Им предстоял обед со старыми приятелями родителей Джейн на Кадоган-сквер.

– В восемь часов.

– Тогда я заеду за тобой к Тэдди и Клэр без четверти восемь.

Он всегда был точен. Пятнадцать минут на поездку по Лондону, пять минут на парковку, пять минут на поиски дома и в десять минут девятого звонок в дверь – прекрасный расчет времени. Джейн улыбнулась, чтобы скрыть легкое замешательство.

– Увидимся, – простилась она.

– Пока, дорогая. – Филипп выпрямился, проверил, в порядке ли пиджак, помахал ей от двери и исчез.

Джейн вытащила книжку из-под стола и, выбросив все мысли о Филиппе, склонилась над нею.


Сюзанна достала сигарету из пачки на трюмо. Она глубоко затянулась, выпустила дым и наклонилась к зеркалу, вглядываясь в свое отражение. «Я хорошо выгляжу, – подумала она, – действительно хорошо и готова к встрече». Она еще раз затянулась, взяла флакон «Шанель», надушила шею и, сдвинув рубашку, грудь. Она испытывала возбуждение, сейчас ей было лучше, чем все последние недели. Коснувшись пальцем соска, она почувствовала, как все тело охватывает жар. Боже, его с ней не было, не было так давно, что она страдала.

Сюзи встала, спустила рубашку с плеч, так что она соскользнула на пол, и голышом уселась на край кровати. Она натянула прозрачные черные чулки и кожаный пояс. Потом надела платье – простое облегающее платье красного цвета, четко очерчивающее тело. Она сунула ноги в черные замшевые туфли и прошла в гостиную. На кухне заглянула в холодильник, где стояли шампанское, блюдо с осетриной горячего копчения, маленькая баночка черной икры. Она купила любимые продукты Филиппа, чтобы произвести на него впечатление, побаловать его.

Захлопнув холодильник, она взяла чашку с буфета. «Нужно выпить водки, чтобы успокоить нервы», – подумала она, отвинчивая пробку на бутылке, и плеснула бесцветную жидкость в чашку. Водка была выпита одним глотком. Сюзанна была возбуждена, вся на нервах, что было вполне естественно. Но именно Филипп сделал первый шаг, позвонил ей, попросил о встрече, и это само по себе должно было немного успокоить ее.

Сюзи взяла вторую сигарету. У нее везде были раскиданы пачки, они всегда были под рукой, это придавало ей уверенность. Она зажгла сигарету и, взяв блюдце вместо пепельницы, прошла в гостиную и уселась в ожидании. Он должен скоро быть, подумала она, взглянув на часы, но если в двадцать минут третьего его не будет, для успокоения можно позволить себе еще глоток.

Филипп расплатился с шофером и быстро поднялся по ступенькам главного входа. Он позвонил Сюзи и вошел в здание. На шестой этаж он поднялся по лестнице, так как хотел снять внутреннее напряжение, и чуть-чуть запыхался. Сюзанна, как обычно, оставила дверь открытой, и он вошел в квартиру и позвал ее.

– Я здесь! – отозвалась она из гостиной.

– Привет, Сюзи. – Стоя в дверях, Филипп глядел на нее. Она была самой прекрасной из всех женщин, каких он знал. Тонкие, изящные черты лица, хрупкая фигура. Она встала, откинула волосы с лица – ее густые изумительные темные волосы и улыбнулась ему.

– Мне не хватало тебя, – сказала она.

Он кинулся к ней и обнял. Он планировал, что он должен был оставаться спокойно-отчужденным, но не смог сдержать себя.

– Господи, Сюзи, я тоже скучал по тебе! – воскликнул он и сильно сжал ее в объятиях, его глаза были закрыты, но ее запах, ощущение ее тела заполнили его.

– Ты так хороша… Ты… – Он поцеловал ее в волосы. – Ты потрясающе пахнешь.

Она откинулась и засмеялась:

– Я? Правда?

Филипп разглядел на ее лице сомнение, несмотря на смех.

– Да, да. – И он опять прижал ее к себе. Он не хотел касаться ее, он думал, что обойдется без привычной близости, без сложностей. Но когда она его поцеловала, когда их тела расплавились от касания, он понял, каким был дураком. Все оставалось таким же сложным, как всегда.

Сюзи обняла под пиджаком его мускулистую спину и приоткрыла рот навстречу ему, проникая языком внутрь и слегка покусывая его губы. Застонав, он потянул вверх подол платья.

– О Боже… Сюзи…

Касание ее голого тела возбудило его. Он приподнял ее, так что она смогла обхватить ногами его бедра, при этом рты их не разъединялись, пронес по комнате и уложил спиной на край дивана. Дрожащей рукой он расстегнул ремень, спустил брюки, сердце его бешено колотилось, другой рукой он рванул ворот ее платья, яростный звук рвущейся ткани заставил ее вздрогнуть. Он оторвал свой рот от ее рта и наклонил голову к ее груди. Она застонала, повторяя непрерывно его имя. Ему казалось, что это мгновение будет длиться вечно. Затем, обняв ее бедра, он взглянул на ее лицо, полузакрытые глаза, приоткрытые влажные губы и почти беззвучно прошептал ей слова любви и нежности. Он потерял дар речи, растерял все мысли, все, кроме нее самой. И тогда, покоренный силой, которой он не жаждал и не понимал, он овладел ею, понимая, что все остальное не имеет значения.

Потом, когда они, обнаженные, лежали рядом, Сюзи провела пальцем вдоль всего его тела. Она почувствовала, как он вздрогнул, и взглянула ему в лицо. Веки задрожали, но он не открыл глаза. Ей было холодно, она подумала о глотке водки, чтобы согреться, и осторожно отодвинулась и села, потом встала с постели, стараясь не потревожить его. Нагишом она прошла на кухню, взяла из мойки чашку и плеснула туда из бутылки. Выпив, тут же налила еще полчашки и быстро проглотила водку. Потом убрала бутылку, вернулась и обнаружила, что Филипп не спит.

– Надо одеваться, – сказал он, поглаживая ее плечо. – Я не могу долго оставаться.

– Не можешь? – В ее голосе послышался страх, и он пожалел о неосторожности.

– Тебе нужно назад к Мишелю. Он не должен знать, где ты была!

– Да, но… – Она покачала головой.

Филипп улыбнулся и приподнялся.

– Что «но»? – Он наклонился и прижался к ее шее. Всегда одно и то же: стоило ему коснуться ее, и он уже не мог оторваться от ее тела, она возбуждала его так сильно, что он решил остаться, гладя ее, лаская, прижимаясь.

– Я припасла шампанское, и осетрину, и икру.

Филипп сел. Проклиная себя, он посмотрел на ее лицо, ее губы слегка дрожали. Дурак, он должен был предвидеть это! Нужно было сразу уйти, сказать, что хотел, и уйти. Нельзя было касаться ее. Господи, ну почему он не может без этого. Он вздохнул и попытался собраться с мыслями.

– Я была так несчастна, – сказала она хрипло. – Я так тебя ждала, мечтала, что мы побудем вместе. Я думала, ты хотел меня видеть. – Она ткнула его ногтем, заставив поморщиться отболи.

– Сюзи, я хотел тебя видеть и сейчас хочу, хочу всегда.

– Правда? – Она обернулась к нему.

– Да, правда. – Он встал и быстро натянул на себя одежду. Он почти забыл, зачем пришел, несколько секунд назад он вообразил, что все идет, как прежде. Филипп подавил вновь появившееся беспокойство. – Почему бы не открыть шампанское? Мы можем позволить себе стаканчик-другой, правда?

Ее лицо просветлело, она кивнула, потянулась к платью. Было время, когда ее не беспокоило, что они все время голые и занимаются любовью когда и где угодно. Натянув платье, она заколола булавкой разорванное место, чтобы прикрыть грудь.

– Хочешь чего-нибудь перекусить? – крикнула она из кухни. – Открыть икру?

– Да! – ответил Филипп, застегивая запонки на манжетах. Ему было не до еды, все заглушала слабость.

Сюзи вернулась с подносом и передала Филиппу бутылку, а сама занялась тостами и икрой. Он хлопнул пробкой, наполнил два бокала и подал один Сюзи, сидевшей на коленях на полу.

– Прекрасно, – отметила она, – как в старые времена.

Филипп кивнул и поднял бокал.

– За нас, – провозгласила Сюзи.

– За нас. – Филипп сделал большой глоток. – Сюзи?

– Гм-м… – Она извлекла две сигареты из пачки и сунула их в рот, потянувшись за зажигалкой.

– Сюзи, я должен сказать тебе кое-что.

Она протянула ему зажженную сигарету, и он взял ее, хотя курить ему совсем не хотелось.

– Да? – Она чуть улыбнулась, впервые за шесть недель их разлуки.

– Сюзи, я придумал способ, как нам остаться вместе, долго, навсегда…

Он остановился, во рту внезапно пересохло, и увидел, что Сюзи недоверчиво смотрит на него. Она сидела неподвижно, едва дыша, и в ее глазах собирались слезы. Он сжал ножку бокала.

– Это необычайный, странный способ, но он подходит, Сюзи, он нас спасет. – Он заговорил быстрее, желая убедить ее и еще больше себя. – Никто нас не заподозрит, у нас будет абсолютное алиби, и, кроме того, у меня будет защита дворца, а это немало. – Он замолчал, тяжесть в груди затрудняла дыхание.

Сюзанна по-прежнему, не отрываясь, смотрела на него, но выражение ее лица изменилось, глаза застыли и наполнились страхом.

– Дворец? – Ее голос оборвался. Она потянулась за бутылкой.

– Я получил назначение личным секретарем графа, – спокойно сказал Филипп. – Это будет объявлено на следующей неделе.

Ее рука дрогнула, расплескивая вино мимо бокала.

– Поздравляю. – Она сделала глоток. – Как это здорово для тебя. – Она не хотела, чтобы это звучало сухо и резко, но иначе не получилось. Ее потрясло то, что он не сказал ей этого раньше.

– Прости, я должен был рассказать тебе. – Филипп не мог вынести выражения боли на ее лице и опустил голову. – Послушай, Сюзи, не знаю, как и сказать тебе, но попробуй понять. – Он слегка приподнял голову и увидел, что она, застыв, смотрит на него. – Это звучит ужасно, но это наш выход, наш шанс. – Он в третий раз прервался, в горле пересохло до боли. – Сюзи, я собираюсь жениться, – быстро проговорил он. – Мне нужна жена для этого назначения, и я нашел ту, которая готова принять меня и мою работу. – Он вздохнул и ринулся дальше, боясь остановиться. – Я знаю, это выглядит странно, как будто я предаю тебя, как будто между нами все кончено, но нам нужна свобода, абсолютное алиби: и вот я женатый, семейный человек! Кто подумает, что… – Он остановился, надеясь на отклик, который как-то подхлестнет его. Взглянув на Сюзи, он увидел, что она абсолютно неподвижна.