В отличие от бриджей его лосины практически не скрывали то, что таилось под ними, — напряженный мужской орган, жаждущий свободы. И Элле очень хотелось освободить его и освободиться самой от того огня, что он в ней разжигал. Так что она дерзко провела пальцами по натягивающей ткань выпуклости, лаская его, и запустила руку в лосины, чтобы дать ему свободу.

Ее рыцарь инстинктивно передвинулся, накрыв ее тело своим, готовясь взять, наполнить его, но вдруг его глаза расширились, словно он очнулся от сна.

Он отвел волосы от ее лица, его дыхание было прерывистым.

— Ты же никогда…

Она знала, что он имеет в виду. Никогда не делала этого. Не доверяя своему голосу, Элла просто покачала головой.

Он начал отстраняться.

— Это безумие. Нам не следует… Но, черт возьми, ты, моя волшебная красавица, околдовала меня.

А он ее.

— Тогда возьми меня, — прошептала она, чувствуя, что с приходом утра они расстанутся. — Прошу тебя, я твоя, — сказала она, шокированная собственной дерзкой и страстной мольбой.

— Тогда ты понимаешь, что это означает. Если я возьму тебя сейчас, то мы навечно останемся вместе. — Его губы сложились в улыбку.

Но как она могла ему сказать, что вечности для них не будет? Что завтра она навсегда уедет из Лондона. Что у него нет времени спасти ее.

Спасти от пламени желания, сжигавшего ее изнутри.

— Так и должно быть, — сказала она, обхватывая его лицо руками. Чтобы придать веса своим словам, она приподняла бедра и потерлась об него, вынуждая приблизиться и закончить начатое.

Она притянула вниз его голову и поцеловала. Они снова начали ласкать и изучать друг друга, и вскоре их на первых порах яростные движения превратились в изысканный танец. Ее таинственный любовник вошел в нее медленно, позволив Элле прочувствовать удовольствие от каждого выпада, так что когда он окончательно разрушил тонкую преграду, осталось только удовольствие… Упоительное и неземное удовольствие поглотило их обоих, вело их, пока они вновь не начали двигаться в том диком ритме, что захватил их ранее, но на этот раз все закончилось головокружительной разрядкой.

Элла ахнула, когда ее накрыла первая волна чувственного восторга. Она была полна им, укрыта им, окружена им, поэтому она просто приникла к нему и крепко держалась, пока ее тело тонуло в сладком удовольствии.

И она была не одна. Рыцарь громко застонал и резко и глубоко вошел в нее, тоже получив свою порцию освобождения. Он упал в ее объятия, и они прижались друг к другу, дивясь сверкающему звездами миру, который нашли в объятиях друг друга.


Какое-то время спустя ее возлюбленный встал с дивана и поднял ее вслед за собой. Оглядев Эллу, он со смешком сказал:

— Боюсь, я сломал не только твои крылья.

Она посмотрела на себя и поняла, в чем заключается проблема. Было просто невозможно скрыть, что она провела последний час довольно бурно. Помимо растрепанных волос, поредевшей цветочной короны на голове и помятого платья нельзя было не заметить, как сияют ее удивленные глаза.

О, боже, так вот что значит быть любимой, подумала она, касаясь ладонями щек. Она очень сильно сомневалась, что, когда леди Гаррауэй сказала ей развлекаться, она имела в виду именно это.

Ее рыцарь подошел сзади и привлек девушку к своей груди, затем он приподнял подбородок и поцеловал ее. После еще нескольких поцелуев он попытался поправить корону и водрузить на ее спутанные волосы. В конце концов он сдался и рассмеялся над своими попытками, вернув корону феи Элле. Когда она подошла к зеркалу, чтобы надеть ее и по возможности поправить наряд, она услышала:

— До сегодняшнего дня я не верил в легенду.

— В легенду? — рассеянно повторила Элла, пытась понять, что делать с копной спутанных локонов, упавших ей на лицо. Господи, да ей не придется ждать до завтра, чтобы быть уволенной. Даже близорукая леди Осборн поймет, чем она занималась.

— В легенду семейства Эшей, — пояснил он через плечо, натягивая сапоги. — О поисках невесты на балу. Я-то считал это большой глупостью, придуманной для того, чтобы заставить жениться сопротивляющихся наследников.

Элла отступила и оглядела свою работу — не так плохо, она выглядела почти как раньше, только одной сережки не хватало. Обернувшись, чтобы поискать ее, она заметила:

— Не думаю, что тебе стоит так бояться легенды, поскольку она касается только лорда Эша.

Повисла многозначительная тишина.

Он что, лорд Эш?

— Нет! — выдохнула она, медленно поднимая на него взгляд. Это просто не может быть.

— Я думал, ты знаешь, — ответил он. — Но это неважно, единственная проблема теперь — моя мать.

— Твоя мать? — прохрипела она, поскольку у нее внезапно пересохло в горле.

— Да, она еще долго будет злорадствовать. Составляя свой чертов лист приглашенных, она поклялась, что я найду сегодня подходящую невесту. Она ничего не оставила на волю случая, поскольку хочет, чтобы это была хорошая партия. Так и случилось. Лучше просто некуда.

— И ты считаешь… — Это было все, что смогла выдавить Элла.

— Что ты совершенство? Да, во всем.

Элла застонала.

— Нет, этого просто не может быть. — Не мог он быть лордом Эшем.

— Я думал, что ты знала, — повторил он.

Она замотала головой.

— Нет, не знала!

— Разве это что-то меняет?

Ну и как она могла на это ответить? Изменилось ли ее отношение? Нет, он все еще был самым чудесным мужчиной на свете. Но он думал, что она благородная леди, одна из приглашенных его мамочкой подходящих мисс, а не простой компаньонкой Эллой Синдерс. Вернее компаньонкой, почти что «уволенной-с-позором-без-рекомендаций».

Внезапно окружавшее их уединение нарушил звук трубы.

— Отлично! — сказал лорд Эш, протягивая ей руку. — Время снять маски и сделать объявление.

— Объявление?

— О нашей помолвке. — Он снова притянул ее к себе и поцеловал в лоб. — Это было основной целью бала — поиски невесты. И я нашел тебя. Если ты думаешь, что я тебя отпущу, ты очень ошибаешься.

— Но я… я… я… — пролепетала она. — Это… Дьявол забери, все происходит слишком быстро.

Он потащил ее за собой из комнаты.

— Ты что, не хочешь выйти замуж?

— Хочу, — не задумываясь ответила она, отчаянно пытаясь придумать выход из сложившейся ситуации. Ей нельзя было снимать маску и позволять, чтобы он объявил о помолвке с простой наемной компаньонкой.

Он же станет посмешищем для всего Лондона.

Ей надо сказать ему, и побыстрее, что она не может выйти за него замуж.

— Полагаю, ты, конечно, сначала захочешь сообщить эту новость своему опекуну, — говорил лорд Эш, все ближе и ближе подводя ее к бальному залу. — Это понятно.

«Сообщить новость опекуну?» Но у нее не было опеку… Элла запаниковала и стала упираться. Но Эш даже не заметил ее сопротивления. Он чуть ли не на руках ее нес, словно не чувствуя, с каким трудом ей дается каждый шаг.

Что касается Эллы, то она невольно представила, что может случиться, если корабль миссис Гаррауэй вскоре не увезет ее из Лондона. Леди Осборн еще до рассвета упекла бы ее в Ньюгейт за то, что навлекла позор на их семью.

«Если я найду миссис Гаррауэй, возможно, она сможет помочь, — в отчаянии подумала Элла. — Может, она сможет вывести меня отсюда прежде, чем…»

В этот момент они тихонько проскользнули в бальный зал, и лорд Эш повернулся к ней лучезарной улыбкой:

— Иди поговори с опекуном, но будь готова, что я позову тебя. — Он подмигнул. — Подожди еще несколько мгновений, и тогда станешь моей навсегда. — И прежде чем она успела его остановить и признаться в обмане, он развернулся и уверенным шагом, горделиво двинулся сквозь толпу к возвышению, где его ожидала мать его в преддверии момента, когда все должны будут снять маски.

Элла прерывисто вздохнула, когда он отошел от нее. Чем дальше он уходил, тем острее она чувствовала, что теряет его.

— Вот ты где! — воскликнула леди Осборн, подходя к ней из-за спины. — Где ты была, Памела? — И тут она посмотрела на девушку, которую принимала за свою дочь.

Увидев расширившиеся от ужаса глаза дамы, Элла пришла к выводу, что ее поспешная попытка привести в порядок костюм и прическу с треском провалилась.

— Что ты сделала? — прошипела она, подходя ближе, и схватив Эллу за руку, потащила ее к двери. — Кто это сделал? Этот дрянной лорд Перси? Если он надеется таким низким способом набиться к тебе в мужья, то сильно ошибается. Мы с отцом никогда не позволим тебе… — К этому моменту леди Осборн уже вытащила Эллу в коридор и приперла ее к стенке в одном из альковов. Леди стояла так близко, что не только смогла разглядеть все свидетельства помятого состояния Эллы, но и заметить еще один неоспоримый факт.

Что девушка, которую она держала, вовсе не ее дочь.

— Элла! — выдохнула она, отпуская ее и отступая назад.

— Леди Осборн, — поприветствовала ее Элла, наклонив голову и уставившись в пол.

Матрона огляделась и схватила Эллу за плечо, тряся ее, как тряпичную куклу.

— Где моя дочь?

Элла прикусила губу и попыталась было что-то ответить, рассказать правду, но женщина делала ей больно, безжалостно вцепившись ей в руку, словно стальными клещами.

— Можешь не отвечать, я догадываюсь. — Леди Осборн потащила ее к двери. — Она сбежала с этим несносным мальчишкой.

Элла украдкой бросила взгляд на бальный зал, где в центре без маски стоял лорд Эш. Она видела, что он рассматривает толпу, ища ее взглядом.

Последним, что увидела Элла, прежде чем леди Осборн выволокла ее из-зала, было удивленное выражение на его лице, когда он ее заметил. Но было слишком поздно. Элла должна была поплатиться за свою импульсивность, и ее рыцарь ничего бы не смог сделать, чтобы успеть ее спасти.