Она поворачивается к паре, с которой разговаривает, всё ещё держа меня за руку.

— Мне так жаль, я бы с удовольствием поболтала ещё, но я повсюду искала моего дорогого друга Ноя!

Дорогой друг? Я озадаченно смотрю на неё, когда она уводит меня, уцепившись за мою руку. Она широко улыбается, глядя вперёд.

— Просто продолжай идти, куклёныш, — произносит она. Куклёныш? — Спасибо, что вытащил меня из этого разговора. Терпеть не могу того парня.

— Окей.

— Я так понимаю, ты ищешь Грейс?

— Нет. Я имею в виду, просто… потому что Эйден и я пожертвовали кое-что для сегодняшнего вечера, и это всё, что мы делаем, то есть… если мы увидим её здесь… я имею в виду, скажи ей, что мы, ну ты понимаешь…

Блядь, блядь, блядь. Я говорю, как неуклюжий идиот.

Подруга Грейс — Роуз? — рассмеялась.

— У тебя определённо нет карьеры в политике, куклёныш. Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты ужасный лжец?

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Я её лучшая подруга, — говорит она. — Я всё знаю. Ты ведь хочешь её увидеть, верно?

— Да.

Она оглядывается на Эйдена.

— И ты тоже?

— Ты отведёшь нас к ней?

— Посмотрим, — отвечает она, останавливаясь, когда мы выходим в коридор. Оба охранника Грейс стоят перед дверью в конце коридора. Подруга Грейс — Вайолет? Точно. Вайолет. Нет, Ви — скрещивает руки на груди.

— Зачем вы здесь?

— Чтобы увидеть её, — отвечаю я.

Она оглядывается вокруг, прежде чем понизить голос до шепота.

— Зачем?

— Чтобы извиниться, — говорит Эйден.

Ви хмурится.

— Вы всё испортили.

Я киваю:

— Да, так и есть.

— Возможно, она не захочет вас видеть.

— Мы это знаем.

Она прищуривает глаза.

— Так почему же она должна говорить с вами? Что вы собираетесь сказать такого, чтобы она захотела услышать?

Раздражение пробегает по моим венам, и я оглядываю коридор, мои руки сжаты в кулаки, когда я наклоняюсь вперёд и шепчу подруге Грейс:

— Это не твоё дело, что мы хотим сказать нашей девушке, так что перестань нам мешать и убирайся с дороги.

Я ожидаю, что она даст мне пощёчину и вызовет охрану Грейс, но она этого не делает.

— Я уйду с вашего пути только в том случае, если вы сами пойдёте туда и скажете ей об этом.

— Сказать ей, что ты нам мешаешь?

— Ту часть, где говорится, что она твоя девушка. — Ви смотрит на Эйдена. — И тебя это тоже касается, красавчик?

Лицо Эйдена розовеет, и он неуклюже шаркает ногами.

— Да. Меня тоже.

— Ну, хорошо. Тогда я отведу вас. 

42

Грейс


Я снова пишу сообщение Ви, лишь вполуха слушая, как организатор выборной кампании моего отца даёт мне инструкции.


Ты застряла с лоббистом? Мой папа опаздывает. Теперь мне нужно будет выйти на сцену чуть раньше.


— Вы просто первой начнёте своё выступление вместо вашего отца. — Организатор выборной кампании — я не помню её имени; мой отец только что уволил свою старую и заменил более преуспевающей — стоит передо мной в строгом шёлковом костюме и руководит одним из своих помощников. — Дай ей микрофон. Нет, только не этот. Почему ты принёс ей тот, с которым у нас были проблемы сегодня вечером? Ради всего святого, найди такой, который работает. — Она поворачивается ко мне, её голос звучит тихо: — Клянусь, эти стажёры из колледжа не отличат своих голов от задниц.

— Я уверена, что мои родители будут здесь через несколько…

Дверь открывается, и на пороге появляется Ви. Слава Богу.

— Можно я украду её на минутку? Я её дизайнер, и мне нужно поправить её платье. — Ви задаёт вопрос таким тоном, будто и не спрашивает вовсе.

— Отлично, — произносит координатор, когда молодая девушка в чёрном коктейльном платье проносится мимо Ви с аккумулятором и микрофоном. — Мы просто подключим тебя и…

— Я могу позаботиться о микрофоне, — говорит Ви, мило улыбаясь. — Мы будем через пять минут. Это всё, что потребуется. Это действительно деликатный вопрос, и я уверена, что Первая Дочь предпочла бы немного уединения.

— Окей. — Женщина держит аккумулятор. — Тумблер находится сзади. Уверена, что вы пользовались ими миллион раз. Вы выйдете и пройдёте по коридору, где мы будем ждать, чтобы сопроводить вас на сцену. Не включайте микрофон — мы сделаем это, когда всё будет готово. В любом случае, пока мы вас не представим, не будет прямой трансляции. У меня будет ещё один микрофон для вас, на случай, если этот окажется никчёмным. Клянусь, сегодня вечером у нас только технические проблемы. — Она резко оборачивается, увлекая за собой испуганного стажёра и выбегая за дверь.

Как только она уходит, Ви забирает у меня из рук микрофон.

— Я помогу тебе надеть это, но здесь есть кое-кто, кто хочет тебя видеть.

Моё сердце бешено колотится.

— Они не могут находиться здесь, Ви, ты должна сказать им, чтобы они уходили.

— Две секунды, — говорит она, и её тон не оставляет места для споров. — Брукс и Дэвис уберут их отсюда ещё до того, как твои родители приблизятся к зданию.

— Я не хочу делать это здесь…

— Просто выслушай их, и всё. — Она долго смотрит на меня. — Ты сама призналась, что уходить было ошибкой. Ты испугалась. А они делают тебя счастливой. Помирись с ними, вернись домой, вынеси им мозги и будь счастливой.

Она подходит к двери и открывает её, чтобы пропустить Ноя и Эйдена внутрь.

Моё сердце замирает на несколько ударов при виде их обоих в смокингах, и я мгновенно возбуждаюсь.

— Дайте мне одну секунду, чтобы прицепить этот микрофон на неё, а потом я предоставлю вам немного уединения, — произносит Ви, подходя, чтобы поправить моё платье.

— Ты уверена, что он выключен, да? — шепчу я, пока Ви прячет аккумулятор под заднюю часть моего платья.

— Он определённо выключен. Я даже не уверена, что он вообще работает. Лампочка не загорается. Я возьму для тебя новый. — Ви выбегает из комнаты, даже не дождавшись моего ответа.

— Мне нужно выйти через десять минут, — предупреждаю я их. — Мои родители опаздывают. Я должна кое-кого представить и…

— Мы не долго, а потом уйдём, — отвечает Ной. — Нам просто нужно кое-что сказать, хорошо?

— Я… — начинаю я. Мне тоже есть что сказать. Я хочу рассказать им, что мне не следовало так убегать.

— Сначала я, — говорит он. — Я должен был сказать тебе о том, что рассматривал все возможные предложения. По правде говоря, я собирался это сделать, но потом всё закрутилось с тобой — с нами тремя — и я не знал, что, чёрт возьми, происходит. Сначала я думал, что всё происходящее просто забава — и к тому времени, когда я понял, что это может быть чем-то большим, было уже слишком поздно рассказать тебе. Я уже скрыл информацию и думал, что если откроюсь, то наверняка всё испорчу. А Даллас и Майами совсем недалеко, и я не думаю, что это была ложь.

Он проводит рукой по волосам, на его лице появляется страдальческое выражение.

— Мне не следовало просто так убегать оттуда. Я просто… мне казалось, что ты намеренно пытаешься скрыть это, когда все остальные в мире знали. Так что я чувствовала себя просто глупой девчонкой, с которой вы трахаетесь и держите в неведении этой шутки.

Они подходят ближе ко мне, и я резко вдыхаю их близость и запах. От одного их аромата у меня кружится голова, и я вспоминаю, что уже два дня не была в их постели. Каждая частичка моего тела возбуждается при мысли о том, чтобы оказаться между ними.

Ной скользит пальцами под мой подбородок, поворачивая моё лицо к себе.

— Ты не глупая девчонка, с которой мы трахаемся.

— Мы по-королевски облажались, не сказав тебе, — произносит Эйден, его рука поднимается к моим волосам, заправляя непослушную прядь за ухо, прежде чем коснуться моей шеи ладонью, посылая мурашки по коже. — Я облажался не меньше, чем он. Тебе следовало бы знать всё с самого начала.

— Это просто… всё это было безумием, — отвечаю я, мне уже не хватает воздуха. Я закрываю глаза, когда рука Эйдена скользит вниз по моей руке, и моё тело мгновенно реагирует на их прикосновение. — Вы здесь за кулисами — на благотворительном вечере, где в любую секунду могут появиться мои родители. Вам нельзя быть здесь. И я не думаю, что даже рискнула, если бы знала, что вы просто уйдёте и…

Они не дают мне договорить до конца. Ной кладёт руки по бокам моего платья, поднимая его вверх по моим бёдрам, когда я издаю небольшой визг, затем поднимает меня и несёт к ближайшей стене, сильно прижимая меня спиной к ней. Аккумулятор впивается мне в спину, но мне всё равно.

У меня перехватывает дыхание, когда он прижимается губами к моим губам, и моё тело отзывается на его прикосновение. Я застонала, когда он опустился на колени в своём смокинге, раздвигая мои бёдра ещё шире. Его пальцы касаются ткани, покрывающей мою киску.

— Твои трусики полностью промокли, — шепчет он, но это больше похоже на стон.

— Я промокла, и мне нужно уходить через десять — восемь — минут, — шепчу я. — И никто из вас не должен быть здесь.

— Мы хотим… Нет, нам нужно… извиниться, — говорит Эйден. Стоя рядом со мной, он поворачивает моё лицо к своему, чтобы сильно поцеловать меня в губы, его язык ищет мой, а Ной скользит пальцем под ткань моих трусиков. Я издаю долгий, отчаянный стон прямо в рот Эйдену.

— Мне нужно извиниться на коленях, — рычит Ной. — Мне нужно ощутить твой аромат. Мне нужно попробовать тебя на вкус. Мне нужно заставить тебя кончить.