— Подожди секунду, — сказал он в трубку, затем закрыл ее рукой и взглянул на нее. — Разговор может затянуться. Мы поговорим позже, я жду тебя после одиннадцати, пока сходи на ранний ланч.

Она кивнула, взяв свою сумочку и портфель, и поспешила к двери.

— Эй, как дела? — Мелани снова была за своим рабочим столом и мельком взглянула на Джессику поверх своего монитора.

— Гм... мистер Ренье сказал, чтобы я сейчас отправилась на ланч. Он занят телефонным разговором, поэтому хочет поговорить со мной позже.

— Ох, я предполагала, что он позовет тебя на ланч сегодня, но теперь мы можем пойти вместе, — Мелани открыла ящик стола и вынула сумочку, затем взглянула на Джессику и заколебалась. — Ты хочешь пойти со мной?

— Конечно, я с удовольствием.

— Ладно. Ты просто выглядишь сомневающейся.

Джессика покачала головой и зашагала к лифту, желая избежать дальнейшей дискуссии о своем душевном состоянии.

— Как пока идут дела? — спросила Мелани, когда двери за ними закрылись.

— Хорошо.

Мелани поджала губы, но двери открылись, и к ним присоединился еще один человек. Они проехали остаток пути в тишине. Когда вышли на улицу, то теплый весенний ветерок бросил несколько свободных прядей Джессике в лицо, она отодвинула их в сторону.

Темно-русые до плеч волосы Мелани развевались вдоль воротника ее серого с голубовато-розоватым отливом костюма. Сегодня на ней была одета светло-бирюзовая с белым принтом блузка, а пиджак подчеркивал ее стройную фигуру. Она была немного ниже Джессики, но каблуки делали их одного роста.

— Я знаю, что ты ограничена в средствах, поэтому мы можем пойти в прекрасную небольшую закусочную за углом, — предложила Мелани.

— Звучит прекрасно.

Она шла с Мелани вниз по кварталу, на светофоре они повернули вправо. Через несколько минут девушки сидели на диванчиках за столиком у окна, в скромной закусочной, где официантка принесла заказанную ими воду со льдом.

— Что-то не так? — спросила Мелани, в ее изумрудно-зеленых глазах читалась забота.

Джессика сжала губы, у нее в животе внутренности по-прежнему скучивало в узел.

— Я не знаю. У меня есть некоторые сомнения по поводу этой работы.

Что она может рассказать Мелани? Возможно, Мелани думает, что она получила работу только лишь потому, что спала с боссом?

— Ты волнуешься, что не сможешь справиться? Я уверена, что сможешь.

— Я не знаю, чего он ожидает от меня. Предполагалось, что мы поговорим об этом, но ему позвонили.

— Если ты беспокоишься о работе на Дэйна Ренье, то не стоит. Ему нравится делать все по-своему, и он даст тебе время, чтобы ты разобралась, что к чему. Он терпеливый и справедливый. Настолько, насколько может быть босс, он — сокровище.

— Я... э-э... встречалась с ним раньше.

Мелани сделала маленький глоток воды.

— Да, я знаю.

Джессика метнула взгляд на свою новую подругу.

— Ты знаешь?

— Эх, он сказал мне. Он взялся утром подвезти тебя до ярмарки вакансий, когда начался дождь. Я подумала, что это было так мило с его стороны. В действительности он попросил меня проверить твое резюме, предполагая, что ты оставила его на нашем стенде, а когда мы его вообще не нашли, он попросил на следующий день пойти на ярмарку вакансий и найти тебя.

— Так, на самом деле, мы встретились не случайно, — сказала Джессика, хотя она уже это и так знала.

— Нет. Я чувствовала себя немного виноватой, потому что не обмолвилась об этом, но мне очень понравилось, что он хотел помочь тебе, и я хотела тоже участвовать в этом. Он сказал, что если я просто объясню ситуацию, то, вероятно, ты почувствуешь себя некомфортно. Это имело смысл, — она внимательно наблюдала за Джессикой, широко открытыми глазами. — Ты не злишься на меня, правда? Я просто хотела помочь.

— Нет, я не злюсь. Мне просто интересно... почему он пошел на такие трудности, чтобы помочь мне?

Мелани нахмурилась.

— Ты же не думаешь, что он пытается трахнуть тебя? Потому что, если бы он захотел это сделать, он бы тебя не нанял. Он просто предлагает возможность заработка, но это не означает спать с ним. И когда я говорю «он», я имею в виду большинство мужчин, не только Дэйна Ренье. А мужчина с фамилией Ренье не стал бы морочить женщине голову и затаскивать в свою постель.

Что-то в тоне Мелани и ее отдаленный возбужденный взгляд привлекают внимание Джессики.

— Ты неравнодушна к мистеру Ренье?

Щеки Мелани слегка окрасились розовым оттенком.

— Ну, не этим мистером Ренье.

Брови Джессики выгнулись дугой.

— Что ты имеешь в виду не этим мистером Ренье?

— Твой босс, Дэйн Ренье, у него есть брат. Рейф. Он работает в другом большом офисе на этаже. Я работаю на них обоих.

— И?..

Мелани пожала плечами, и ее щеки стали еще более глубокого розового оттенка.

— Я всегда была немного сильно увлечена Рейфом Ренье, — она вертела в руках салфетку, которая лежала на столе перед ней. — Но я никогда не буду действовать в этом направлении. Я люблю эту работу, и не хочу все ставить под удар. Служебный роман — это непростое дело, особенно с кем-то, кто управляет компанией, — она снова подняла взгляд на Джессику. — И именно поэтому я знаю, что тебе не стоит беспокоиться о Дэйне Ренье, как о своем боссе. Ни один из братьев никогда не сделает ход в сторону кого-нибудь из своих сотрудников.

Это было правдой? Дэйн Ренье позабавился с ней, и теперь она будет строго соблюдать рамки приличий? Мысли были вдохновляющими, и в то же время... разочаровывали.


* * *


Джессика подняла зазвонивший телефон с рабочего стола.

— Он вернулся, — сказала Мелани с другого конца. — Он хочет, чтобы ты зашла к нему в кабинет.

— Спасибо.

Джессика сохранила документ в компьютере, схватила ручку и блокнот со стола, чтобы делать заметки, попутно приняв деловой вид. Мелани показала ей, где взять канцтовары и дала некоторые материалы для чтения до тех пор, пока Дэйн, то есть мистер Ренье, не сможет поговорить с ней.

Она покинула свой кабинет, который находился напротив кабинета ее босса, и бросила взгляд на Мелани, сидевшую за своим столом в нескольких метрах от ее места.

— Когда он ждет тебя, просто входи, — сказала Мелани.

Джессика открыла дверь кабинета и вошла внутрь. Он поднял глаза от компьютера и встал, затем жестом указал на зону отдыха у одного из больших окон. Перед низким, круглым столом стояли два кресла. В другой части кабинета возвышался высокий стол, окруженный стульями, где он должно быть проводил более встречи в более официальной обстановке, но это место явно было предназначено для более непринужденной беседы.

Она села и положила на стол, в пределах досягаемости, блокнот с ручкой.

— Итак, работа. Тебя наняли для того, чтобы быть моим личным ассистентом, — сказал он.

Он сделал незначительный акцент на слове «личным»? Но после разговора с Мелани, она поняла, что становилась немного помешанной. Почему богатый бизнесмен, такой как Дэйн Ренье, нанял ее только для секса? С его внешностью и уверенными манерами он мог получить любую женщину, которую мог только вообразить, без необходимости предложения работы, или существовало что-то еще, что могло совсем поменять дело. Он сочился мужественностью. Все, что ему нужно было сделать, только улыбнуться, и женщина упадет перед ним на колени.

Она должна узнать. Она имела на это право.

— Как это отличается от того, что делает Мелани? — спросила она.

— Мелани — мой секретарь. Ты мой личный ассистент, поэтому ты будешь делать для меня более личные вещи.

Мурашки танцевали вдоль ее позвоночника, поскольку она вспомнила некоторые очень личные вещи, которые делала для него в ту ночь. Черт побери, она решила избежать неловкости на следующее утро, рано выскользнув из отеля, но теперь неловкость вернулась с удвоенной силой. Ее пристальный взгляд схлестнулся с его, но она контролировала выражение своего лица, которое оставалось нейтральным.


* * *


Этим утром Дэйн был шокирован, узнав, что Джессика на самом деле думала, что он нанял ее только для того, чтобы заниматься с ней сексом. Когда она сказала, что отказывается от работы, потому что это ее беспокоило, он понял, что у них были проблемы, с которыми необходимо разобраться. Но на это не было времени. Он решил, что ей нужно дать немного времени, чтобы успокоиться и подумать, поэтому отослал ее прочь.

Конечно, он бы хотел продолжить физическую связь с ней, но она явно не испытывала комфорта от этого.

Он вздохнул.

— Джессика, кажется, у нас проблема.

— У нас? — Ее глаза слегка расширились.

— Когда я говорю, что тебе нужно сделать для меня какие-то личные вещи, я не имею в виду, что ты должна упасть передо мной на колени и расстегнуть молнию на брюках. — Хотя при мысли, что она стоит перед ним на коленях, и ее пальцы ласкают ткань, прикрывающую его член, он начал набухать. — Я говорю о том… чтобы забрать мои вещи из химчистки, иногда сделать мне кофе, и обеспечивать всем необходимым, когда я провожу встречи.

Ее щеки порозовели, но в остальном выражение ее лица прочитать было невозможно.

— И иногда тебе придется задержаться в нерабочее время. У меня есть проекты за пределами офиса, в которых мне нужна помощь, и это тоже часть твоей работы, в качестве моего ассистента. Я не хочу, чтобы ты дрожала от страха быть соблазненной каждый раз, когда я прошу тебя задержаться, — он приподнял бровь. — Это понятно?