– Подожди здесь, – сказал Тревор. – Я быстро.
Он вернулся к ювелирному магазину и зашел внутрь. Маргарет осталась на улице, в замешательстве глядя ему вслед. Скоро Тревор вернулся и с поклоном преподнес ей маленькую коробочку.
– Что это? – спросила Маргарет, беря коробочку.
– Подарок, на память о наших ночных прогулках. Не самое дорогое или красивое из твоих украшений, конечно, но оно напомнило мне о тебе.
– Спасибо. – Маргарет открыла коробочку и увидела маленький серебряный брелок в форме скрипки, лежавший на синей бархатной подложке.
– Я знаю, что ты необычная девушка, но надеюсь, что у тебя все-таки есть такая обычная вещь, как браслет, куда ты сможешь его прикрепить.
– Да, есть. – Она в замешательстве посмотрела на Тревора: – А почему скрипка напомнила тебе обо мне? Я ведь не умею играть.
Тревор с улыбкой сказал:
– Как-нибудь расскажу тебе.
Такой ответ не удовлетворил ее, но Тревор не стал пускаться в объяснения. Он заинтриговал Маргарет, а это было частью его игры. В конце концов Маргарет сдалась и положила коробочку в кошелек.
Они пошли к центру площади, посмотрели китайских акробатов.
– Потрясающе, – сказала Маргарет, когда представление закончилось и они пошли бродить дальше. – Как можно стоять на голове и в то же время жонглировать ногами? – спросила она, обходя двух мужчин, одетых в домино. – Я ничего подобного не видела.
Прежде чем Тревор успел ответить, Маргарет заметила таверну и остановилась.
– Ох, посмотри! Давай зайдем внутрь.
– Категорически нет. В такие заведения ходит только один тип женщин, и ты к нему не принадлежишь.
– Ради Бога. Тревор! Ты говоришь, как мой папа.
Она направилась к двери, но Тревор схватил ее за плечо:
– Нет. Туда я тебя не поведу.
Маргарет попыталась высвободиться, но Тревор крепко держал ее.
– Это мое приключение, помнишь? Ты сказал, что поведешь меня всюду, куда бы я ни захотела. Так вот, я хочу в таверну.
– Тебе там не понравится, Мэгги. Поверь мне.
– Я сама разберусь, что мне нравится, а что – нет. Может, мне больше никогда не выпадет такой шанс.
– Его у тебя и сейчас нет. Мы туда не пойдем. У меня нет желания драться с каким-нибудь пьяным парнем, у которого нож в руке и он считает, что может за тобой приударить.
– Это ты предложил мне гулять по ночам, – заявила Маргарет. – Сказал, что будешь моим гидом и телохранителем, что покажешь мне все, что я захочу увидеть.
Маргарет опять попыталась вырваться из его рук, но Тревор еще крепче схватил плечо девушки и прижал ее к груди, обняв другой рукой за талию.
– Я сказал «нет», и если ты не хочешь устраивать публичную сцену, то лучше согласись со мной.
Маргарет снова ощутила, что под маской любезности скрывался другой Тревор Сент-Джеймс, которого было невозможно себе подчинить.
– Я не знала, что ты такой благонравный пуританин, Тревор.
– Вот еще одна причина, по которой ты кажешься мне такой очаровательной девушкой, – с легкостью проговорил он. – Твоя необычная точка зрения. Еще ни одна женщина не называла меня благонравным пуританином.
Маргарет открыла рот, намереваясь добавить, что он также ведет себя как настоящий тиран, но его слова заставили ее совершенно забыть о резком ответе.
– Ты действительно считаешь меня очаровательной? – Слова вырвались у Маргарет прежде, чем она сумела остановить их.
– Да. – Но девушка не успела насладиться чувством радости, которое пробудили в ней эти слова, потому что Тревор тут же добавил: – Я также считаю, что отец тебе потакает.
Вся прелесть момента сразу исчезла. Маргарет воскликнула:
– Хочешь сказать, что я избалованная?
– Это определение подходит как нельзя лучше.
– Ну, это уже слишком! Во-первых, мне все равно, что ты обо мне думаешь. Во-вторых, ты пообещал мне… – Но тут Маргарет замолчала, глядя на приближавшегося к ним грязного бородатого мужчину, который протянул к ней руку и пробормотал что-то на итальянском.
Маргарет посмотрела в его наполненные слезами глаза и почувствовала жалость.
– Конечно, – сказала она и потянулась за кошельком, привязанным к поясу.
– Маргарет, мне кажется, тебе не следует… – начал Тревор, но слова предостережения застряли у него в горле, когда незнакомец схватил кошелек и умчался прочь.
– О нет! – воскликнула она, глядя вслед вору. – Там же остался твой подарок.
– Стой на месте, – приказал Тревор и побежал следом за мужчиной.
Маргарет не знала, что делать. Сначала она пошла следом, но потом остановилась, вспомнив, что дала слово слушаться Тревора в ситуациях, подобных этой.
А вдруг она пропустит еще одно увлекательное приключение? Маргарет в нерешительности закусила губу. Тревор и вор исчезли за углом.
Что, если Тревор попадет в беду и ему понадобится ее помощь? Эта мысль побудила Маргарет пуститься следом за мужчинами.
Она бежала за ними по узким изогнутым улицам Рима и вскоре потеряла их из виду. Маргарет остановилась. Она поняла, что безнадежно потерялась, и теперь не знала, что делать дальше. А еще ее снедала тревога за Тревора. К счастью, вскоре Маргарет услышала шаги, и на улице показался ее друг. Увидев ее, он выругался и сбавил темп, но только для того, чтобы схватить ее за руку, а потом с новой силой устремился вперед, таща за собой Маргарет.
– Быстрей! – закричал он. – Нам надо выбраться отсюда.
Она услышала за спиной топот и поняла, что за ними гонятся двое мужчин. Тревор свернул на другую улицу, а потом в темный проход между домами, но тут дорогу им перегородила каменная стена. Шансов на спасение не было, а преследователи приближались. Тогда Тревор толкнул Маргарет за огромную кучу мусора и сам тоже спрятался рядом. От ужасного запаха Маргарет затошнило, и она прикрыла рукой нос и рот.
– Что случилось? – прошептала девушка. – Как…
– Ш-ш-ш, – прервал ее Тревор. – Молчи.
Они стали напряженно ждать, и вот рядом со входом в их убежище появились двое мужчин. Они начали злобно спорить на итальянском языке.
– Англичанин! – закричал один из них. – Мы знаем, что ты тут. Лучше тебе выйти.
– Проклятие, – пробормотал Тревор, тяжело вздохнув. – Ради Бога, не двигайся, – добавил он, обращаясь к Маргарет.
– Тревор, не надо, – попросила она, когда Тревор начал подниматься.
– Другого выхода нет. Они пьяны и хотят драться. – Тревор вышел из укрытия и повернулся к преследователям.
Он осторожно пошел вперед и исчез из виду. Маргарет услышала звуки ударов и встала. Она увидела, как мужчина в желтом домино попытался стукнуть Тревора по голове, но тот уклонился от его кулаков. Через мгновение Тревор повернулся и ударил его в солнечное сплетение, потом в челюсть, после чего итальянец откинулся назад и ударился головой о каменную стену. Он сполз на землю и замер.
Тут на Тревора набросился второй мужчина и ударил его кулаком в щеку. Тревор пошатнулся.
Маргарет вскрикнула, огляделась и увидела торчавшую из кучи мусора палку. Она взяла ее и вышла из укрытия. В этот момент итальянец замахнулся, собираясь еще раз ударить Тревора. Маргарет изо всех сил стукнула нападавшего по голове.
Палка сломалась, но сделала свое дело. Тревор метнулся в сторону, а итальянец без чувств повалился на землю. Маргарет посмотрела на Тревора и нервно рассмеялась.
– Боже мой, – выдохнула она, ошеломленная тем, что совершила. – Я ударила его.
Впервые за свою скучную жизнь она сделала что-то нужное, что-то по-настоящему полезное.
– Тревор, я сделала это, – произнесла Маргарет.
– Пойдем отсюда, – сказал Тревор, забрал у нее палку и отбросил в сторону. Он схватил Маргарет за руку и увел ее с места происшествия. Лишь когда они смешались с ревущей толпой, Тревор замедлил шаг и остановился.
– Слава Богу, – проговорила она. – Ты не пострадал? – Взглянув на него, Маргарет заметила, что на щеке синяк. Она протянула руку, но Тревор оттолкнул ее. – Тебе же больно!
– И поделом. Не буду в следующий раз разыгрывать из себя героя. – Он дотронулся до щеки. – Тебе, насколько я помню, приказано было оставаться на месте.
– Я подумала, что тебе может понадобиться помощь.
– А если бы он увидел тебя прежде, чем ты его ударила? Он мог схватить тебя и сбежать, прикрываясь тобой как щитом.
– Об этом я не подумала, – призналась Маргарет. – Но все хорошо, что хорошо кончается. Это было настоящее приключение!
Тревор вытащил из кармана кошелек Маргарет, взял свободной рукой ее за запястье и положил кошелек ей на ладонь.
– В следующий раз оставляй деньги дома.
– Непременно, – сказала Маргарет. – Обещаю.
– Не обещай того, чего не сможешь выполнить, Мэгги, – сказал Тревор и направился к дому Эдварда. Маргарет последовала за ним.
Когда они вошли в сад, Тревор не стал задерживаться там, как было прошлой ночью.
– Уже поздно, – сказал он. – Иди к себе.
Он повернулся, чтобы уйти.
– Пожалуйста, прости меня, – сказала Маргарет. – Я просто пыталась помочь.
Тревор остановился.
– Я знаю, – сказал он.
– Просто я раньше никогда никого не спасала. Может, тебе это покажется глупым, но впервые в жизни я чувствую, что сделала что-то нужное.
Тревор окинул ее долгим изучающим взглядом.
– Думаю, в этом сумасшедшем объяснении есть свой смысл, – сказал он наконец, – но дело-то ведь не в этом, правда?
Маргарет закусила губу и опустила взгляд.
– Да, не в этом.
Тревор подошел к ней.
– Если с нами опять произойдет что-либо подобное, не вмешивайся. Я ведь твой телохранитель. – Он коснулся пальцами ее щеки. – Ты могла бы пострадать.
Тревор почувствовал перемену в настроении Маргарет. Она подошла к нему вплотную и заглянула в глаза. Девушка явно ожидала поцелуя.
Тревор напомнил себе о терпении и не стал ее целовать. Лишь коснулся губами ее лба и сказал:
"Обман и обольщение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обман и обольщение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обман и обольщение" друзьям в соцсетях.