— Анни настаивает, что у вас с Грейс что-то не так?

— Что?! — Теперь я тот, чей голос поднимается на октаву выше, когда я изображаю невинность. — Понятия не имею, о чём ты говоришь. Здесь нет ничего такого. А ты можешь пойти и забрать камеру у подруги Анни — у кого-то, очевидно, есть сотовый телефон.

Моя мать только кивает.

— Я его конфискую. Твой отец сейчас в гараже, показывает Грейс свою мастерскую. Возможно, вы захотите отправиться туда через несколько минут, пока бедная девушка не заскучала до слёз.

— Она любит старые машины, — быстро говорю я и замолкаю. — Я имею в виду, что именно так она и сказала. Я не знаю, что ей нравится, а что нет. Машины, хобби, чёрт возьми, я не знаю, какую еду она любит.

Дерьмо. Хватит болтать. Я должен действительно подумать об этом, прежде чем смогу заставить свой рот сделать то, что, чёрт возьми, приказывает мой мозг. Я почти боюсь, что произнёс эти слова вслух, но моя мама смотрит на меня так, будто у меня уже не две головы, как минуту назад, так что думаю, что я в безопасности.

— Да? — спрашивает моя мама. — Потому что она, кажется, очень много знает о вас обоих.

— Угу. — Эйден пристально смотрит на неё, и я знаю, что он пытается выглядеть невинным, но на самом деле он похож на кота, который съел канарейку.

— Даже не представляю, откуда, — говорю я. Врать маме — хуже некуда.

Она долго и пристально смотрит на нас обоих.

— Грейс ведь не та девушка, из-за которой ты был расстроен, когда был здесь в последний раз?

— Не понимаю, о чём ты говоришь. — Я не смог бы выглядеть менее невинным, даже если бы постарался.

Эйден преувеличенно пожимает плечами.

— И я тоже. Я не помню, чтобы был расстроен.

— Угу, — говорит мама. — Ну, если вы двое соперничаете из-за этой девушки…

Я простонал.

— Мама, мы же сказали тебе, что не будем соперничать из-за неё.

Она не заканчивает фразу. Она просто замолкает и смотрит на нас.

— Нет, вы ведь совсем не соперничаете из-за неё, правда?

На её лице появляется выражение понимания. Моя мать знает, что мы с Эйденом с Грейс.

— Вы должны быть осторожны, — мягко говорит она. — Эта девушка — не просто какая-то девушка.

— Мы едва знаем её, - протестует Эйден, всё ещё придерживаясь нашей истории, не обращая внимания на то, что моя мать уже поняла, что всё это ложь.

— Не обращайся со мной, как с какой-то наивной старухой, — начинает мама, немедленно поднимая руку, когда Эйден пытается прервать её, — и не рассказывай мне подробности, потому что я не хочу знать. Но я знаю, что никогда не видела, чтобы кто-то из вас смотрел на девушку так, как вы смотрите на Грейс.

Я простонал.

— Это не так…

Мама наклоняется ко мне, её голос звучит тихо.

— Тебе лучше быть чертовски уверенным, что это не просто интрижка, потому что эта девушка — дочь Президента. И то, как она говорит о вас обоих… это просто вопрос времени, когда кто-то заметит.

— Бесс, ничего нет… — начинает Эйден.

— Я уже сказала тебе, что мне не нужны подробности. Но это невежливо — так откровенно лгать мне в лицо. — Мама упирает руки в бока и сердито смотрит на нас. — По крайней мере, придумайте историю получше той, что у вас есть, слышите? Потому что если у вас троих что-то происходит…

— О Боже, Бесс, — шипит Эйден.

Она прищуривает глаза.

— Вы оба должны быть осторожны. Вы же мужчины. Если бы что-то подобное вышло наружу, вы были бы крутыми парнями в кампусе. Она будет разрушена. Это неправильно, заметьте, но именно так устроен мир.

— Мы очень осторожны, мама.

— Ной, — шепчет Эйден.

— О, пожалуйста, ты же слышал её, она всё равно знает. Ничего не выйдет наружу. Мы позаботимся об этом.

— Вы привезли её в Вест Бенд, — шепчет мама. —Когда вы втроем строите друг другу глазки всю ночь, удивительно, что ещё никто ничего до сих пор не понял.

— Мы гораздо хитрее, — отвечаю я. По крайней мере, я думал, что мы такие. Я не думал, что это написано на наших лицах, как, кажется, считает моя мама.

— Только не будьте идиотами. И не разбивайте ей сердце.

— Никто никому не разобьёт сердце, мама, — резко говорю я.

— Да, ты же знаешь, что у Ноя даже нет сердца, — замечает Эйден.

— Это очень смешно слышать от парня, который… — начинаю я, но мама перебивает меня.

— Я серьёзно, мальчики, — твёрдо говорит она. — Любовь достаточно сложна, когда в неё вовлечены два человека. Я не хочу видеть никого из вас с разбитыми сердцами.

— А кто говорит о любви? — спрашиваю я.

— Никто из вас этого и не делал, — произносит она. — Но назовите это материнской интуицией.

Когда я смотрю, как Грейс возвращается во двор вместе с моим отцом, одетая в белый сарафан, её длинные каштановые волосы падают на плечи, у меня мелькает мысль, что моя мать, возможно, не так уж безумна в своих разговорах о любви. 

37

Грейс


— Та-да! — Ной жестикулирует.

— Так это раньше была твоя комната? — Я осматриваю помещение над гаражом. Это большая открытая комната, устроенная как гостевая спальня с двумя кроватями на противоположных концах, ковром посередине и картинами с пейзажами Колорадо на стенах.

— Ну, когда Эйден переехал к нам, она стала нашей, — говорит Ной. — Я не был здесь уже много лет. Подумал, что мама могла бы превратить её в офис или что-то в этом роде.

— По крайней мере, она сняла постеры и всё остальное дерьмо со стены, — произносит Эйден. — Везде было футбольное дерьмо. Помнишь?

— Это было похоже на взрыв футбольного мяча, — отвечает Ной. — Ты уверена, что не хочешь остаться здесь на ночь? Или в городе? Там есть гостиница типа пансиона. Владелица, Джун, очень милая. Она будет осторожна.

Я качаю головой.

— Моё прикрытие состояло в том, что я приехала сюда на интервью. Когда моя мать узнает, что оно было «отменено», то будет удивляться, какого чёрта я до сих пор делала в Вест Бенде. Или в этом доме, если моя охрана проболтается.

— Ты добрый человек, который решил посетить сестру одного из твоих крупных благотворителей в качестве одолжения, потому что у сестры есть небольшая одержимость тобой.

Я смеюсь.

— Анни была очень мила.

— Моя мать допрашивала тебя? — спрашивает Ной. — Она может быть немного… активной.

— Она была великолепна. Оба твоих родителя, — отвечаю я им, и это правда. Они такие родители, о которых я мечтаю, — любящие, добрые и искренне заботящиеся о своих детях. У Пола и Бесс были такие отношения, которые я надеялась бы иметь через двадцать лет; то, как они всё ещё смотрели друг на друга, даже посреди вечеринки, ясно давало понять, что они по-прежнему по уши влюблены.

— Значит, она вела себя с тобой наилучшим образом, — говорит Ной.

— Возможно. — Теперь я понимаю, как Бесс могла вытянуть из кого-нибудь информацию. Она относилась к этому небрежно, мягко подталкивая, пока готовила десерт, но она определённо прощупывала. Интересно, сколько всего обо мне, Ное и Эйдене она собрала до кучи.

— Она спрашивала тебя о нас? — задаёт вопрос Эйден.

— Нет. Почему? Она спрашивала обо мне?

Ной и Эйден смотрят друг на друга.

— Она знает, что между нами троими что-то происходит, но она также знает, что не должна ничего говорить. На самом деле, она больше беспокоилась о том, что мы причиним тебе боль.

— Причините мне боль?

— Она велела нам не причинять тебе вреда. Я имею в виду твоему сердцу. Только не физически. Только не… твоей заднице или что-то в этом роде. — Ной болтает так, как обычно, когда сильно нервничает.

— Моей заднице?

— Её заднице? — Эйден задаёт этот вопрос одновременно со мной, подчеркивая его громким фырканьем.

— Я рада, что твоя мать не беспокоилась о моей заднице.

Я беспокоюсь о твоей заднице, — говорит Эйден, протягивая руку, чтобы положить её на упомянутую точку.

— Неужели? — спрашиваю я. — А что именно тебя беспокоит?

— Ну, очевидно, я беспокоюсь, что твоя задница начинает чувствовать себя забытой.

— Хм, — задумчиво протянула я. — Мы этого не хотим.

— Нет, мы определённо не хотим ничего подобного, — соглашается Ной. Он подходит ближе, обнимает меня за талию, притягивает к себе, и я падаю ему на грудь. Он требовательно целует меня без лишних слов. Потянувшись к Эйдену сзади, я хватаю его за рубашку и поворачиваюсь, чтобы поцеловать его следующим. Его поцелуй стал мягче, нежнее.

Быть с ними обоими становится так комфортно.

Слишком комфортно.

Я думаю, что могу влюбиться в них.

Эта мысль всплывает в моей голове, когда мы снимаем одежду, и остается в моей голове, когда они осыпают мое тело поцелуями. Она остаётся в моей голове, пока их губы покрывают мою грудь, бёдра, между ног. Они сменяют друг друга, их языки на мне, а пальцы внутри меня, в ритме, который образовался между ними.

Эта мысль продолжает крутиться в голове, как будто она на повторе, снова и снова, когда Эйден отступает, а Ной ныряет между моих ног. Снова и снова его пальцы проникают в меня, пока я не начала терять всякое чувство разума.

Снова и снова, пока… Ной не отстраняется, и я открываю глаза, чтобы увидеть Эйдена, стоящего рядом с нами, держащего…

— Что это за чертовщина? — спрашивает Ной.

Эйден усмехается.

— Это празднично.

— Откуда ты это взял?

— Принёс его с собой. — Эйден ухмыляется, держа в руках красно-бело-синюю анальную пробку, украшенную сверкающими звёздами серпантина. — Мне нравится быть подготовленным.