— Можно ее как-нибудь поднять? Что, если попробовать лебедкой? — чуть не плача спросила Линна.
Старая кобыла, услышав голос хозяйки, сделала еще одну героическую попытку выпрямиться, с трудом напрягшись всем телом. Но она была уже слишком слаба и потому снова в изнеможении припала к соломе, тихо постанывая от боли.
Джей нашел лебедку и снял висевшую над головой на балке упряжь. Чего они все ждут? Он не слишком-то разбирается в лошадях, но очевидно, что кобыла невероятно страдает, и если все они подналягут…
На вопрос Линны ответил ветеринар:
— Мы уже два раза поднимали кобылу, мисс Боумонт. Она не может стоять.
Приехав домой в подавленном настроении, Линна абсолютно не была готова к новому несчастью. Ее обезумевшее от горя сердце разрывалось на части. Ветеринар подошел и обнял Линну за плечи.
— Похоже, она пролежала в таком состоянии всю ночь. У нее начала развиваться пневмония. Мне очень жаль.
Он настаивал на том, чтобы усыпить Болыпуху. Ветеринар убеждал Линну: кобыла безнадежна, она умирает, ничего нельзя сделать. Выбора не оставалось. Большуха страдала, и любое лечение только бы продлило ее муки. Линна с усилием кивнула головой, пытаясь сдержать слезы:
— Сделайте это…
Она не заплачет, пока все не будет кончено.
— Сделайте это прямо сейчас.
Ветеринар быстро принес сумку и достал огромный шприц. Наполнив его каким-то раствором из стеклянной бутылочки, он опустился на колени рядом с головой Большухи. Старая кобыла тяжело, с хриплым стоном, вздохнула, и ее большое сердце остановилось прежде, чем ветеринар отыскал вену на шее, чтобы сделать укол.
У Джея все сжималось в груди, когда он смотрел на Линну. Он видел, как она вздрогнула в то мгновение, когда умерла кобыла, видел ее отчаянный взгляд и слезы, стоявшие в глазах. Она с усилием поднялась на ноги и, постояв секунду, спотыкаясь, вышла из стойла, разбитая и ошеломленная. Он шагнул за ней, но в этот момент Паркер преградил ему дорогу.
— Оставь ее, слышишь? Тебе нечего здесь делать, — ледяным тоном произнес он.
Джей оттолкнул его и прошел еще несколько шагов.
— Она провела ужасную ночь, Паркер. Ей нужно…
— Да что ты говоришь? И где же вы провели ночь? — глаза Паркера налились ненавистью. — Я сплю с Джолин, и потому ты решил использовать для себя мою сестру?
Эти слова были настолько отвратительны, настолько глупы и неуместны, что Джей не выдержал. Плевать, что Паркер брат Линны и что он так богат, что может испортить ему всю оставшуюся жизнь. Джей схватил его за грудки и с силой отшвырнул к стене конюшни. Паркер сморщился от боли, и на какую-то долю секунды Джей почувствовал удовлетворение.
— Это не твое дело, — в ярости прорычал он, — но если тебе так хочется знать, она провела ночь у моих друзей. Остальное можешь спросить у своей сестры сам.
Он еще раз резко толкнул Паркера и отправился искать Линну. Она, съежившись, сидела у перегородки стойла, словно окаменев от горя. Он поднял ее на ноги и неуклюже прижал к себе. Он знал, что единственным средством облегчить ее страдания были слезы. Она должна была заплакать, и он так и стоял, держа Линну в своих объятиях до тех пор, пока она не разрыдалась.
— Я здесь, я рядом, я с тобой, — успокаивал ее Джей.
Паркер молча смотрел на них, прислонившись к двери стойла. Он еле сдерживал себя, но к ним не приближался. Наконец Линна судорожно вздохнула и, благодарно обняв Джея, медленно высвободилась из его рук. Сделав шаг вперед, она чуть не упала, и Паркер подхватил сестру под руку. Линна оперлась на брата, и вместе с Джеем они осторожно повели ее к дому.
Джей попрощался во дворе.
— Если тебе захочется увидеть меня, чтобы поговорить, или понадобится что-нибудь еще, позвони мне по телефону Анни.
Паркер отвел взгляд в сторону.
Она кивнула, совершенно обессиленная, и брат медленно повел ее в дом. Смерть лошади в какой-то мере означала для нее утрату свободы. Она лишалась свободы передвижения, и это было еще одним страшным ударом, свалившимся на нее. «Мерседес» ее отца на большой скорости влетел в ворота и резко затормозил на посыпанной гравием дорожке. На немой вопрос Сэма Боумонта Джей молча указал на дом, и отец Линны большими шагами быстро направился к дому.
«Интересно, — подумал Джей, — когда она расскажет своей семье о Курте?»
Джолин бушевала. Джиллиан сидела на стуле, взобравшись на него с ногами. Натянув на колени подол ночной рубашки, чтобы не замерзнуть, она пыталась не обращать внимания на разъяренную сестру.
— Подумать только, он дома уже несколько недель! Я же знаю, ему хочется прийти ко мне, все было написано на его лице!
Она оценивающе взглянула на себя в висевшее на стене огромное зеркало и состроила гримасу, потом сняла с ноги раздражавшую ее сандалию и запустила ею в кухонную дверь.
Джиллиан потягивала чай и уговаривала себя не реагировать на вспышки гнева своей сестры. Все началось ночью. Где-то после двух позвонила миссис Боумонт, спросила, нет ли у них Линны, и приказала Паркеру немедленно явиться домой, чтобы уладить какое-то дело с ветеринаром. Джолин буквально взбесилась и до сих пор не могла угомониться. Джиллиан было невероятно больно осознавать, что интерес ее сестры к Джею заметно возрос с момента их последнего разговора.
— И почему только он был с этой слепой бедняжкой Линной, обрученной, как всем известно, с Куртом? — Джолин глухо застучала одной сандалией по кафельному полу кухни, подошла к стене и, нагнувшись, подняла другую. — Почему он не позвонил?
Она сердито плюхнулась на стул.
— Теперь понятно, отчего последние две недели Паркер был таким козлом. Конечно, он знал, что Джей вернулся. Да весь город, наверное, знал об этом.
Она мрачно взглянула на Джиллиан.
— Только я ничего не знала. Ну почему же он не позвонил? — завопила она.
Джиллиан закрыла глаза и сказала как можно спокойнее:
— Кто тебе запрещает самой позвонить ему?
Джолин соскочила со стула.
— Если он хочет видеть меня, то, черт возьми, пусть сам соизволит набрать мой номер! Она втолкнула ногу в сандалию и быстро пошла к двери.
— Я ухожу.
— Что ответить, если кто-нибудь позвонит? — Джиллиан не осмелилась произнести имя Джея.
— Скажи ему, что ты не знаешь, где я! Входная дверь хлопнула, и через несколько секунд красный «ягуар» Джолин, взвизгнув, сорвался с места.
Джиллиан чувствовала себя виноватой. Она ничего не добилась тем, что держала в секрете приезд Джея. За последние две недели она шесть раз проезжала мимо строительного участка, где он работал, но у нее не хватало духа остановиться и подойти к нему. И все же Джиллиан не теряла надежды — ведь он еще ни разу не виделся с Джолин. Кати сказала, что по вечерам он ремонтирует старый дом Хартфорда. Работает с утра до ночи. У него, наверное, совсем нет времени. Джиллиан сняла телефонную трубку и набрала номер Кати.
— Мне нужен телефон Джея. Ты бы не могла мне его дать? — робко попросила она.
— Он живет у Анни Чатфильд, — сонным голосом ответила Кати. — В Веллингтон Флэтс. Полистав телефонную книгу, она нашла номер Анни. Стиснув зубы, набрала его. Ответил веселый голос пожилой женщины, и Джиллиан попросила Джея.
— Его сейчас нет, милочка. Вы хотите, чтобы он перезвонил вам?
Джиллиан была в замешательстве. Помолчав несколько секунд, она наконец сказала:
— Передайте ему, что… звонила Джолин. На другом конце провода наступила короткая пауза.
— Непременно передам, — ответила женщина. Джиллиан оставила ей телефонный номер и повесила трубку.
Через несколько минут Джей вернулся домой. Узнав от Анни о звонке Джолин, он почувствовал, как по его спине пробежали мурашки. Он бы дал голову на отсечение, что Джолин скорее умрет, чем позвонит ему первая.
— Что она хотела?
Он попытался сделать вид, что в ее звонке нет ничего особенного, но Анни одним своим взглядом дала ему понять, что перед ней притворяться бесполезно. Джей быстро набрал номер и, затаив дыхание, стал ждать ответа. Когда включился автоответчик, он бросил трубку. «Черт».
В гостиной Лоуэллов Джиллиан сидела у трезвонившего телефона. Она наверняка знала, что это Джей. Не выдержав, она подняла трубку, но слишком поздно — включился автоответчик. В порыве чувств она чуть было снова не позвонила ему, но одумалась. Прежде чем предпринимать что-либо еще, нужно все обсудить с Джолин и разработать общий план действий. Джолин была заинтересована Джеем, одно же из неписаных правил, по которым строились взаимоотношения между сестрами, гласило: «Руки прочь от одного и того же мужчины». С чувством какого-то унылого удовлетворения, оттого что ей удалось остаться верной долгу, Джиллиан встала с кресла и пошла наверх одеваться.
Возбужденный и весь наэлектризованный Джей не мог думать ни о чем, кроме звонка Джолин. Сев в свой «пикап» с единственным намерением отправиться прямо в дом Хартфорда, чтобы проверить, как обстоят дела с крышей, он машинально свернул с дороги и вскоре его грузовик оказался на их с Джолин месте. Ее красный кабриолет уже стоял там, и он остановил свою машину рядом. Тело, о котором он мечтал всю прошлую ночь, находилось всего в пятнадцати футах от него — эти длинные ноги в зеленых с отворотами шортах, эта грудь, обтянутая футболкой. Она смотрела на него. Воспоминания тех удивительных ночей, которые они провели вместе, налетели, нахлынули на него, и все, чего он хотел сейчас, это заняться с ней любовью. Прямо здесь. Прямо сейчас. Их разговор был каким-то натянутым, пустым, никчемным.
Ему безумно хотелось поцеловать ее, прижать к себе, но она держалась с ним холодно и надменно, не позволяя приблизиться, слова были жесткими и злыми,
— Почему ты не позвонил? — резко спросила Джолин.
— Ты знаешь, почему.
У него больше не было сил сохранять спокойствие, он начинал терять равновесие, земля уходила из-под ног. В конце концов она позволила ему поцеловать себя, и уже в следующий миг целовала его сама, жадно исследуя языком его рот. У него закружилась голова, Джея куда-то уносило, он куда-то улетал вместе с ней, поцелуй следовал за поцелуем, от Джолин невозможно было оторваться. Какое-то безумие.
"Обещания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обещания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обещания" друзьям в соцсетях.