— Пора, — сказал Себастьян. — Мы не можем больше медлить.

Хелена, наблюдавшая за ними, взяла гребень из рук Ариэль и бросила его в сумку.

— Мы готовы, — объявила она.

Четыре молчаливые тени покинули комнату и бесшумно заскользили через спящий дом. Как и прежде, впереди шел Филипп, Ариэль, в накидке с капюшоном, шла следом. За ними шел Себастьян, замыкала шествие Хелена.

Сердце Хелены бешено колотилось. Ее даже подташнивало от страха. Они были почти на свободе. Но только почти. Ее обрадовало, что Ариэль понравился Себастьян. Два человека, которых она любила больше всего на свете, наверняка станут друзьями. Облегчение ее смешивалось с беспокойством, тревога перевешивала ее радость. Они уже шли по галерее…

…И тут Фабиан шагнул им навстречу. Он сделал три долгих шага, прежде чем остановиться. Лунный свет серебрил его волосы. В сапогах со шпорами, одетый в неизменный черный цвет, он держал в руке перчатки для верховой езды. На поясе висела шпага.

Все застыли на месте, освещенные светом луны. Хелена услышала тихое ругательство, и Себастьян выступил вперед. Звон вытаскиваемой из ножен шпаги, прорезал тишину.

В ответ раздался такой же звук, и шпага Фабиана блеснула в ночи.

Улыбка скривила губы Фабиана, когда он узнал Себастьяна, а его темные глаза загорелись дьявольским огнем. Хелена знала, что Фабиан один из лучших фехтовальщиков. Она испугалась до смерти, но быстро взяла себя в руки. Она вспомнила, как дрался на дуэлях Себастьян и как его противники быстро признавали себя побежденными.

Филипп отпрянул к окну и потянул за собой Ариэль. В центре галереи, залитой лунным светом, Себастьян и Фабиан медленно кружили, ожидая, кто нападет первым.

Первым нанес удар Фабиан. Хелена содрогнулась, услышав звон металла, но продолжала во все глаза смотреть на разыгрывающуюся перед ней сцену. Себастьян без особых усилий отразил натиск Фабиана.

Фабиан был на несколько дюймов ниже и более легким и потому более проворным. Но Себастьян был сильнее, и руки его были длиннее.

Хелена услышала шорох и поняла, что сейчас на помощь Фабиану прибегут его люди. Она ринулась в дальний конец галереи и заперла дверь на ключ. Возвращаясь, она увидела, как Филипп запер дверь в противоположном конце галереи. Если сбегутся слуги, они не смогут проникнуть в галерею.

Себастьяна беспокоила затянувшаяся дуэль. Чем дольше они будут танцевать в лунном свете, тем меньше возможности у них останется для побега, независимо от исхода их игры. Фабиан насмешливо улыбался — он тоже понимал это.

А это была всего лишь игра. Никто не будет убит — они не ставили перед собой такой цели. Победа — да, но зачем она, если победивший не сможет восторжествовать над побежденным? Кроме того, они оба были благородного происхождения. Если кто-то погибнет, другому будет весьма затруднительно объяснить, почему он убил противника, особенно если этот другой находится на чужой земле. Убийство не стоило таких усилий. Поэтому надо было только обезоружить, ранить — или победить.

Но в большой игре — в более важной игре — преимущество было на стороне Фабиана. Себастьян отразил первый удар и поставил перед собой задачу выбить оружие из рук противника.

Уверенный в том, что не рискует ничем, кроме потери оружия, Фабиан не хотел прекращать игру. В прошлом они оба были признанными мастерами, и Фабиан эту встречу давно ждал. У француза была скорость, у Себастьяна — сила. Он отразил удар Фабиана и подготовился к новому выпаду, который не заставил себя ждать.

Отвлечь внимание противника ложным выпадом, заставить его наступать, полагаясь на свою быстроту, чтобы вовремя увернуться, — таков был стиль Фабиана. Себастьян избегал подобных трюков, у него был другой стиль — честный, прямой, открытый. Ему нужно было закончить игру как можно быстрее, а чтобы победить Фабиана, требовалось время.

Ему нужно было загнать Фабиана в угол галереи, откуда за ними наблюдала Хелена, прислонившись спиной к двери. Ему хотелось подать ей знак, чтобы она ушла в другое место, но он не мог даже на секунду отвернуться от Фабиана.

Как только он загнал Фабиана туда, куда хотел, он проделал серию выпадов, приперев француза так, что тот внезапно понял, что находиться в углу, имея перед собой такого сильного противника, весьма опасно для жизни.

Фабиан постарался найти выход из этого положения.

Себастьян помог ему, сделав ложный выпад влево. Фабиан тоже наклонился влево.

Себастьян услышал сдавленный крик и в тот же миг увидел коричневое пятно, промелькнувшее слева от него.

Готовый к удару, в который он вложил всю свою силу, Себастьян уже не мог остановиться — сила инерции не позволила ему это сделать.

Ему оставалось только с ужасом наблюдать, как она появилась между ними, прикрывая своим телом левую половину его груди и куда, как она думала, был нацелен удар Фабиана.

Он взглянул на Фабиана и увидел такой же ужас и на его лице.

Слишком поздно — Фабиан уже не мог остановить удар. Его шпага угодила Хелене в плечо.

Себастьян услышал ее крик, когда его шпага была уже в нескольких дюймах от Фабиана, и он не смог предотвратить удар.

Фабиан попытался уклониться, но было поздно — шпага Себастьяна, разрезав куртку, вонзилась в него, скользнув вдоль ребра.

Себастьян вытащил шпагу, пока она не убила его противника. Бросив оружие на пол, он успел подхватить Хелену, Фабиан начал сползать по стене, приложив руку к ране. Его лицо сразу побледнело. Себастьян видел отчаянный взгляд француза и понял, что он не хотел причинять вреда Хелене.

Ариэль и Филипп бросились к ним. Себастьян думал, что у Ариэль начнется истерика, но она спокойно осмотрела рану, оторвала кусок ткани от своей нижней юбки и попросила Филиппа снять с Фабиана шейный платок.

Филипп стал осторожно приближаться к нему, но Фабиан сам, без посторонней помощи сорвал с шеи платок.

Себастьян восхищался сестрой Хелены. Ариэль быстро сложила ткань в несколько слоев и, приложив ее к ране, туго забинтовала. На немой вопрос Себастьяна она ответила:

— Будет жить.

Хелена потеряла сознание от шока и боли. Оставив ее на попечение Ариэль, Себастьян подошел к Фабиану. Он поднял его шпагу и вытер клинок носовым платком.

Фабиан не спускал глаз с Хелены.

— Скажи ей, что я этого не хотел, — попросил он Себастьяна.

— Думаю, она это знает.

— Женщины! Невозможно предугадать их поступки. — Он поморщился от боли и продолжал слабеющим голосом: — Она всегда была непредсказуема.

— Она слишком похожа на нас. Тебе не приходило это в голову?

— Ты прав. Она быстро соображает, но, согласись, до нас ей пока далеко.

Себастьян посмотрел на своего давнего противника. Он знал, что рана, которую он нанес, будет отравлять ему жизнь еще не одну неделю. Впрочем, он успокаивал себя тем, что это плата за все, что пришлось пережить Хелене, но он не мог, да и не хотел, убивать Фабиана.

— Ты и твои игры — я давно покончил с ними. Почему ты до сих пор играешь в них?

— От скуки, наверное. Чем еще мне заниматься? Себастьян покачал головой:

— Ты дурак.

— Дурак? Я? — Фабиан попытался засмеяться, но тут же скривился от боли. Его глаза закрылись, но перед тем как потерять сознание, он успел поднять руку и показать на Хелену: — Это ведь она попала в старую как мир ловушку.

Себастьян взглянул на бледное лицо поверженного противника, размышляя о том, стоит ли напомнить Фабиану, как он сам много лет назад попал в такую же ловушку. Но в случае с Фабианом все закончилось трагически. В результате его «игр» он женился на Мари, но она оказалась слишком слабой, чтобы родить ему наследника, и вот теперь она умирает. От этой мысли злость Себастьяна исчезла. Решив не касаться этого вопроса и не говорить Фабиану, что многое о нем знает, он вложил его шпагу в ножны. Посмотрел на Хелену. Фабиан, уже слегка пришедший в себя, тоже взглянул на нее.

— Я должен знать одну вещь. Чье поместье больше — ее или твое?

— Мое, — ответил Себастьян, мрачно усмехнувшись.

— Значит, ты выиграл этот раунд. — Его голос ослаб, и он закрыл глаза. — Но тебе еще предстоит отвоевать свободу.

Себастьян видел, что Фабиан опять теряет сознание. Он быстро осмотрел его рану — она была серьезной, но жизни не угрожала. Себастьян подозвал Филиппа и, кивнув на дверь, спросил:

— Что там?

Там оказалась библиотека. Они положили Фабиана на кушетку перед холодным камином, связав ему руки и ноги веревкой. Слуги его скоро обнаружат.

Они вернулись к Ариэль и Хелене, которая уже пришла в себя, но очень страдала от боли.

— Что нам теперь делать? — спросил Филипп. Себастьян объяснил. Судя по тишине в доме, прислуга не слышала звона металла и сдавленных криков.

— Но если кто-нибудь появится, мы должны укрепить наши позиции. Ты, — он повернулся к Филиппу, — и Хелена только что вернулись. Фабиан собирался встретить тебя в Монтезюре, но ты задержался и только что вернулся. Он приказал вам обоим отвезти Ариэль в Париж. Он поручил это дело вам, и приказал сделать это немедленно. Он просил его не беспокоить, поскольку у него разболелась голова.

— Мигрень, — подсказала Хелена слабым голосом. — Он страдает от мигреней, и слуги знают, что им не сносить головы, если они побеспокоят его в это время.

— Отлично. У него мигрень, и он дал тебе указание забрать и увезти Ариэль прямо сейчас. Почему сейчас — тебе неизвестно. У Фабиана есть на это свои причины. Ты очень недоволен, что тебя подняли с постели и отправили в Париж, — продолжал Себастьян инструктировать Филиппа. Он посмотрел на ноги Ариэль, обутые в башмаки на толстой деревянной подошве: — Тебе будет трудно в них идти. Притворись, будто Хелена поддерживает тебя, хотя на самом деле ты будешь поддерживать ее. Он тревожно взглянул на Хелену: — Ты сможешь идти, малышка?

Хелена кивнула. Пришлось поверить ей на слово. Себастьян не мог придумать другого способа вывести их из дома.