Он добьется своей наследницы, медленно соблазняя ее, давая ей всегда немного меньше, чем она хочет. Искусно искушая Маргарет, он в итоге заставит ее сделать то, что ему нужно, причем она даже не почувствует, что ею манипулируют. Он заставит ее пойти вместе с ним к алтарю.
Тревор остановился возле бара, чтобы налить бокал портвейна, а потом направился к столам для игры в покер, зная, что там он найдет Эмилио. Вокруг одного из столов собралась толпа, и Тревор увидел его там. Итальянец был в костюме мальтийского пирата. В руке он держал карты, на его лице застыло озабоченное выражение.
Тревор понял, почему вокруг него собралась толпа. Эмилио играл с женщиной.
Она была одета в костюм турецкой наложницы – вернее, так, как европейская женщина представляет себе костюм турецкой наложницы. На ней было шелковое золотистое платье, подпоясанное синим шарфом, и шелковые белые шаровары. Накидка из синего шелка покрывала ее голову и плечи, скрывая волосы. Поскольку женщина сидела спиной к Тревору, он не мог разглядеть ее лица. Однако на женщину, способную обыграть Эмилио в покер, стоило посмотреть поближе. Тревор стал пробираться сквозь толпу, и скоро оказался рядом со столом. Он был заинтригован.
Эмилио заявил, что партнерша блефует, и, удвоив ставку, положил карты на стол.
– Две пары, – провозгласил он. – Короли и восьмерки.
Женщина ничего не сказала, а просто бросила карты на стол. У нее оказался фул хаус.[6] Она сгребла свой выигрыш, а Эмилио поднял руки, показывая, что сдается.
– Я закончил, – сказал он, отодвигая стул. – После трех проигрышей подряд только дурак станет играть дальше с женщиной, которая столь же красива, сколь умна и удачлива. – Он посмотрел на людей, обступивших стол: – Кто-нибудь хочет занять мое место?
Тревор решил принять вызов.
– Я хочу, – сказал он.
Эмилио встал и, широко улыбаясь, воскликнул:
– Тревор, наконец-то ты появился! – Но когда он посмотрел ему в лицо, улыбка тут же погасла. – Что случилось с твоим глазом?
– Ничего особенного.
– Драка? Вот почему ты опоздал? Ты ведь никогда не опаздываешь на встречи.
– Из-за движения, – объяснил Тревор. – Ты же знаешь, во время карнавала улицы забиты людьми и каретами.
– Мы уже стали волноваться. – Наклонившись к нему, Эмилио тихо добавил: – Твоя любовница отлично играет в покер, друг мой.
– Моя любовница?
Тревор в изумлении посмотрел на женщину, сидевшую напротив него. Она подняла на него взгляд, и хотя нижняя часть ее лица была скрыта под чадрой из белого шелка, Тревор сразу же узнал карие глаза, искрившиеся озорным смехом.
– Черт побери! – воскликнул Тревор, едва не выронив бокал. – Что ты тут делаешь?
– Тревор, mon cher![7] – проговорила Маргарет с сильным французским акцентом. – Я ждю тебя, конечно. И я отлично провожю врэмя. Этот покэр – он такой интэрэсный!
Тревор готов был убить ее. Но в этот момент Эмилио толкнул его в освободившееся кресло.
– Она сказала, что ты ее не ждешь сегодня и потому удивишься ее появлению. Поскольку мы оба пришли сюда, чтобы встретиться с тобой, она предложила сыграть в покер. Я и не подозревал, что проиграю ей все деньги.
Маргарет рассмеялась, услышав это.
– Просто новичкам везьот, – проговорила она.
– Это совсем не так, моя дорогая Марш, – сказал Эмилио. – Вы загипнотизировали меня своими прекрасными глазами и отвлекли от игры. Думаю, что намеренно. Берегись, Тревор, как бы она не сделала того же с тобой.
– Вряд ли, – процедил Тревор сквозь зубы. Его единственным желанием было поскорее вывести отсюда Маргарет, пока ее не узнал какой-нибудь английский джентльмен. Но он не мог сделать это прямо сейчас. Тревор поставил бокал на зеленое сукно стола с такой силой, что еще чуть-чуть, и стекло бы треснуло, и устремил на Маргарет пылающий яростью взгляд. К его удовлетворению, смеха в ее глазах стало меньше. Она быстро отвернулась от него и заговорила с другим мужчиной за столом.
Эмилио наклонился к нему и тихо спросил:
– Почему ты мне не сказал?
– Что именно?
– Что она – твоя новая любовница.
– Потому что это не так, – ответил Тревор с такой злостью, что Маргарет перестала говорить с соседом слева и вопросительно посмотрела на него. Однако, увидев выражение его лица, быстро отвернулась.
Эмилио ухмыльнулся и сказал:
– Разве это не та женщина, с которой ты гулял по карнавальным улицам последние несколько ночей? Я тут же узнал ее, несмотря на костюм. Когда я начал с ней говорить, она не стала скрывать, что знает тебя.
– Правда? – спросил Тревор. Если ее узнал Эмилио, то могут узнать и другие. Скандал погубит Маргарет, да и его тоже.
Право раздавать карты перешло к мужчине, сидевшему рядом с Маргарет, и Эмилио отступил в сторону.
– Играем в пятикарточный покер, – объявил мужчина и стал раздавать карты.
Тревор надеялся победить Маргарет в этой партии и забрать все фишки, которые у нее были. Она этого заслуживала.
Желая добиться своего, эта девчонка открыто выступила против него и подвергла свою репутацию огромному риску. При мысли о возможных последствиях ее поступка сердце Тревора сжалось от ужаса. Он представил себе, что произойдет, если об этом узнает отец Маргарет.
Тревор прогнал эту мысль и сконцентрировался на игре. Он видел, что у него может получиться флэш.[8] Когда подошла его очередь, он скинул ненужную карту и взял другую. Это была трефа, именно то, что он ждал. Но Тревор был в такой ярости, что не чувствовал никакой радости. Все, что он хотел, – это поскорее увести отсюда Маргарет.
Когда он решил попытать счастья и завоевать эту богатую наследницу, то даже не представлял себе, каким испытанием это обернется для его терпения и нервов. Она оказалась испорченной, избалованной и отчаянной девчонкой. Тревор недооценил Маргарет.
Маргарет изучила свои карты и подняла ставку на десять тысяч лир. Двое мужчин сказали «пас». Когда очередь дошла до Тревора, он поддержал ее ставку, а потом добавил к ней еще десять тысяч.
После него еще двое игроков вышли из игры. Остались Маргарет и Тревор.
– Может быть, сейчас тебе нужно сбросить карты, – предложил Тревор, намеренно дразня ее. – Будет ужасно, если ты проиграешь.
– Я в игре, – сказала Маргарет и поддержала его ставку. Она положила на стол карты. У нее было три дамы.
Тревор улыбнулся, мрачно и удовлетворенно.
– Очень глупо с твоей стороны, – сказал он и бросил свои карты на стол. Все они были трефовой масти, и толпа вокруг взволнованно загудела. Он сгреб фишки и встал. – Джентльмены, меня ждут другие приятные дела, поэтому желаю вам веселой ночи. – Тревор посмотрел на Маргарет. Его взгляд говорил о том, что ей лучше пойти за ним.
Она нервно облизнула губы, но не сдвинулась с места. Тревор подошел к ней, взял ее за запястье и потянул вверх из-за стола, к немалому удивлению людей вокруг.
– Что ты делаешь? – воскликнула Маргарет и в отчаянии схватилась за свои фишки, но Тревор потащил ее прочь. Маргарет попыталась вырваться, но он еще крепче сжал руку и привлек ее к себе.
– Я советую тебе идти спокойно, Марго, – тихо проговорил Тревор. – Даже любовницам не дозволено устраивать сцены в «Ройяле».
– Но я еще не закончила!
– О нет, закончила. – Он глянул через стол на Эмилио, который смотрел на них с искренним изумлением. – Эмилио, давай лучше встретимся в другой раз.
– Понятно, – со смехом ответил итальянец. – Приходи ко мне завтра днем.
Маргарет не оставалось ничего другого, как выйти вслед за Тревором из клуба. Он приказал, чтобы им подали к крыльцу кеб, и когда дворецкий отправился искать экипаж, Маргарет решила, что пришло время попытаться все объяснить:
– Тревор, я…
– Ни слова больше, – бросил он.
Они продолжили ждать в молчании. Тревор ни разу не посмотрел в ее сторону, и Маргарет поняла, насколько он зол.
Она не знала, что делать. Ее отец был единственным мужчиной, который осмеливался гневаться на нее. Но Тревор вел себя по-другому. Его молчание таило в себе угрозу. Маргарет чувствовала, что этот мужчина ей не по зубам. Ее охватило сильное беспокойство.
Когда подъехал кеб, швейцар клуба «Ройял» вышел и открыл для них дверь. Тревор втолкнул ее внутрь, бросил швейцару чаевые, сел в экипаж и назвал вознице адрес ближайшего переулка, который вел к дому Эдварда.
Кеб тронулся. Маргарет откинула с лица вуаль и бросила на Тревора тревожный взгляд. Тревор смотрел в окно, и по жестким линиям его профиля Маргарет поняла, что ее опасения не напрасны. Он все еще пылал от ярости.
Экипаж полз через переполненные улицы со скоростью улитки. Карнавал продолжался, но тишина внутри кеба была более оглушительной, чем крики веселившейся толпы. С каждой минутой напряжение все возрастало. Когда кэб прибыл по нужному адресу, Тревор высунул голову из окна и крикнул вознице:
– Сверните в переулок и остановитесь на полпути.
– Хорошо, сэр.
Кеб остановился в темном переулке. Маргарет взялась за ручку дверцы, намереваясь сбежать, но Тревор оказался проворнее. Он схватил ее за запястье:
– Не так быстро. Сначала нам надо кое-что обсудить.
– Ладно, – сказала она. Маргарет понимала, что поступила нехорошо и должна извиниться перед Тревором. – Мне стыдно, что я так себя повела.
– Еще бы! Ты только представь себе, сколько англичан являются членами этого клуба! А если бы кто-нибудь тебя узнал? – Маргарет промолчала. – У тебя не хватает ума подумать о последствиях своих поступков.
Маргарет поморщилась, понимая, что Тревор прав.
– В костюме или без, но тебя могли узнать. Не удивлюсь, если завтра утром наши имена появятся в колонках светской хроники.
– В моем костюме меня никто не мог узнать. Я в этом уверена.
– Ты не можешь быть ни в чем уверенной. Такой скандал навеки погубит тебя. Но давай на минуту отложим в сторону вопрос о твоей репутации. Тебе не пришло в голову, что тебя могут шантажировать?
"Обман и обольщение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обман и обольщение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обман и обольщение" друзьям в соцсетях.