Она открыла сумочку, которая лежала на стуле рядом с ней и вытащила планшет.
— Ты же не собираешься работать? — спросил он, сунув телефон в карман пиджака.
— Ну, я не уверена.
— Отдохни. Это обеденное время.
Официантка прибыла с корзинкой свежеиспеченного хлеба и приняла заказ. Она порекомендовала Дэйну для начала попробовать суп. Официантка вернулась через несколько минут с двумя дымящимися пиалами.
Джессика попробовала его на вкус и бросила взгляд на Дэйна.
— Это лучший суп из моллюсков, который я когда-либо ела.
Он улыбнулся.
— Иначе я бы не предложил пойти в это место.
Она склонила голову и улыбнулась. Он был прав. Все, что он советовал ей делать, срабатывало превосходно. Ее палец потирал камень в кармане пиджака.
— Ты знаешь, я очень ценю твои советы, которые ты мне дал, когда мы впервые встретились. Они, действительно, помогли стать мне более уверенной, особенно, когда я была на ярмарке вакансий.
Она вытащила светло-голубой камень из кармана и положила его на стол.
— Я по-прежнему ношу камень с собой, который ты мне дал.
Он небрежно поднял его и рассмотрел.
— И я никогда не благодарила тебя за то, что ты нанял меня, — продолжила она.
— Ты отлично работаешь, — он погладил камень большим пальцем. — Ты знаешь, изначально я купил его для своего брата, Рейфа. Наша мать рассказывала нам о кристаллах и картах Таро, и других безумных вещах, когда мы были детьми. Наш отец думал, что все это фигня, и это не сильно меня интересовало, но Рейф был очарован всеми мамиными необычными идеями. Когда папа умер, и проблем стало еще больше между мной и Рейфом, я купил этот камень для него, чтобы показать, что я уважаю его убеждения, даже если они отличаются от моих.
— Это действительно прекрасно.
Он положил камень обратно на стол перед ней.
— Но он ушел, прежде чем я успел его отдать ему.
Она подумала, что возможно он хотел сохранить этот камень, как напоминание о брате, но, скорее всего, это было слишком болезненным.
Пытаясь поднять настроение, она улыбнулась.
— Так ты сказал мне, что никогда не верил в те слова, которые говорил о камне?
— Наоборот. Это очень успокаивает, когда поглаживаешь его. И он успокаивает твои нервы. Верно?
— Точно.
— Это не значит, что я верю, будто камень имеет целебную силу.
Она положила камень обратно в карман, когда официантка забрала их пиалы и поставила тарелку с пастой перед ней и со стейком перед Дэйном.
— Ты сказал, что после смерти отца проблем между тобой и братом стало еще больше, — она знала, что ступила на зыбкую почву, но она очень хотела узнать больше об этом мужчине. — Какого рода проблемы у вас были?
— Типичные — между братьями.
Она накрутила на вилку длинные феттучини.
— Прости, я не хочу выпытывать.
Долгое мгновение он мрачно смотрел на нее, потом вздохнул.
— Знаешь что? На днях мы говорили об этом, и мне понравилось, так почему бы и нет? Позволь мне рассказать тебе случай, который и изменил наши отношения.
Он откинулся в кресле.
— Примерно за две недели до своего выпускного вечера, Рейф прогуливал уроки, проводя время с девушкой, которую он хотел пригласить на выпускной бал. Его поймал отец, который больше всего ценил трудолюбие и чувство ответственности, и, естественно, отругал брата, а затем посадил его под домашний арест на месяц.
— Включая и выпускной вечер? — спросила она.
Он кивнул.
— Я на время вернулся из колледжа домой. Я попытался изменить мнение отца, но он не уступил. К тому времени, в отношениях Рейфа с отцом была уже огромная пропасть, и если бы Рейф пропустил такое знаменательное событие в жизни каждого человека, он бы навсегда обиделся на папу. Поэтому я решил помочь. Я знал, что если я предложу Рейфу улизнуть на выпускной вечер, он отклонит мой план. Я во многом поддерживал отца, поэтому мой брат не доверял моему мнению. Он обвинял меня в попытке все контролировать и делать противоположное тому, что я на самом деле хотел.
— Так что ты сделал?
— Я уговорил лучшего друга Рейфа сказать ему, чтобы он сбежал из дома на выпускной вечер, а я бы встретился с ним внизу на улице. У меня был один из служащих, готовый прикрыть Рейфа, если наш папа решит пойти искать его, и я договорился, чтобы заберу девушку Рейфа и доставлю ее на выпускной.
— Разве не было бы проще просто Рейфу и его другу забрать ее?
— Проще, и умнее, как выяснилось. Но часть меня хотела ему доказать, что он может на меня положиться.
Она улыбнулась.
— Я могу понять, — она могла только представить, как Дэйн светился от гордости, когда доставил девушку Рейфу. Но результат этой истории заключался в том, как возникла трещина в отношениях между братьями.
— Так что же пошло не так?
— Девушка Рейфа — я даже не помню ее имя — это именно то, что пошло не так. Несколько лет раньше, в старшей школе, я встречался с ее сестрой, а она, как оказалось, была влюблена в меня. Она выдавала желаемое за действительное и убедила себя, что я отвечал на ее чувства и встречался с ее сестрой для того, чтобы соединиться с ней.
— Итак, она поцеловала тебя, и именно в этот момент появился твой брат.
— Это был не просто поцелуй, она штурмовала меня всем своим телом. Когда Рейф прибыл, ее руки сплелись вокруг меня, а ее язык прошел уже полпути вниз по моей шее.
Джессика не могла удержаться, чтобы не рассмеяться над его описанием.
— Конечно, Рейф не думал, что я был не виновен, а его девушка настаивала именно на том, что я сделал первый шаг.
— Полагаю, твой брат обвинил тебя в краже подруги. Это так несправедливо.
— Верно, но, если честно, наши проблемы были намного глубже, чем только этот инцидент, иначе бы Рейф поверил мне.
Он маленькими глотками выпил воды, и взглянул на почти пустую тарелку Джессики.
— Я с тобой поделился многим о своем прошлом. Теперь твоя очередь.
— Ладно, — она доела последний кусок и отодвинула тарелку в сторону. Поскольку Дэйн большую часть рассказывал, его тарелка была все еще полная. — Ты поделился со мной своими болезненными воспоминаниями, поэтому я тоже поделюсь одним. Я уже рассказывала тебе о своем бывшем парне Шторме.
— Музыканте.
Она кивнула.
— Мы жили вместе в течение почти пяти месяцев, — вспоминая его большое, голое, покрытое татуировками тело, растянувшееся рядом с ней в постели, она почувствовала мурашки, пробежавшие по коже. Это было захватывающе быть рядом с кем-то таким, как он. И было так опустошающе, когда он уехал.
— В один прекрасный день, я вернулась домой с работы, он сидел на диване, ожидая меня. Сказал, что собирается на гастроли в Калифорнию с группой. На вопрос, когда он вернется, он пожал плечами и ответил, не уверен, что вообще вернется, потому что планирует поколесить на машине и направиться в одно место, которое находится слишком далеко. Конечно, я была шокирована. Все, что он потом сказал, так это: «Эй, ты знаешь, что это было просто случайно. Но, может быть, я вернусь и ты будешь все еще свободна, мы смогли бы снова соединиться».
Боль всколыхнулась в ее животе.
— Затем он взял свой рюкзак и вышел.
Дэйн покачал головой:
— По моему мнению парень говорит, как абсолютный кретин.
Она уставилась в окно, на улицу.
— Эх, думаю, да, — она взглянула на него. — Но дело в том, что раньше Шторм никогда не казался кретином. Он всегда был заботливым и внимательным. И поэтому я была так уверена, что он любил меня так же сильно, как и я его. Вот почему все это полностью ошеломило меня.
Дэйн накрыл своей рукой ее руку, и даже с мыслями о Шторме, заполнявшими ее голову, присутствие Дэйна вызвало мурашки по всему ее телу.
— Я сожалею, что с тобой это случилось. Ты заслуживаешь лучшего.
Она выбросила болезненные воспоминания и улыбнулась.
— Ну, теперь мне уже лучше. У меня есть отличная работа, — ее улыбка стала шире. — И эти интересные отношения с тобой.
— Раз ты завела разговор о наших интересных отношениях... помнишь, я сказал тебе, что иногда буду устанавливать новые правила или поручать тебе выполнение специальных задач?
От его слов она стала сильнее осознавать, что атласная подкладка юбки касается ее голого зада, и что одна из подвязок поднялась, вжавшись в ее бедро.
— Да, я помню.
— Ну, у меня есть на уме одна задачка.
* * *
Джессика не могла поверить, что она делает это. Она подождала, пока Мелани была вдалеке от своего рабочего стола, проникла в офис Дэйна и теперь стояла перед его столом, ожидая.
У него через несколько минут назначена встреча с мистером Лейном из отдела кадров о новых льготах для сотрудников. Дверь в кабинет была открыта, и она слышала, как прозвенел звонок лифта, когда он остановился и двери открылись. Мелани поприветствовала мистера Лейна и сообщила ему, что Дэйн будет с минуты на минуту.
Вчера на ланче Дэйн поставил перед ней задачу сделать что-то, что смогло бы его удивить и возбудить. Она быстро взглянула на часы. Он должен был вернуться к двум часам, то есть в любую секунду. Она услышала, как двери лифта снова открылись, и Мелани встретила Дэйна.
Это послужило ей сигналом. Она нырнула под его рабочий стол. Услышала, как Дэйн разговаривает с мистером Лейном, в то время как они приближались, его голос становился громче. Когда они вошли в кабинет, ее сердце бешено колотилось.
"Обладание женщиной" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обладание женщиной". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обладание женщиной" друзьям в соцсетях.