— Мишель скоро придет сюда снова, — лепетал малыш. — И мама тоже.
— Да-да, обязательно, — пообещала Арлетт. И несмотря на то что дома ее ждала гостья, она не торопилась. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя. Неожиданное возвращение Сергея… их встреча… Сергей узнал о существовании Мишеля… Она почувствовала, что все было предопределено, и радовалась этому.
На лестнице их встретила встревоженная Ариадна.
— С вами все в порядке, синьора? — спросила она с тревогой в голосе.
— Да, конечно.
Она бросила торопливый взгляд на свое отражение в зеркале, времени, чтобы причесаться, не было. Взяв Мишеля за руку, вошла в гостиную. Но гостья уже ушла. Дверь за ней закрылась, Арлетт повернулась и увидела, что рядом стоит Янко. Мишель бросился к нему.
— Папа!
Янко улыбнулся мальчику:
— Иди, поиграй. Мне нужно поговорить с мамой. — Ребенок с игрушкой уселся на полу, а Янко подошел к жене. Его взгляд был полон злого раздражения. — Черт побери, где ты была все это время? Я пришел домой вскоре после того, как мне сообщили, что одна из моих встреч отменена, и столкнулся с доньей Тересией, которая собралась уходить. Она была в высшей степени расстроена и оскорблена твоим поведением.
— Завтра позвоню и попрошу прощения, — Арлетт дрожащей рукой поправила выбившуюся прядь. — Я возвращала книгу Финетте и за болтовней забыла и о времени, и обо всем остальном.
— Донья Тересия сказала, что, появившись, в конце концов, ты схватила Мишеля и бросилась куда-то бежать сломя голову.
— Да. Я взяла Мишеля посмотреть суда на Большом канале.
— Суда?! — воскликнул Янко в предельном недоумении. — Когда в твоем доме гость?
Мишель радостно возился с игрушкой на полу, лепеча:
— Мишель махал кораблям. Мама махала. Мама плакала. Сильно-сильно.
Янко нахмурился и сурово взглянул на жену, затем подошел к ребенку и взял его на руки.
— Я хочу, чтобы ты пошел наверх к Ариадне. — Открыв дверь, он подвел мальчика к лестнице и вернулся к жене. — Скажи мне, кого ты встретила у Мариано кроме Финетты.
— Сергея Дашкова, — Арлетт опустилась на стул, чувствуя, что силы оставляют ее. — Я не буду лгать тебе, как ты лгал ему.
Лицо Янко перекосилось от ярости, он сжал кулаки и, подойдя к ней, крикнул:
— Как ты посмела увидеться с ним снова! Я лгал Дашкову, чтобы защитить тебя от прошлого, от новых мучений. Я знал: когда-нибудь он придет за тобой! Он считает, что ты навеки принадлежишь ему?
Арлетт бессильно склонила голову.
— Прошлое невозможно изменить, но будущее принадлежит только тебе и мне. Ты достаточно хорошо меня знаешь — я никогда не принесу в жертву счастье своих детей.
— Но ты могла забрать с собой Мишеля! — воскликнул Янко.
Гнев и возмущение переполняли Арлетт. Она вскочила.
— Я не собираюсь больше выслушивать этот ревнивый бред! — Она резко повернулась и направилась к двери, но Янко схватил жену за руку.
— Ты унесла Мишеля из дома и могла на том же пароходе доплыть вместе с Дашковым до вокзала. И я уверен: в глубине души именно это ты и собиралась сделать!
— Нет! — Арлетт попыталась вырваться, но не смогла — он все крепче сжимал ее руку в своей, намеренно причиняя боль.
— Почему ты рыдала? Потому что опоздала? Он уже уехал из Венеции? Ты упустила такой шанс?
— Нет! Нет! Нет! — Арлетт пыталась бороться в безуспешной попытке освободиться. — Я считала, что Мишель имел право увидеть своего настоящего отца, пусть издалека, но все-таки увидеть.
— Дашков видел его?
— Да.
Он ударил Арлетт с такой силой, что та упала на пол, ударившись головой о край столика, и осталась неподвижно лежать на полу в неуклюжей позе. Сделав шаг назад, с еще неутоленным гневом Янко ждал, что жена откроет глаза. С языка готовы были сорваться чудовищные угрозы: что он вышвырнет ее на улицу, и пусть она ищет своего русского, что никогда больше не позволит видеться с детьми и множество других безумных и совершенно бессмысленных слов, которые порождались захлестнувшей его ревностью, доводившей до полного безумия.
— Вставай! — заорал он.
Но Арлетт не шевелилась. Наклонившись, Янко с ужасом заметил кровь на ее волосах. Он тотчас опустился на колени, уже терзаемый муками совести, и осторожно усадил жену, поддерживая ее голову обеими руками.
— Дорогая моя! Что же я наделал!
Подняв Арлетт на руки, Янко поспешил к двери. С трудом повернув ручку, он открыл ее и бросился в прихожую. Янко кричал, и эхо оглашало весь дом.
— Эй, кто-нибудь! Позвоните врачу! Вашей хозяйке плохо!
Услышав семенящие шаги служанок, он побежал вверх по лестнице, внес бесчувственное тело Арлетт в спальню и положил на кровать. Поспешно выдвинув ящик комода, схватил носовой платок и приложил к ране на ее голове. Затем сел на край кровати и взял безжизненно повисшую руку жены. Никогда еще он не чувствовал себя более беспомощным и постыдно жалким, чем сейчас. Доктор жил всего в нескольких шагах от их особняка, но Янко показалось, что прошла вечность, прежде чем тот появился.
ГЛАВА 29
— Доктор, моя жена скоро поправится? — спросил Янко дрожащим голосом, когда они с врачом спускались по лестнице.
Арлетт четыре часа пролежала без сознания, теперь за ней ухаживала сиделка.
— Давайте пройдем в гостиную, где мы можем спокойно поговорить, — ответил доктор.
— Хотите бренди?
Янко все еще пребывал в состоянии глубокого шока от содеянного. Ему было необходимо выпить, чтобы немного прийти в себя. Врач отказался. Наливая себе коньяк, Янко бросил быстрый взгляд в ту сторону, куда упала Арлетт, с облегчением заметив, что прислуга уже успела убрать следы крови.
— Я стараюсь не вмешиваться в семейные проблемы, — начал доктор, — но причиной большого синяка в правой части лица синьоры Романелли мог быть только сильный удар кулаком, а порез на щеке, без сомнения — след перстня. У нее массивная подкожная гематома, надеюсь, обошлось без травмы глаза.
Янко застонал и одним глотком выпил рюмку коньяка.
— Я никогда раньше не бил ее. Не знаю, что на меня нашло.
— Неуправляемый гнев — обычная причина подобных ситуаций, — сдержанно прокомментировал доктор. — Все теперь зависит от вашего терпения и понимания. Вы должны забыть о том, что явилось причиной сегодняшней семейной драмы. В течение нескольких дней вашей жене будет нужен полный покой.
Когда доктор ушел, Янко позвонил в цветочный магазин и заказал букет красных роз. Когда цветы привезли, он поднялся к Арлетт. Та открыла глаза, прошептала, что цветы прекрасны, и отвернулась.
Когда друзья узнали, что с Арлетт произошел несчастный случай, ее спальня стала напоминать цветочный магазин. К Арлетт не пускали никаких посетителей, и Янко был вторым, кроме врача, кто мог зайти.
Вечером следующего дня Янко вошел в спальню и сел рядом с кроватью на стул, который для него освободила сиделка, тактично удалившаяся из комнаты.
— Тебе лучше? — спросил Янко, осторожно и нежно касаясь руки жены.
— Да, — прошептала Арлетт с большим трудом, опухоль с правой стороны лица мешала говорить. Шторы на окнах были задернуты. В полутьме комнаты она все-таки видела муку и отчаяние во взгляде мужа, но пока не чувствовала в себе никакого сострадания и способности простить. — Я скоро совсем поправлюсь.
— Да-да, конечно, — согласился Янко с какой-то преувеличенной уверенностью, которую часто можно услышать у постели больного.
Но затем безнадежно покачал головой, не в силах больше совладать с потоком чувств, захлестнувших его. Глаза наполнились слезами.
— Ведь я мог убить тебя в ту минуту!
— Знай, я нисколько не жалею о своем поступке и считаю, что ты не имел ни права, ни основания бить меня. Это больше никогда не должно повториться, — Янко увидел в ее взгляде предупреждение.
— Я не владел собой.
— Я знаю, но ты ошибаешься. Сергей не станет предъявлять права на Мишеля. И я пыталась убедить тебя в этом вчера.
Глаза Янко недоверчиво сузились.
— Но он видел Мишеля! Ты же сама это сказала! Ведь он все понял.
— Да, это так, но наше прощание было окончательным. Ему довольно сознания того, что со мной все в порядке и у него есть сын.
Янко понимал: ему не следует больше задавать вопросы и нужно оставить жену в покое, но что-то заставило его произнести:
— В Палаццо Дианы ты оставалась с Дашковым наедине?
Арлетт понимала, что сейчас в голове Янко мелькают образы плотных драпировок и мягких бархатных диванов. Она пристально взглянула на мужа.
— Почему ты прямо не спросишь, изменила ли я тебе с ним?
Янко еще не утратил способности смущаться.
— Давай поговорим на эту тему, когда ты поправишься.
— Того, чего ты больше всего боишься, между нами не было. Я ТВОЯ жена. Сергей не смог ничего изменить в наших отношениях. И Мишель остался прежде всего твоим сыном.
Янко вскочил и с тревогой склонился над женой.
— Я верю тебе. Просто хотел, чтобы ты еще раз сказала это для меня вслух. — Он отвел ее руку и поцеловал в зарытые глаза. — Тебе нужно отдохнуть от меня!
Когда Янко вышел, Арлетт открыла глаза, но ее взгляд был печален. Как бы ни менялись взаимоотношения с Сергеем, чувство благодарности и привязанности к Янко оставалось неизменным.
Арлетт лежала на диване. Она надевала на голову легкий шифоновый шарф, скрывающий следы неприятного инцидента. На лице оставалась легкая синева, скрыть которую помогал слой крем-пудры.
Арлетт надеялась, что, по крайней мере, в ее обыденной повседневной жизни все возвращается на круги своя. Янко чувствовал себя в обществе жены превосходно, в её поведении не было заметно никаких отголосков ссоры, и она начала думать, что дурные предчувствия, к счастью, не оправдались.
"О чём молчат женщины" отзывы
Отзывы читателей о книге "О чём молчат женщины". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "О чём молчат женщины" друзьям в соцсетях.