– От имени всех радиослушателей хочу поблагодарить Гильермо Сандоваля за то, что он любезно согласился поучаствовать в нашей сегодняшней передаче! – Джулия широко улыбнулась стройному худощавому мужчине, именитому представителю бразильской исполнительской школы джаза. Его группа как раз в эти дни выступала с программой популярных латиноамериканских ритмов в ночных клубах Сан-Франциско. – Кстати, у нас в студии еще есть билеты на сегодняшнее ночное шоу. Вас ждут незабываемые мелодии самбы, босановы и другой южноамериканской музыки. Два билета от нашего спонсора тому, кто первым дозвонится в студию после завершения рекламной паузы! – Джулия отключила микрофон и сняла наушники. – Огромное спасибо, что пришли к нам на утренний эфир. Знаю, для артистов восемь часов утра – это непростительная рань.
– Напротив! – дружелюбно улыбнулся ей музыкант. – Я был искренне рад поучаствовать в вашей программе. На вашей радиостанции вообще много стоящих музыкальных программ. Вы пропагандируете по-настоящему хорошую музыку, которая зажигает сердца людей по всему миру.
– Полностью с вами согласна! – куртуазно поддержала она беседу, провожая артиста в гостевую комнату, где уже томился ожиданием очередной участник эфира. Секретарша немедленно предложила Гильермо чашечку кофе и печенье, а Джулия заторопилась к себе на рабочее место. В крохотной комнатке она обнаружила на своем стуле Трейси, которая читала утреннюю газету и с аппетитом уплетала огромный хот-дог. Что ж, при общей нехватке площадей на их радиостанции всего лишь с четырьмя постоянными ведущими такое «подсиживание» было вполне заурядным явлением.
– Зашла сказать тебе, что эфир получился очень хорошим! – обрадовалась ее появлению Трейси и отправила в рот последний кусок булки.
– Спасибо на добром слове! Мне звонили?
– Еще как трезвонили! Не меньше дюжины граждан! Откуда вдруг такая популярность, Джулия? – Коллега протянула ей вырванный из блокнота листок, на котором она пометила всех звонивших. – Твоя сестра звонила дважды, потом Майкл, отец, какой-то Алекс… Бьюсь об заклад, это тот парень, который вчера приходил к нам в студию.
Джулия слепо уставилась на листок. И в самом деле, с чего бы такой шквал звонков? Еще только восемь часов утра. И почему им всем не спится?
– Кстати, Алекс просил тебя срочно связаться с ним.
Ой, не к добру это, мелькнуло у Джулии.
– Это что, предсвадебная суета? – полюбопытствовала Трейси. – Или что-то другое, о чем я еще пока не знаю?
– Да так, длинная история.
– Готова выслушать ее до конца, если тебе надо излить кому-то душу. Не хочешь, как хочешь! Тогда я пошла к себе. Только приберусь здесь.
Трейси смела со стола крошки и взяла газету. Часть страниц вывалились на стол. Джулия взяла одну из них, и сердце ее оборвалось, когда она увидела фотографию и крупный заголовок над ней.
– О боже! – прошептала она в ужасе. – Неужели они посмели напечатать весь этот бред?
– Напечатать что? – Трейси выхватила страницу из рук Джулии и негромко присвистнула. – Вау! Да ты у нас настоящая знаменитость! Правда, фотографию могли бы подобрать и получше. Теперь я понимаю, почему уже с раннего утра все оборвали провод, требуя тебя!
– Да! – уныло согласилась с ней Джулия и снова глянула на заголовок: «Самая известная в мире сирота найдена!» Как можно пускать в печать материал, не имея на руках никаких доказательств? Она быстро пробежала глазами статью. Чуть ниже были помещены еще две фотографии: одна – ее, вторая – Алекса. Разговор в статье вертелся главным образом вокруг фотовыставки, но попутно сообщалась, что девочка с самой знаменитой фотографии Чарльза Мэннинга наконец-то найдена и она живет в Сан-Франциско. Далее шло ее имя, упоминался даже семейный ресторан Демарко, а также приводились слова вдовы покойного фоторепортера, Кейт Мэннинг, которая заявила, что она почти не сомневается в том, что Джулия и девочка с фотографии – это одно лицо. Правда, кое-что еще предстоит доказать.
– Так это правда, Джулия? – вцепилась в нее мертвой хваткой Трейси.
– Не знаю! Зато знаю другое: порядочные люди не печатают подобные материалы, не располагая конкретными фактами.
– Ты меня удивляешь, Джулия! Эта газетенка всегда полнится всякими слухами и сплетнями. Потому-то ее и раскупают.
– Возможно! Но фактов у них нет никаких! А они подумали о том, как больно ударят их измышления по многим людям? Что переживают сейчас мой отец, сестра, Майкл? – Джулия тряхнула головой в бессильной ярости. Как же она не сообразила, что репортерка, явившись к ним в дом, наверняка умудрилась щелкнуть пару раз своей фотокамерой? А раз есть фотографии, то возникает и потребность в их публикации. – Черт-черт-черт? Что же мне делать? – воскликнула она с отчаянием.
– Не переживай, подруга! – Трейси сочувственно улыбнулась. – У меня толковых мыслей пока нет, но кавалерия уже спешит тебе на помощь.
Джулия подняла глаза и увидела в дверях студии Алекса. Вид у него был сосредоточенно-мрачный.
Она выбежала к нему навстречу с газетой в руке.
– Вот только что увидела! Представляешь? – воскликнула она, даже не заметив, что перешла на «ты». – Написали всякую ахинею, состряпали статейку из ничего!
– Знаю! С тобой все в порядке? – поддержал он ее инициативу перехода на «ты».
Она кивнула в знак согласия, хотя в голове у нее царил полнейший сумбур. Что делать? Куда бежать? Но в эту минуту Алекс раскрыл ей объятия, и она, не думая, с готовностью упала ему на грудь. Он прижал ее голову к себе, и она блаженно закрыла глаза. Как хорошо!
К сожалению, все хорошее быстро заканчивается.
– Я тут с утра навел кое-какие справки, – объявил ей будничным тоном Алекс, возвращая в день сегодняшний. – В частности, отыскал вдову покойного Генри Дэвидсона и даже переговорил с миссис Дэвидсон по телефону. Я спросил у нее, была ли у них дочь по имени Сара.
Джулия замерла в ожидании. Она и сама собиралась найти телефон Сьюзан Дэвидсон и связаться с нею. Однако сделать решительный шаг не хватало духу.
– И что она сказала?
– Сказала, что ее дочь Сара погибла двадцать пять лет тому назад при пожаре.
– О нет!
– Она также сообщила мне, что Сара училась в Северо-Западном университете. И добавила, что не проходит и дня, чтобы она не горевала о дочери.
– А обо мне она знает? – Нервы Джулии были напряжены до предела.
– Нет. Сара была одинокой. Но тут старушка начала всхлипывать в трубку, а потом и вовсе повесила ее.
– Тогда это не то, что нам нужно, – растерянно пробормотала Джулия. – Двадцать пять лет тому назад мне уже было три года. По словам мамы, родители порвали с ней, как только она сообщила им о своей беременности. Так что они точно знали, что она не одинока. Неужели, узнав о гибели дочери, они не захотели бы навести справки о том, что стало с ее ребенком, то есть со мною? Нет, тут, должно быть, какая-то ошибка. Сьюзан Дэвидсон – не моя бабушка.
– Именно что твоя! – сказал как отрезал Алекс.
Джулия посмотрела на него недоверчиво.
– Откуда такая уверенность? У нас ведь нет никаких доказательств в пользу твоей версии.
– Полным-полно, моя дорогая! Вот только ты снова боишься признаться себе в этом.
– Ничего я не боюсь! – обиделась Джулия на его менторский тон. – Просто я анализирую факты.
– Ты их не анализируешь, а подгоняешь под свои нужды. А вот этого делать как раз нельзя. Подумай сама! Отец сообщил тебе имена потенциальных бабушки и дедушки: Сьюзан и Генри. Как выяснилось, у них была дочь Сара, и она училась в Северо-Западном университете. Как видишь, пока все сходится.
Наверное, Алекс прав. Она действительно трусливо прячет голову в песок, когда сталкивается с реальными фактами, вместо того чтобы двигаться вперед и расставить в конце концов все точки над «i».
– Но ты права в другом! – продолжал Алекс. – Фактов для того, чтобы сделать окончательные выводы, у нас пока действительно маловато. Вот потому я и купил два билета на самолет до Буффало. Вылет в десять сорок пять утра. Так что надо поторапливаться.
У нее даже челюсть отвисла от изумления.
– Ты в своем уме? Я не могу лететь в Буффало.
– Конечно, можешь! Даже с учетом разницы во времени и короткой остановки в Чикаго, к восьми вечера мы уже будем на месте.
– А что я скажу родным? Я же не могу взять и бросить их вот так, особенно после этой гадкой публикации! – На самом деле Джулия отчаянно боялась звонить Лиз и Майклу. Легко предположить, какую реакцию вызовет у них сообщение об очередной ее авантюре.
– Без тебя ажиотаж быстрее пойдет на спад. А родственникам посоветуй на все расспросы ограничиваться дежурной фразой «Без комментариев». Джулия, мы взяли верный след, лучший из того, чем мы располагаем.
– А Брэдли?
– Пока молчит. Я отправил Стэну уже второе сообщение. В любом случае, номер моего сотового известен им обоим. К тому же завтра мы снова будем дома.
Джулия погрузилась в долгие раздумья. Одно дело – вести любительский поиск фактов, сидя дома, и совсем другое – срываться с места и мчаться на другой конец материка. Впрочем, чем быстрее она покончит с мучительной неопределенностью, тем лучше. К тому же ее уже саму распирало любопытство. А вдруг эта женщина и в самом деле ее родная бабушка?
– Ты ей сказал обо мне? – поинтересовалась она у Алекса. – Сообщил, что мы собираемся нагрянуть к ней с визитом?
– Не успел! Я же говорил, она бросила трубку. Но как хочешь! В принципе, я могу слетать и один. Просто я подумал, что…
– Что я захочу увидеть миссис Дэвидсон сама? – закончила она за него. – Да, я хочу с ней встретиться! А если она окажется моей бабушкой, то, по сути, это единственный человек, который сегодня может пролить мне свет на прошлое мамы. Но мне нужно заскочить домой, взять кое-что из вещей, потом еще кулон, старинную куклу и матрешку. Вдруг ей известна история их появления.
"О любви не говори" отзывы
Отзывы читателей о книге "О любви не говори". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "О любви не говори" друзьям в соцсетях.