— О, нет, солнышко. Мне уже поздно что-то менять. Но только не надо меня жалеть, — весело сказала она. Быть может, даже слишком весело. — Жизнь переменчива. Вот сейчас я любовница Джадда Мартина. Работать только с одним мужчиной — это же просто праздник.

— Джадд Мартин?

— Это хозяин «Красной Подвязки».

— Я рада, что у тебя все хорошо складывается, Сэл. А как дела у Перл и Кэнди?

— Перл в полном порядке. Пользуется успехом. Кэнди? Она, конечно, пустышка, но мужчинам это даже нравится. Думаю, что у нее тоже все будет хорошо. Я тут прикинула, что к тому времени, когда я надоем Джадду, у нас троих успеет скопиться достаточный капиталец, чтобы открыть свое… дело.

— Желаю удачи, — искренне сказала Гленна.

— А я — тебе, — ответила Сэл и вдруг спохватилась, бросив взгляд на крошечные часики, приколотые к рукаву платья: — О боже, ты только посмотри, который час! Я должна бежать.

— Надеюсь, мы еще встретимся, — невинным тоном заметила Гленна. — Ведь, кроме вас, у меня в этом городе почти нет знакомых, разве только шериф Бартоу да старый Пит с конюшни. Я всю свою жизнь провела на прииске.

Голубые глаза Сэл повлажнели. Ей были очень приятны слова, сказанные Гленной, но она все же покачала головой и заметила:

— Я бы с радостью, солнышко, да только не знаю, хорошо ли это будет. Если нас будут видеть вместе, решат, что мы с тобой подруги. А я не та женщина, с которой тебе следовало бы водить дружбу.

— Мне наплевать на то, что обо мне могут подумать, Сэл.

— Кейн — счастливый человек. Ему попалась редкостная женщина. Я думаю, такие встречаются одна на миллион, не чаще. Надеюсь, он это поймет и оценит. Но теперь мне и правда пора. Джадд с ума сойдет, если я не вернусь вовремя.

Они поднялись и вместе пошли к выходу, продолжая весело болтать о чем-то на ходу. Возле конторки портье стояла высокая элегантная блондинка, окруженная многочисленными чемоданами и картонками. Подруги не обратили на нее внимания.

Однако глазастый портье заметил их и окликнул:

— Мисс О'Нейл, не будете ли вы любезны подойти сюда на минутку?

Гленна смущенно кивнула, распрощалась с Сэл и подошла к конторке. Она решила не обращать внимания на надменную блондинку и обратилась непосредственно к портье:

— Могу я чем-нибудь помочь вам, мистер Уилтон? Уилтон смущенно взглянул на Гленну и ответил:

— Боюсь, что да, мисс О'Нейл. Это мисс Фэйрчайлд, — кивком указал он на блондинку с золотисто-желтыми, словно у кошки, глазами, и Гленна вежливо улыбнулась ей.

— Мисс Фэйрчайлд ищет мистера Моргана. Я знаю, что он уехал несколько дней тому назад и до сих пор не возвращался. Вот я и подумал, что, может быть, вы знаете, где он. Ведь вы с мистером Морганом друзья.

— Я послала ему телеграмму, — сказала мисс Фэйрчайлд тоненьким, слегка гнусавым голоском, — и просила меня встретить. Приехала, а его, оказывается, нет в городе.

— Он мог и не получить вашей телеграммы, мисс Фэйрчайлд. В наших краях индейцы то и дело перерезают провода, — пояснил портье. — Но, возможно, мисс О'Нейл знает, когда мистер Морган должен вернуться.

— Ах, как это похоже на Кейна, — капризно надула губки блондинка и пристально посмотрела на Гленну. — Я полагаю, что вы — дочка Пэдди О'Нейла и это из-за вас Кейн никак не может вернуться домой, чтобы сыграть нашу свадьбу.

— Вашу свадьбу? — повторила Гленна, чувствуя, как все поплыло у нее перед глазами.

— Ну, да. Разве Кейн не говорил вам? Я — его невеста, Элен Фэйрчайлд. До нашей свадьбы оставалось буквально несколько дней, когда пришла та идиотская телеграмма от Кейна, в которой он сообщил, что задерживается. Он, видите ли, останется в Денвере до тех пор, пока не сбагрит с рук дочку Пэдди.

На самом деле все было несколько иначе, но, увидев Гленну, Элен решила изложить свою версию.

— Я… Я не знаю, — растерянно отозвалась побледневшая Гленна. — А разве Кейн просил вас приехать в Денвер? Ведь если бы он знал, что вы приезжаете, то скорее всего не отправился бы в Силвер-Сити.

— Силвер-Сити! Ну ничего, после свадьбы я отобью у него страсть к подобным приключениям! Собственно говоря, за этим я сюда и приехала. Никто и ничто не должно помешать нашей свадьбе. Этого хотят наши родные, и я сама тоже этого хочу.

— Мисс Фэйрчайлд, — сказала Гленна, ощущая враждебность этой женщины и, в свою очередь, чувствуя неприязнь к ней. — Кейн должен вернуться в ближайшие дни. Я уверена, что он будет рад увидеть вас. А пока, я полагаю, вы снимете номер и дождетесь его возвращения в гостинице.

— А что еще мне остается? Кстати, вы уверены в том, что это в самом деле самая лучшая гостиница в городе? — Свой последний вопрос мисс Фэйрчайлд адресовала уже не Гленне, а портье.

— Разумеется, мисс Фэйрчайлд. Уверен, что вам у нас понравится.

— А вы тоже остановились здесь, мисс О'Нейл?

— Да, и я тоже. И зовите меня, пожалуйста, Гленной. Элен повела по сторонам оценивающим взглядом и слегка наморщила нос.

— Очевидно, ваш отец оставил вам приличное наследство, раз вы можете позволить себе остановиться здесь. — И добавила, спохватившись: — Ах, да, разумеется, вы тоже можете называть меня просто Элен.

Гленна поспешно кивнула. Больше всего на свете ей хотелось сейчас пуститься бегом прочь от этой ужасной женщины, на которой собирался жениться Кейн.

Не желая больше выслушивать ехидные замечания Элен, Гленна небрежно пожала плечами и сказала:

— До скорого свидания, Элен. Надеюсь, ваш номер вам понравится.

Она резко развернулась, уходя от пристального взгляда желтых кошачьих глаз мисс Фэйрчайлд, и только теперь увидела стоящую неподалеку Сэл. Лицо Сэл было печальным. Гленна, боясь расплакаться при всех, проскочила стрелой мимо подруги и рванула вверх по лестнице, спеша укрыться за дверью своего номера.

8

Сначала были слезы, а затем душа Гленны наполнилась гневом. Невыносимо было думать о том, что Кейн обвел ее вокруг пальца как последнюю дурочку. И как только могла она попасться на эту удочку? Он заботится о ней, как же! О своей похоти он заботится и больше ни о чем! И Гленна значит для него не больше, чем грелка для постели. Нет, но каков Кейн? Разливался соловьем, лишил девственности наивную дурочку, а сам при этом женится на другой! И как только Гленне в голову могло прийти, будто Кейн любит ее? Такие мужчины, как он, вообще не способны любить! Мерзавец и обманщик!

С той минуты, когда Гленна узнала, что у Кейна есть невеста, для нее переменилось буквально все. То, что было между ними, то, что казалось ей восхитительным и правильным, теперь выглядело низким и грязным. Ну что ж, по крайней мере один урок она теперь запомнит навсегда: на самом деле люди вовсе не такие, какими кажутся на первый взгляд.

Разве отдалась бы она тогда, в самую первую ночь, Кейну, если бы знала, что у него есть невеста? Конечно, нет! Или все-таки да? Сумела бы она отказаться от наслаждения, которое испытывала в его объятиях, зная, о невесте Кейна, или нет? Гленна не могла ответить однозначно даже самой себе. Да и все равно ничего уже не вернуть, и что сделано, то сделано. Единственное, что ей остается, — это стиснуть зубы и постараться не повторять подобных ошибок впредь.

В ту бессонную ночь Гленна приняла немало решений. Во-первых, она должна немедленно переехать из «Паласа» в какую-нибудь гостиницу подешевле. Ей невыносимо было ощущать себя содержанкой. Во-вторых, необходимо как можно скорее найти работу, и этим она займется с самого утра. И, наконец, ей нужно постараться накопить денег и отдать Кейну все, что он на нее потратил, до последнего цента. Не нуждается она в его благотворительности! Отец не раз говорил ей, что человек должен быть хозяином своей судьбы, и она не позволит этому проклятому Кейну разрушить свою жизнь!

Наутро Гленна выбрала свое самое красивое платье — муслиновое, светло-зеленое с желтыми весенними цветочками — и спустилась в нем к завтраку. После бессонной ночи Гленна чувствовала себя уставшей и разбитой, и настроение у нее было не самым радужным.

Кроша на тарелке кусочек поджаренного хлеба, Гленна невольно услышала громкий разговор стоявших неподалеку от нее официантки и метрдотеля.

— Так, значит, Кэрол, ты вообще не знаешь, вернется Лила на работу или нет? — недовольно спросил метрдотель.

— Не знаю, мистер Лаутон. Она сказала только, что собирается сегодня сбежать от мужа к любовнику, — ответила Кэрол, нервно потирая ладони.

— Не могла найти другого времени! И куда только катится весь этот проклятый мир? — всплеснул руками мистер Лаутон.

На то, чтобы принять решение, Гленне потребовалось не больше десяти секунд.

— Мистер Лаутон, — позвала она, и метрдотель немедленно подошел к столику Гленны, а Кэрол тем временем словно ветром сдуло.

— Чем могу служить, мисс О'Нейл?

За прошедшие дни имя Гленны стало известно всем работникам гостиницы. Еще бы, ведь она была близким другом мистера Кейна Моргана, а в Денвере, какой бы провинцией он ни выглядел, фамилия Морган значила не меньше, чем в любом другом уголке деловой Америки!

— Я невольно подслушала ваш разговор с Кэрол, — сказала Гленна, — и думаю, что могла бы помочь вам.

— Не стоит беспокоиться, мисс О'Нейл, — смущенно ответил Лаутон.

Гленна ослепительно улыбнулась, глубоко вдохнула и выпалила:

— Я хочу предложить себя на место той девушки, которая сбежала с работы.

— Вы… — Лаутон был уверен в том, что друзья такого человека, как мистер Морган, не могут нуждаться в работе. — Прошу простить меня, мисс О'Нейл, но у меня сейчас много дел. Как видите, рабочих рук в зале не хватает.

Эти слова были сказаны мистером Лаутоном довольно резко, но Гленна не испугалась, хотя и покраснела.

— Я не собиралась отвлекать вас от дел попусту, мистер Лаутон. Поверьте, мне в самом деле нужна работа. Я молода, здорова, почему бы вам не попробовать меня?