаю.
– Итак, вы будете в этом участвовать?
Тревор не ответил. Он глотнул бренди и задал еще один вопрос:
– Какое приданое вы собираетесь дать за Маргарет?
Ван Альден с улыбкой заметил:
– Я не сомневался, что денежная сторона дела будет играть для вас важную роль.
– Вы сами подняли эту тему.
– Что же, назовите вашу сумму.
Тревор задумался. В такого рода переговорах лучше запросить побольше.
– Пятьсот тысяч фунтов.
Генри глазом не моргнул, поджал губы и приготовился торговаться:
– Я дам вам единовременно двести тысяч фунтов, ведь именно столько задолжал ваш брат? Кроме того, запишу три тысячи фунтов на содержание поместья и пятьсот – на содержание Маргарет. Остальную часть ее наследства запишу на ваших будущих детей, а пока поместьем будет управлять доверенное лицо. – Он посмотрел Тревору в глаза: – Ну как, согласны?
Тревор задумался. Молчание длилось долго. Он думал о наивном желании Маргарет узнать, что такое настоящий поцелуй, и чем это для нее обернулось. Вспоминал ее лицо. Маргарет могла пробудить в нем желание. Он не сомневался в том, что ему удастся покорить ее. Но стоило Тревору вспомнить ее лицо и невинный взгляд, как что-то заставляло его повременить с ответом.
В то же время женитьба на этой девушке была идеальным решением всех его проблем.
– Согласен, – наконец ответил Тревор. – Но на двух условиях.
Ван Альден нахмурился:
– В вашем положении неразумно навязывать условия.
– Не забывайте, что ваши шансы найти для Маргарет подходящего мужа уменьшаются с каждым днем. Во-первых, я не согласен, чтобы мне выдавали месячное содержание, словно какому-то школьнику. Если я женюсь на вашей дочери, то буду ее обеспечивать. Для этого мне нужен капитал.
– Я дам вам триста тысяч фунтов.
– Четыреста, – твердо заявил он. – Или ищите кого-нибудь другого.
Ван Альден обдумал его слова и нехотя проговорил:
– Ладно. Но я все равно настаиваю на том, чтобы назначить дочери личное содержание. И чтобы любые серьезные инвестиции проходили только с моего согласия.
С его стороны это была большая уступка, а Тревор подозревал, что Ван Альден крайне редко идет на уступки.
– Согласен, – ответил Тревор.
– Это – первое условие. А второе?
– Вы должны дать мне абсолютную свободу в действиях. Вы не станете подвергать сомнению средства, с помощью которых я получу согласие вашей дочери на брак.
– Не думайте, что я не слышал о вашей репутации, Эштон. Эдвард рассказал мне о вашей связи с женой брата. Он уверяет меня, что это все неправда, хотя и признает, что были и другие похожие случаи. Мне нужен мужчина, который умеет обращаться с женщинами, но если вы собираетесь намеренно скомпрометировать ее, я не стану…
– Ничего подобного я делать не собираюсь. Ее репутация не пострадает. Я не намерен лишить ее невинности, если вы этого опасаетесь. Даю вам слово чести. Вы согласны?
– Да, согласен. – И с угрозой в голосе добавил: – Если вы нарушите обещание, Эштон, если обесчестите мою дочь, я убью вас собственными руками.
– В этом я не сомневаюсь. Но я не нарушаю данного слова. И не бесчещу невинных девушек.
Этот ответ удовлетворил Ван Альдена.
– Я верю вам, – сказал он. – По возвращении в Лондон я подготовлю условия брачного контракта. Мы подпишем его, когда вы добьетесь согласия Маргарет. У вас не так много времени. До Пасхи осталось всего семь недель. После нее Маргарет отправится в Лондон, к началу светского сезона. Если вы не добьетесь ее руки здесь, в Италии, то в столице у вас наверняка появятся соперники, и я не стану препятствовать им.
Тревора это нисколько не испугало. Семь недель – более чем достаточный срок, поэтому насчет других претендентов на руку Маргарет можно не волноваться.
– Что она будет делать до этого времени?
– Пока Маргарет останется в Риме, чтобы посмотреть иа карнавал. В первую неделю поста поедет во Флоренцию вместе с лордом и леди Кеттеринг, а незадолго до Пасхи вернется в Лондон.
– Из-за карнавала мне вряд ли удастся найти свободный номер в гостинице.
– Я позабочусь об этом. – Ван Альден наклонился вперед. – А теперь я могу рассказать вам кое-какие вещи о Маргарет, чтобы помочь вам добиться цели. Вы должны узнать, что ей нравится, а что – нет. Итак, Маргарет любит…
– Не стоит, – прервал его Тревор. – Я не собираюсь потворствовать каждому ее капризу. Кроме того, вы все равно не расскажете того, что действительно может мне пригодиться.
– Но…
– Я думал, мы согласились, что я буду действовать так, как сочту нужным. Уверяю вас, информация о вкусах вашей дочери мне никак не поможет. Если я буду делать только то, что ей нравится, она никогда в меня не влюбится! Все женщины одинаковы.
"Обман и обольщение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обман и обольщение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обман и обольщение" друзьям в соцсетях.