– Пятнадцать минут и поедем, – шепнул Джеймс. Аврора довольно кивнула в ответ.

Джеймс и Эван сами прощались с хозяевами, Аврора любезно попросила их сделать это за нее, сославшись на необходимость посетить уборную. Когда она подошла к машине, то обнаружила, что мистер Барлоу задумчиво изучает содержимое багажника, а Эван рассекает улицу на гироскутере.

– Закругляйся, – крикнул Джеймс. Упаковав маленький транспорт, он захлопнул багажник, затем распахнул переднюю пассажирскую дверь – Эван тут же засуетился, собираясь забраться вперед. – Назад и пристегивайся, – скомандовал ему отец. Это место было не для него.

Выехав на Кингс-Роуд, они набрали скорость – дорога убаюкивала: Эван сонно возился на заднем сиденье, а Аврора, удобно устроившись, расслабленно, из-под полуопущенных ресниц смотрела, как мистер Барлоу вел машину: как уверено одной рукой держит руль или плавно поворачивает, легким неуловимым движением включая поворотники. Аврора никогда не была особо зациклена на чем-то одном, но, кажется, у нее появился свой фетиш – мужские руки. Нет, она и раньше замечала красивые и ухоженные руки как мужчин, так и женщин, но сейчас ей всё больше и больше начинали нравиться конкретные, определенные и очень сексуальные руки.

«Наваждение какое-то», – подумала она, отворачиваясь к окну. Не хотелось бы, чтобы ее уличили в неприкрытом любовании. Леди ведь так себя не ведут.

Машина остановились на светофоре, и голова Эвана показалась в проеме между сиденьями.

– Пап, а в воскресенье же скачки?

– Да, – сосредоточенно ответил Джеймс.

– А ты поедешь?

– Да.

– А меня возьмешь?

– Да.

– Круть! – обрадовался Эван, полностью проснувшись, заново оживая.

– Мисс Данн, – Джеймс повернулся к ней, – а вы были когда-нибудь на скачках?

– Нет. – Не самое обнадеживающее начало в череде вопросов. «Интересно, отрицательная динамика сохранится?» – подумал Джеймс, но вслух поинтересовался:

– А какие у вас планы на воскресенье?

– Хм… в свой выходной? Дайте-ка подумать.

– Не хотите поехать с нами?

– Вам что, срочно понадобилась няня? – с деланным подозрением спросила она

– Нет, что вы! – заверил Джеймс.

– Там будет инструктор, – как всегда не вовремя вставил Эван.

– Какой инструктор? – они сказали это одновременно: Аврора – непонимающе, Джеймс – заинтересованно.

– Мистер Реймз, – напомнил Эван. – По верховой езде. Аврора ему еще улыбается постоянно.

– Никому я не улыбаюсь! – Возмутительная ложь! Ну, или серьезное преувеличение.

– Улыбается-улыбается, – добавил он, веселясь, глядя в переднее зеркало на отца. Словно это была какая-та шутка. Может, все няни сходили с ума по обаятельному берейтору Уилу Реймзу?

– Улыбается, значит, – хмыкнул Джеймс и снова повернулся к ней: – Так вы поедете?

– Я подумаю, – неопределенно ответила она.

– Выезжаем рано утром, – предупредил Джеймс, на что Аврора лишь фыркнула – она ведь не согласилась еще! – И шляпку не забудьте.

Аврора звонко рассмеялась: естественно, куда без головного убора!

Глава 11. Смайлики в твоих смсках…

На ипподром «Эпсом Даунс» Джеймс с сыном и Аврора приехали, когда трибуны заполнились практически полностью, а до начала скачек оставалось совсем мало времени. Конный спорт всегда был популярен в Британии – шел практически вровень с футболом и регби, – но Аврора никогда не интересовалась ими, потому что отец был весьма холоден к скачкам. Будучи заядлым футбольным фанатом он с ожесточенной маниакальностью следил за успехами родного клуба «Бирмингем Сити», спонсировал их и всячески благоволил. Футбольные матчи – впечатляющее зрелище, адреналиновое и порой экстремальное, здесь же царила иная атмосфера: невероятный ажиотаж, которым сочился воздух ипподрома, женщины, все как одна, в шляпках и коктейльных платьях, суета и шум, подбадривание и споры – у Авроры и самой в груди разливалось тепло, а в венах разгонялся азарт, заставляя пульс учащенно биться в горле, а ведь соревнования еще не начались!

– Волнуетесь? – спросил Джеймс, положив руки на перила возле Авроры, облокотившейся о них. Рядом, но не близко.

– Предвкушаю, – улыбнулась она, осматривая ипподром. Они расположились в Графской ложе Эпсома: мягкие кресла, удобные пуфики и даже высокие барные стулья, стоявшие у нескольких больших мониторов, прикрепленных под потолком, чтобы гости не упустили не единого этапа скачки, но и без того обзор был прекрасен, а белые бинокли, выдаваемые хостесс на входе в ложу, помогали разглядеть даже мелкие детали.

Аврора с интересом глядела вниз: беговая дорожка в виде подковы огибала крутой холм, на котором устроили блошиный рынок, барбекю и тотализатор; на трибунах сидели женщины в интересных нарядах и шляпках: кто-то выглядел изящно и мило, но были и те, кто казался забавным, особенно с длинными цветными перьями на голове и пластиковыми стаканами с элем в руках. Аврора и сама оделась соответствующе – на такое мероприятие нельзя без шляпки и неважно, что небо заволокло сизыми тучами! Правда, шляпки остались дома, в Бирмингеме, поэтому срочно понадобилось бежать в магазин. Ничего экстравагантного – обычная шляпка со средними полями и перчатки в тон кружевной отделки. Прическу Аврора делать не стала – просто завязала волосы шелковой бледно-розовой лентой и оставила свободно струиться по спине. Ее отражение было утонченным и элегантным, и мужчины, сопровождавшие ее, заметили это. От комплиментов мистера Барлоу щеки предательски вспыхивали, Эван же заставлял смеяться: она похожа на куклу – не самое плохое сравнение! Дресс-код должен был соблюдаться неукоснительно, правда, мистер Барлоу отчего-то не надел цилиндр, обязательный для каждого присутствующего джентльмена.


Не такой уж я и джентльмен


Аврора улыбнулась: в последнее время ей отчаянно не хватало не джентльмена рядом. Всего два месяца прошло, а она уже тоскует одна без мужчины. И дело не в физиологии, а в потребности или же привычке ощущать мужскую поддержку, сильное плечо, в которое можно уткнуться, надежные крепкие объятия. Вот только Дрю обманул ее, а их общее будущее, безоблачное и благополучное, закончилось в конференц-зале «Кросс-кантри», но всё же его молчаливое согласие на их якобы временное расставание – для себя Аврора уже всё решила – задевало. Если бы он любил ее, то, наверное, так просто не уступил бы и не сдался?

Она бросила взгляд на отца и сына, с интересом обсуждавших претендентов на главный приз – «Золотую корону» и, естественно, деньги. Призовой фонд – полтора миллиона фунтов, щедро! Они были такими увлеченными, похожими, любящими – настоящая семья. Эван привязан к отцу, это заметно даже человеку со стороны, а для нее, живущей с ними под одной крышей, очевидно. Как и то, что мистер Барлоу порой балует его, вероятно, стараясь компенсировать свое частое отсутствие и раскол семьи. Сейчас Эван еще слишком юн, чтобы пользоваться этим, а вот в будущем могут возникнуть проблемы. Она сама росла и общалась с детьми, многие из которых были избалованы деньгами и подарками. Возможно, она могла стать такой же, если бы не отец, державший ее жизнь под контролем: он пытался подменить свободу материальным благополучием, с ребенком подобный ход проходил, позже Аврора всё-таки выбрала свободу.

Аврора исподлобья посмотрела наверх: королевская ложа находилась как раз над ними, кто знает, возможно, оттуда сейчас наблюдают за финальными приготовлениями члены правящей династии. Она вздохнула: нет, о присутствии таких высоких гостей становится известно заранее.

Прозвучал сигнал, привлекший внимание всех занимавших ложу, а гул на ипподроме внезапно стих: лошадей подвели к стартовым боксам – напряжение возрастало, это было заметно по позам жокеев, по оцепенению, охватившему публику. Сигнал к началу прозвучал неожиданно, заслонки открылись, и скакуны рванули вперед – гонка началась!

– Норд, быстрее! – громко подбадривал Эван, свесившись с крытого балкона ложи и рассматривая происходящее через бинокль.

Если женщины по большей части сидели в креслах, пили шампанское и спокойно беседовали, то мужчины практически все были на ногах и заметно возбуждены. Аврора посмотрела на Джеймса: руки сложены на груди, глаза устремлены вниз, но внимательные взгляды на монитор он всё же бросал.

– А кто из них Норд? – кивнув на резво скачущих лошадей, поинтересовалась она.

– Видите гнедого жеребца с цифрой семь, который сейчас входит в поворот? – Аврора кивнула. – Это он и есть.

Они оба замолчали, завороженно наблюдая, как Норд обходит рыжего соперника, вырываясь вперед – сейчас он третий. Главный конкурент – вороной жеребец – прилично опережал других чистокровных верховых.

– Вы поставили на него?

– О да! И много, – улыбнулся Джеймс, поясняя: – Его владелец – один из крупнейших акционеров «Виккерс». У нас взаимовыгодное сотрудничество. Норд выиграл скачки в Ньюмаркете, если придет первым сегодня, то открывается шанс забрать «Тройную корону» в Донкастере. – Давай, – тихо произнес он, и Аврора устремила взгляд вниз: лошади вышли на финишную прямую, а Норд всё еще отставал от лидера корпусов на восемь не меньше! – Черт! Да давай же! – Джеймс говорил так, словно приказывал ему.

Аврора повернулась и невольно залюбовалась: в глазах пылает азарт, руки с силой стискивают дерево перил, отчего вены проступили резче, а костяшки пальцев побелели. Она поднесла к лицу бинокль и в волнении закусила нижнюю губу: Норд мощно двигался к цели, резво перебирая крепкими ногами, сокращая дистанцию. До финиша оставалось не более пятидесяти ярдов, когда он поравнялся с вороным жеребцом. Жокей низко склонился к холке, и Норд сделал последний рывок, пересекая заветную линию, обходя на голову соперника!