–  Вы обе будете нуждаться в помощи, – подмигнула мне Анджела. Она явно поддразнивала Кэсси.

Может быть, все дело было в том, что все эти лица казались мне смутно знакомыми… В конце концов, они ведь работали, обедали и делали покупки на Магазин-стрит… А может быть, дело было в том, что я узнала еще одну работу Каролины Мендосы на дальней стене и решила сделать ее моим тайным ангелом-хранителем… А может быть, я поняла, что вокруг меня такие же женщины, как и я, что когда-то они потеряли веру в себя и теперь помогали другим вернуть ее. В общем, неважно, почему именно, но мне вдруг показалось совершенно нормальным согласиться на то, что они предлагали: сексуальное возрождение.

Дэника положила передо мной папку. Она была бордового цвета, мягкой на ощупь, и на ней было написано: «Мой С.Е.К.Р.Е.Т.».

–  Это папка твоих фантазий. По одному листку на фантазию. Ты можешь записать все это дома, – сказала Кэсси. – А когда закончишь, Дэника пришлет за ней курьера.

С правой стороны в папке лежало несколько листов кремовой пергаментной бумаги. С левой – объяснение того, что значит каждая буква в названии общества С.Е.К.Р.Е.Т.

«Каждая фантазия должна заключать в себе:

Спокойствие – каждая участница знает, что ее тайны будут сохранены;

Естественность – фантазия должна быть сексуальной, а не отвлеченной;

Колдовство – участница искренне хочет превратить фантазию в реальность;

Романтичность – это позволяет участнице чувствовать себя желанной и ценимой;

Единение – то, что испытывает участница, когда она сливается в экстазе;

Трансформация – участница преображается фундаментальным образом».

В одном из кармашков сбоку лежал список фантазий. Я просмотрела его, и мое лицо запылало. Тайный секс на людях… Секс с чиновником… С профессором… офицером полиции… Связывание… (Спокойно! Доверие и контроль!..) Шлепки, наказания… Служение… Ожидание… Секс с известной личностью… официантом… на природе… Спасение… Лифт… Самолет… (Боже, они и полеты сюда включили?!) Секс вслепую… Во время еды… Секс врасплох… втроем… вчетвером… Подсматривание… Подсматривают за вами…

Я была возбуждена, восхищена и перепугана в равной мере.

–  Помни, – сказала Матильда, – ты сама выбираешь свои фантазии, сама устанавливаешь пределы и оставляешь все под своим контролем. И в любой момент можешь остановиться, если захочешь.

Я оглядела зал, посмотрела на женщин. На этот раз мой взгляд на мгновение задерживался на каждой из них, на их теплых лицах, смотревших на меня с ожиданием. Все они заставили меня почувствовать себя так, словно вот-вот должно было начаться величайшее приключение в моей жизни. И все равно я волновалась и тревожилась из-за каждого сценария, не в силах оценить их, так и эдак вертя в уме, осторожно прикидывая… Я бы сделала вот это, но не то… Или бы мне хотелось попробовать вот это, но только если это будет уместно… Я видела, что и дважды, и трижды сомневаюсь в каждом возможном решении. Потом я вспомнила кое-что, сказанное отцом в тот день, когда он наконец уговорил меня залезть в наш бассейн на заднем дворе. Я была совсем еще маленькой, и мне вполне хватило бы, если бы мне позволили, держась за край бассейна, слегка поболтать ногами в воде. Но папа сказал: «Если не хочешь когда-нибудь утонуть, сладкая моя, ты должна научиться и нырять, и держаться на воде».

В общем, у меня не оставалось выбора, пришлось сделать то, что я сделала следом.

Я бросила папку с фантазиями на середину стола:

–  Спасибо вам всем. Но я не собираюсь заполнять этот список фантазий. Не потому, что не хочу делать это. Как раз наоборот. Я не только хочу это, я в этом нуждаюсь. Но всю жизнь я составляла списки и наклейки, живя в строгих рамках и в соответствии с определенными правилами. Вы говорили мне сегодня, что ваша задача – беречь мою безопасность. Вы сказали, что я могу пресечь фантазии в любую минуту. Это выглядит вполне разумным ограничением. А остальное я предоставляю вам, лишь с одной-единственной просьбой: удивите меня!

Все дамы очень внимательно слушали меня. Они даже рот разинули. Кэсси прикрыла рот ладонью, и ее чудесный браслет красовался на запястье… Скоро и я буду носить такой же.

–  Значит, ты согласна? – спросила она.

–  Да, – кивнула я, чувствуя себя дерзкой победительницей. – Я согласна.

Глава седьмая

Кэсси

Я была в восторге от храбрости Дофины и жаждала помогать ей, но в то же время, признаюсь, слегка ей завидовала. В конце концов, я ведь уже заглянула в список ее фантазий, увидела имена некоторых замечательных мужчин, с которыми она должна была испытать наслаждение. Именно поэтому, идя по Третьей улице, я, прежде чем повернуть на Магазин-стрит, выхватила наконец из кармана телефон. Довольно уже этой тупой стыдливости, бессмысленных страхов. В ответ на вопрос Комитета о том, какие именно сексуальные фантазии она надеется осуществить, Дофина сказала: «Удивите меня». И если я намерена стать чьим-то наставником, то для начала сама должна набраться храбрости.

Преисполнившись новой энергии, я набрала номер Марка Друри.

–  Алло? – откликнулся он таким голосом, словно его засунули в дубовый бочонок в сыром подвале.

–  Я вас разбудила, да?

«Ох, вот дерьмо!»

–  Ну да, разбудили.

–  Но ведь уже четыре часа дня?

–  Это ты, мама? Мне казалось, ты умерла одиннадцать лет назад. Какой приятный сюрприз! – воскликнул Марк, зевая.

–  Нет, это не… Это та девушка, с которой вы познакомились во дворике кафе несколько дней назад. Кэсси. Сочувствую вашей утрате.

–  Да я просто пошутил. Я узнал вас, а что касается моей матушки, так она жива.

«Отлично, я связалась с шутником!»

–  Вот погодите, я расскажу ей, как вы с ней обошлись!

–  Весьма самонадеянное заявление! Вы думаете, что встретитесь с моей матушкой еще до того, как сумеете назначить мне свидание? Вы где сейчас?

–  В Гарден-Дистрикт, только что вышла… от друзей, – ответила я, через плечо оглядываясь на наш Особняк, теперь уже оставшийся далеко позади. – Итак?

–  Итак – что?

–  Итак… хотите встретиться?

–  Что, прямо сейчас? – слегка поперхнувшись, спросил Марк.

–  Да. Прямо сейчас.

–  Хочу! – окончательно проснувшись, воскликнул он.

Он предложил встретиться в ресторанчике «Широ» через полчаса. У меня не оставалось времени, чтобы переодеться, сообразила я, оглядывая свои футболку и джинсы. И не оставалось времени на то, чтобы передумать. Я собиралась встретиться с парнем, с которым едва успела познакомиться.

Меня затошнило от страха. Неужели я смогу это сделать? Но ведь именно ради этого я целый год состою в обществе С.Е.К.Р.Е.Т., разве не так? Чтобы наконец научиться действовать как настоящая тренировочная секс-машина? И время пришло. Я понимала, что нужно сделать. Они должны были встретиться…

* * *

Конечно, Марк Друри опоздал. Конечно, он здесь знал всех: и энергичную официантку, и какую-то красотку, обедавшую в одиночестве, и женственного повара, мастера соусов, и фигуристую барменшу, которой заказал кувшин пива перед тем, как сесть напротив меня за последний свободный столик. «Широ» был весьма популярен у местной публики, у музыкантов и вообще у тех, кто привык есть в неурочное время. Было почти пять часов пополудни, и для здешних посетителей как раз наступило время ланча. Вокруг было полно людей с пирсингом. Пестрели клетчатые шотландские пледы. Наверху была маленькая гостиница, а потому здесь еще было и много иностранцев. В общем, все выглядело как зал ожидания для неудачников, попавших на тот свет. Я чувствовала себя весьма странно.

–  Привет, – с усмешкой произнес Марк, наливая стакан пива сначала себе, а потом уже мне.

В первую минуту я его почти не узнала. Он побрился и выглядел совсем иначе.

–  Привет.

–  Я решил, что тебе нравится пиво.

–  Да я без него жить не могу!

Марк казался немного сонным. Его волосы были тщательно причесаны, зеленая футболка, оттенявшая светло-голубые глаза, была надета наизнанку. До его прихода меня трясло от волнения, но, как ни странно, я начала успокаиваться, как только Марк сел напротив меня. «Это просто обычный парень. Со своими потребностями. Вроде тебя». Марк взял меню и принялся изучать его, каждые несколько секунд бросая на меня осторожные взгляды.

–  Давай возьмем бургеры. Они здесь отличные.

–  Я не была тут уже целую вечность, – сказала я. – Мы с моим бывшим обычно забегали сюда на бранч, когда только переехали в Новый Орлеан.

«С чего вдруг я упомянула о Скотте?»

–  Твой бывший, вот как? – Марк захлопнул меню. – Это бывший муж или бывший приятель?

–  Муж. Но он умер довольно давно.

–  Ты что, дуришь мне голову? Потому что я по-дурацки пошутил насчет матушки.

–  Нет, я не шучу.

Марк решил не углубляться в тему.

–  Ну и как тебе наш славный городок?

–  Ты имеешь в виду, как тут с личной жизнью? – Я сделала солидный глоток пива.

–  Ну да.

–  Э-э… То так, то эдак. А у тебя? – спросила я, вытирая губы.

–  Ну, понимаешь, трудно найти кого-то, кому нравился бы режим жизни музыканта.

–  А сейчас? Это что, свидание?

–  Можешь называть это как угодно, если к концу ты разденешься.

Ничего себе! Я попыталась не выдать своего потрясения. Марк был даже более дерзким, чем мужчины моих фантазий, которые всегда помогали мне справиться с ситуацией. Но сейчас-то я в реальной жизни, как и говорила Матильда. А жизнь куда более рискованная и запутанная штука, да и более сложная, чем фантазии. В обществе С.Е.К.Р.Е.Т. меня не могли отвергнуть, я не могла пострадать из-за своей ошибки. В жизни же такое было вполне возможным, даже очень возможным. Но все равно я ощущала поддержку общества, да и Матильда руководила моим продвижением по новым территориям.