– Я не знаю. В том, что ты сказал, есть глубокий смысл, но куда это нас ведет? Если это не в доме, то где?

Оливер сложил листки и спрятал их в книгу.

– Я не знаю где, но я уверен в одном: твой отец, Инди, был очень умным человеком. Его поэзия, философия посвящены любви, добру и религии. То, что он делал, было вынужденным.

– Мы должны вернуться к дому, – предложил Ашок. – Там мы обнаружим то, что поведет нас дальше.

– Да, – согласилась Инди, – он прав, следует вернуться к дому Джейн.

Оливер кивнул. Ему не хотелось зря тратить время, это его раздражало, но, поскольку для Инди и Ашока это имело значение, он посчитал, что большого вреда не будет, тем более что это можно сделать быстро.

– Хорошо, – сказал он, вставая, и протянул Инди книгу. – Вы знаете путь, Ашок, или показать по карте?

– Пожалуйста, пройдемся по карте еще раз, Оливер, – попросил Ашок, и они направились к машине.

Часом позже на пыльную площадь посреди Гханерао въехал Джон. Его проводник побежал в магазинчик запастись водой и расспросить хозяина.

Джон не заглушил мотор. Ему было жарко, он взмок от пота, чертовски трудная дорога его вымотала, но он не собирался останавливаться на отдых, слишком велик был риск. Записка Оливера, ее содержание и тон не позволяли терять время.

– Они здесь были, – через несколько минут сообщил проводник, усаживаясь в машину. – Около часа назад. Сегодня заметили четырех незнакомцев.

– Четырех? – Джон резко обернулся.

– Так говорят. Двух европейцев, двух индийцев.

– Черт! – Перед Джоном возникли глаза индийца, с которым он столкнулся. – Куда они направлялись?

– К дому в горах, сэр.

– Ты знаешь путь?

Проводник кивнул. У него были карта и компас, но Джон видел, что до сих пор он пользовался только компасом. Это был очень опытный проводник.

Джон нажал на газ. «Два индийца, – думал он, вдавливая педаль, – Ашок и кто еще?» Свежая капля пота стекла со лба. Целую вечность он не испытывал такого страха, как сейчас.

Хан лежал на животе в зарослях на склоне холма, уткнув лицо в сухую, потрескавшуюся землю, ноздри забивал запах земли. Он прислушивался к голосам, доносившимся до него с веранды дома.

Он ждал.

У него были инструкции, он знал, что следует делать, но желание действовать немедленно было до боли сильным. Мысль об убийстве возбуждала, его восставшая плоть упиралась в выжженную землю, кровь пульсировала. Он хотел, чтобы все было кончено, он жаждал облегчения.

Внезапно он услышал шум и поднял взгляд.

Девушка спустилась по склону и села в укромном месте в тени навеса над домом. Оглядевшись кругом, она сняла блузку. Ее белье было все пропитано потом. Заведя руки за спину, она расстегнула лифчик, сбросила его и достала из сумки салфетку.

Она вытерла пот с шеи, груди и живота.

Хан затаил дыхание.

Несколько секунд она сидела в неподвижности, и он потянулся к ножу, висевшему на поясе. Ухватившись за рукоятку, он продолжал наблюдение. Подняв юбку, она протерла ноги до самого верха, низ живота. Затем она убрала салфетку обратно в сумку и потянулась за лифчиком.

Хан пошевелился. На миг, закрыв глаза, он представил себе ее прекрасное тело, истекающее кровью, ноги обнажены, глаза, дикие от страха, и вздрогнул. Носком ноги он столкнул камень, и тот с шумом покатился вниз по склону. Девушка вскочила.

– Оливер! – закричала она.

– Ты в порядке, Инди?

– Да… – Она посмотрела вверх на Оливера.

Хан видел, как она подхватила одежду и побежала обратно вверх, два раза она поскользнулась. Он улыбнулся.

Глупая, глупая девчонка. Не сообразила посмотреть, откуда свалился камень. Он отпустил нож и отер пот с лица. Скоро работа будет закончена, подумал он с удовольствием, было похоже на то, что это будет самая значительная схватка. Оливер втащил Инди на площадку.

– Ты как, о'кей? Выглядишь слегка испуганной.

Она нервно хихикнула.

– Я в порядке. – Она подошла к машине. – Куда теперь? – спросила она, кидая сумку на заднее сиденье.

– Ашок изучает карту, ища вдохновения. – Оливер нервничал, им овладело нетерпение. Он не мог справиться с чувством, что удача вот-вот ускользнет из их рук.

Присев на землю, Инди из-под ладони глянула на подошедшего Ашока:

– Что-нибудь новенькое?

Тот покачал головой:

– Не хотите ли взглянуть, Оливер?

Оли взял карту и ткнул в нее пальцем:

– Эй, Ашок? Что это за крестик?

– Тут был госпиталь и колония для прокаженных. Я помню, как моя мать говорила об этом, это было всем известно. Там был английский врач.

Оливер поднял глаза, шок и возбуждение смешались в его взгляде.

– Больная роза! Невидимый червь… – Закрыв лицо руками, он, не веря себе, качал головой. – Это проказа! Колония – вот куда они направились, вот где оно!

– Я не верю! Ты уверен? – воскликнула Инди.

– Нет! Конечно, я не уверен, но это больше, чем догадка. – Он вытащил из сумки книгу и раскрыл на стихотворении. – Вот она, больная роза, последний ключ. Давайте, надо ехать.

Ашок уселся в машину.

– Инди?

Инди бросила последний взгляд на дом. От него веяло мраком, и она, несмотря на жару, задрожала.

– Хорошо, – сказала она, – едем. Оглянувшись, она заметила, как чья-то тень скользнула по дому, но приписала это своему воображению и стала смотреть вперед.

Джон и проводник свернули на грунтовую дорогу, ведущую к дому. Увидев следы шин другой машины, Джон заглушил мотор, а проводник спрыгнул на землю и всмотрелся в следы.

– Думаю, что это «лендровер», сэр, – сказал он, проведя пальцем по земле. Затем он выпрямился и прошелся вдоль следа, осматривая склоны. Это заняло несколько минут.

– Все в порядке? – Джон вылез из машины и подошел к нему.

Проводник взглянул на компас, затем вслушался.

– Другая машина, сейчас она может быть в пятнадцати – двадцати милях отсюда. Она побывала здесь.

– Какого рода машина?

Проводник опустился на колени и склонился к земле.

– Двухколесный мотоцикл с шинами для загородной местности. Вот след.

Джон встал на колени и вслед за проводником ощупал след.

– Машина для мотокросса? – Он поднялся с колен. – Что теперь? Они уехали, мотоцикл последовал за ними?

Проводник тоже поднялся. Он развернул карту и сориентировал ее по компасу. Сверив расположение ориентиров – больницы и бумажной фабрики, – он привязался к местности.

– Едем, мы двинемся наперерез. Они едут по дороге, направляясь вот сюда. – Он ткнул пальцем в карту, и Джон кивнул.

Они уселись в машину.

Джон искоса глянул на проводника. В нем поселилось подозрение, так как этот человек был слишком хорош.

– Откуда вы все это знаете? – спросил Джон.

– Я служил в индийской армии, в спецназе, – ответил проводник, – но был ранен. – Он указал на колено. – Я получил пенсию, но ее не хватает.

Джон внимательно посмотрел на него и сказал:

– Сумка на заднем сиденье.

Проводник перенес сумку на переднее сиденье и достал из нее девятимиллиметровый браунинг. Краем глаза Джон следил за его действиями.

– Вы знаете, как с ним обращаться?

Проводник, кивнув, потрогал курок.

– Да, – ответил он, засовывая пистолет за пояс, – я знаю.

Чтобы добраться до колонии, потребовалось три часа тяжелой езды. Новая дорога доходила только до фабрики, а больница была расположена выше в горах, подальше от фабричных рабочих. Теперь опасности больше не было, лекарства были доступны, Красный Крест оказывал помощь, но старые суеверия умирали с трудом. До сих пор колонию избегали.

Грязная дорога привела их к больнице. Оливер выключил мотор, и их окружила внезапная тишина. Перед Инди было ветхое здание, недавно начавшийся ремонт не был закончен. Она вышла из машины и вошла в здание.

Ашок хотел последовать за ней, но Оливер остановил его.

– Оставьте ее одну ненадолго, – сказал он. Через стеклянную дверь приемного покоя они видели, как Инди разговаривает с врачом-европейцем. Спустя несколько минут она уронила голову на грудь и закрыла лицо руками. Врач, мужчина на вид лет пятидесяти с лишним, обнял ее. Оливер отвернулся.

– Полагаю, что она узнала, – спокойно сказал он.

– Что? – спросил Ашок.

– Правду, – закончил Оливер. Затем он вылез из машины и побрел прочь.

– Оливер?

Он обернулся. Он стоял на склоне над рекой, а вдали махала рукой и звала его Инди. Он двинулся к ней.

– Ты был прав, – сказала она ему. – А теперь иди, поговори с доктором Хейзом. Он хочет что-то показать нам.

Оливер ждал, что она сделает какое-то движение, возьмет его за руку или коснется как-то иначе, но этого не произошло. Она пошла первой, ожидая, что он последует за ней. Он так и сделал.

– Это здесь, – сказал им Хейз, указывая на пещеры на скалистом склоне. Потребовалось двадцать минут ходьбы от колонии, и он задыхался, пытаясь говорить. – Думаю, что это оно. Я никогда здесь не был, не хотел нарушать слова. – Он остановился передохнуть. – Вы пойдете одни. В конце концов, это ваше дело. – Он стиснул руку Инди. – Удачи, я надеюсь, вы найдете то, что ищете.

– Спасибо, – поблагодарила она, глядя в сторону. – Я тоже надеюсь.

Хейз стал спускаться в колонию, а Инди пошла вперед к пещере. На пути она остановилась и обернулась.

– Это точно так же и ваше дело, – обратилась она к Ашоку. – Вы идете?

Ашок бросил быстрый взгляд на Оливера, затем кивнул и пошел за ней в пещеру. Оливер остался на месте.

Он сел на землю и сунул руки в карманы. «Что ж, – наигранной бодростью он хотел перебить боль, – это было прекрасно, пока длилось».

В следующий миг он ощутил, что валится на землю.

Фонарь Инди освещал пещеру. Ее окружало могильное спокойствие, воздух был душен и неподвижен. Она увидела стопки ящиков, по шесть штук в каждой. На последней стопке сверху лежал небольшой пакет, завернутый в полотно и пластик. Инди схватила его и развернула. Это был дневник ее мамы. Закрыв глаза, она на миг расслабилась. Именно это она и искала. Инди перелистала страницы. Вот она, правда.