Мик улыбнулся:

– Это было бы прекрасно! По правде говоря, я ценю компанию.

Сюзи рассмеялась, она была рада, что сделала предложение. Ему, очевидно, приятно ее общество.

– Встретимся в баре, чтобы выпить для начала? – спросил он.

– Да, конечно. Во сколько?

– Скажем, я закажу столик на восемь, а встретимся примерно в полвосьмого?

– Прекрасно.

Мик протянул руку, и Сюзанна пожала ее.

– Я буду ждать, Сюзанна.

– Сюзи, меня все зовут Сюзи.

Он кивнул и опять улыбнулся. Он знал, что в улыбке все его очарование.

– Тогда увидимся позже, Сюзи.

– До встречи.

Бой принес ей стакан, и она, помахав рукой на прощание, отпила большой глоток. Сюзи чувствовала себя прекрасно – солнце, водка в ее распоряжении, независимость впервые в жизни. Не было необходимости думать о том, что произойдет дальше. Она смотрела, как Чарльз входит в отель, и еще раз махнула рукой, когда он обернулся в дверях. Слава Богу, не нужно было думать о том, что случится дальше.

Джейн и Филипп молча сидели на веранде. Обед закончился. В свете мерцающих ламп они смотрели в противоположные стороны. Филипп думал о Сюзанне, он потерял ее и теперь тянулся к ней, испытывая чувство вины. Он чувствовал вину и перед Джейн. Одиночество и сомнения терзали его, и он сам себе удивлялся.

Дженни не думала ни о чем особенном, она не разрешала себе думать о Рами, а к Филиппу у нее не было никаких чувств. Она смотрела на освещенные прожектором сады и размышляла о розах магарани. Она очнулась, когда муж окликнул ее.

– Дженни? – Она обернулась. – Дженни, я думаю, нам следует поговорить.

Она отпила глоток воды и посмотрела на мужа поверх ободка стакана, но промолчала. Это он рванул в Дели без всяких объяснений, и это он вернулся таким суровым и озабоченным. Ей нечего было сказать.

– Джейн, как случилось, что между нами пролегло молчание? – Он склонился к ней и коснулся ее руки, но рука осталась безжизненной. – Ты несчастлива, не так ли?

– Нет, Филипп, я не несчастлива, – ответила она. Она могла бы многое к этому добавить, во многом обвинить, но ей ничего не хотелось. Она не была уверена в том, что теперь это имеет значение.

– Джейн, ты нужна мне. – Он сжал ее руку. Ему хотелось телесной близости, он был одинок и искал утешения у жены. – Я не хочу, чтобы все продолжалось так, как сейчас.

Джейн вздохнула. Она поставила стакан на стол и села ближе к мужу.

– И я не хочу, Филипп, – честно ответила она. Эта молчаливая вражда не была жизнью.

– Джейн, можем ли мы сегодня быть вместе? Попытаемся все поставить на свои места?

Джейн мгновенно замкнулась. Она отодвинулась и стала смотреть в сторону.

– Нет, – спокойно ответила она, – я не думаю, не сегодня.

Филипп не отрывал глаз от ее лица.

– Пожалуйста, просто в одной постели, близко друг к другу, и все.

Желания заняться любовью у него было не более чем у Джейн, но он нуждался в утешении и в восстановлении доверия.

Джейн повернулась к мужу. Как она могла отказаться? К сожалению, она была его женой. Опустив голову, она кивнула.

– Спасибо Джейн. – Филипп потянулся и снова взял ее за руку. – Спасибо.

Сюзи и Чарльз вошли в лифт, и Чарльз нажал кнопку пятого этажа. Они улыбались друг другу и молчали, следя, как загораются лампочки на панели. Лифт остановился, дверь открылась, и Сюзи вышла.

– Я здесь рядом, направо, – сказала она, ища в сумочке ключ. – Спасибо, что проводили меня.

– С удовольствием, Сюзи, и спасибо за чудесный вечер.

Она улыбнулась.

– Было прекрасно, не так ли?

– Это было восхитительно. – Мик сунул руки в карманы. – Послушайте, Сюзи… – Он замолчал.

– Что?

– Ничего, вы подумаете, что я вмешиваюсь.

– Да нет, не стану, давайте говорите, в чем дело? – Она ободряюще улыбнулась.

– Хорошо. – Он опять сделал паузу для эффекта и сказал: – Я знаю, это не мое дело, но за обедом вы сказали, что вам не спалось нынче, и я подумал, что мог бы помочь вам.

Сюзанна напряглась, и Мик заметил это. Следующий шаг он сделал чрезвычайно осторожно:

– Со мной происходит то же самое, когда я перегружен работой.

Она кивнула и расслабилась. Чарльз много говорил о своей работе, он был писателем. Он сказал, что подумал, будто она тоже занимается творческой деятельностью. Он мог позволить себе говорить такое, поскольку чувствовал эти вещи.

– Взгляните, тут у меня пара пилюль, – сказал он спокойным тоном, – я употребляю эти малютки каждый раз, когда у меня даже небольшой стресс. – Он вытащил руку из кармана и разжал ладонь. Перед Сюзанной лежали две розовые капсулы. – Ну, берите.

Сюзанна покачала головой:

– Спасибо, я вам очень признательна, но не нужно. – Улыбкой она попыталась скрыть недоверие. Он мог оказаться, кем угодно и предложить ей наркотик. Она повернулась к двери. – Мне пора спать, уже поздно, – быстро проговорила она.

Мик схватил ее за руку:

– Боже, Сюзи, простите меня, я не хотел обидеть вас.

– Вы и не обидели меня! – Она нервно рассмеялась.

– Послушайте, я только пытаюсь помочь вам, вот и все. Пожалуйста, не пугайтесь.

Сюзанна взглянула на него. Он кинул одну пилюлю в рот и проглотил.

– Они помогают мне расслабиться и заснуть.

Сюзи все же не была уверена до конца, но Мик вложил пилюлю ей в руку:

– Берите. Выбросите в сортир, если не захотите принять. – Он улыбнулся. – Я и не узнаю никогда.

Сюзанна улыбнулась в ответ. У нее не было намерения использовать пилюлю, но не следовало грубить.

– Я должна идти, еще раз благодарю за компанию.

– И я вас.

– Хорошо. – Она вставила ключ в замок, и Мик повернулся к лифту. Он нажал кнопку, и дверь тут же открылась.

– Спокойной ночи. Спите крепко, – пожелал он, перед тем как войти в лифт.

– Спокойной ночи, Чарльз.

Она подождала, пока дверцы лифта закроются, и вошла в номер. Там она швырнула таблетку в пепельницу и направилась в ванную готовиться ко сну.

В два часа ночи Сюзанна проснулась. Она чувствовала слабость и учащенное сердцебиение. Открыв глаза, она заметила свет, пробивающийся из ванной, пришла в себя и села.

Ее пробуждение после недолгого, отягощенного алкоголем сна было тяжелым. В груди поселился страх, а во рту ощущался гнилостный вкус. Она знала, что водка только ослабляет ее, но если не выпить, она вообще не уснет.

Сюзи встала и двинулась в ванную. Налив воды из кувшина, она выпила, села на край ванны и стала глядеть в зеркало и думать о Филиппе. Ей не хватало его до боли. Обхватив себя руками, она уронила голову на грудь. «Что, если я позвоню ему, – подумала она, – просто скажу пару слов, чтобы знать, что он не на другом краю света?» Она подняла взгляд и разглядела темные тени под глазами. «Если я поговорю с ним, я успокоюсь и смогу заснуть». Погасив свет, она вышла из ванной и села на постель.

Сюзи вытащила из тумбочки записную книжку и открыла последнюю страницу. Она списала его телефон с визитной карточки, пока он был в душе. Она не собиралась делать этого, но, когда заметила визитки в бумажнике, не смогла удержаться. Филипп не хотел давать ей свой телефон, обещал сам звонить каждый день в Англию, и все-таки она заполучила номер. «Если я услышу его голос, – думала она, снимая трубку, – я приду в норму, я буду знать, что он со мной». Она вызвала станцию и продиктовала номер, потом положила трубку, откинулась назад и стала ждать звонка.

Джейн не спала. Она лежала рядом с Филиппом, прислушиваясь к его спокойному и ровному дыханию, и смотрела на ночное небо. Рассеянный свет луны пробивался через плывущие облака. Было жарко и тихо, и только дыхание мужа нарушало бесконечную удушливую тишину.

Неожиданно зазвонил телефон.

Резкий звонок посреди ночи испугал Джейн.

Пока Филипп был в Дели, она перенесла телефон в спальню. Джейн вздохнула, чтобы успокоиться, и потянулась к трубке. Включая свет, она подумала, что этот звонок мог означать только плохие новости, что еще может заставить звонить в это время? Когда Джейн заговорила, Филипп перевернулся и открыл глаза.

– Алло? – Ее голос задрожал. – Алло? Говорит Джейн Милз. Кто это? – Она посмотрела на мужа. – Тишина, никакого звука!

– Подожди немного, – приподнимаясь, ответил он. – Иногда на соединение требуется минута.

Она послушалась, и они в молчании стали ждать.

– Ладно, дай мне телефон. – Филипп занервничал. Он взял трубку. – Алло? Кто это? – Он прижал трубку к уху. – Алло?

И тут он услышал: тяжелое дыхание, едва различимый всхлип. Филипп догадался. Сердце сдавило обручем, и, выждав еще секунду, он повесил трубку.

– Бог его знает, кто это, но, если им необходимо, они снова позвонят. – Он встал с постели. – Спи, дорогая. – Я посижу, полчасика в гостиной, может, позвонят снова. – Он поцеловал Джейн в щеку. – Я останусь у себя в комнате.

Джейн кивнула. Она подождала, пока он выйдет, поправила подушку, выключила свет и заснула.

Но Сюзанна не позвонила вновь. Услышав голос Филиппа, она бросила трубку, встала и прошла в гостиную. Там она нашла розовую пилюлю, которую ей дал Чарльз, кинула в рот и проглотила. Затем вернулась в спальню, легла в постель и, свернувшись калачиком, закрыла глаза. Она вновь и вновь повторяла про себя, что Джейн для него ничего не значит. Но перед ее мысленным взором стояла картина – Джейн и Филипп в постели, и это было мукой. Так продолжалось до тех пор, пока таблетка не начала действовать, затем тело расслабилось, и она, наконец, заснула тревожным нездоровым сном.

Когда через двенадцать часов Сюзанна проснулась, солнце было уже в зените. Она раздвинула шторы и зажмурилась от яркого света. Тут она осознала, что утро уже прошло. Впервые за много месяцев ее пробуждение не сопровождалось чувством жуткой усталости. Сидя на краю постели, она поглядела на чистое небо и тяжело вздохнула. Усталость ощущалась, но необычная, ее тело было расслаблено, конечности отяжелели. Все-таки она чувствовала себя неплохо, была голодна, и аппетит появился без водки.