– Я не женат.

– А если бы были?

– Думаю, что моя жена разделила бы ваши взгляды.

– Спасибо, сэр.

– Алек знает, что вы ударили Джастина?

– Нет, или, по правде говоря, да. Но видите ли, сэр, я ударила не Джастина, а его брата Филиппа. Я не знала, что они близнецы, пока Алек не сказал мне.

– Это было уже после того, как вы ударили Филиппа? – рассмеялся седовласый.

– Вы напрасно смеетесь, сэр. Дело приняло серьезный оборот.

– Простите меня, миледи. А что произошло потом?

– Алек взял его за шиворот и отбросил в сторону, как мешок с мукой.

– Алек отбросил Филиппа?

– Нет-нет, – возразила Джейми. – Вы меня невнимательно слушали. Алек отбросил Джастина. Ему не следовало бы этого делать, и я очень разозлилась на него.

– На Джастина?

– На Алека, – сказала Джейми, бросив на собеседника сердитый взгляд. – Из-за всей этой истории с Джастином мне не удалось сделать мужу сюрприз. – При воспоминании об этом Джейми снова не смогла сдержать слез.

– Каким же образом Кинкейд помешал вашему сюрпризу?

– Это был вовсе не он. Если вы хотите, чтобы я вам все рассказала, то, пожалуйста, попытайтесь сосредоточиться и слушать внимательно. Знаете, что больше всего меня расстраивает? Я хотела преклонить колени перед королем Эдгаром и присягнуть ему на верность, сказав слова присяги по-кельтски. Понимаете, Алек не догадывался, что я знаю ваш язык. Но я так расстроилась, что выдала себя, когда кричала на Джастина, и Алек все понял. Я специально надела этот плед, чтобы порадовать Алека и короля, но мне не удалось правильно закрепить его, и вот видите, что получилось. Мне так хотелось доставить всем удовольствие, но у меня ничего не вышло. Мне хотелось сделать ему приятное и сказать, что я его люблю…

– Короля?

– Нет, сэр, Алека. Я уважаю короля, но люблю только мужа. Я думаю, вы меня правильно поймете, сэр.

– Да, конечно. Не могли бы вы показать мне, как вы собирались присягать своему королю?

Джейми подумала, что это странная просьба, но ей не хотелось обижать старого джентльмена, который так внимательно отнесся к ее горю.

– Пожалуй, мне стоит попрактиковаться, – согласилась она. – Возможно, прежде чем наказать меня, он позволит мне присягнуть ему.

Джейми опустилась на колени и склонила голову.

– Я не очень уверена, должна ли я прикладывать руку к сердцу, – поделилась она своими сомнениями.

– Думаю, король бы не возражал. Джейми закрыла глаза и произнесла слова присяги.

Незнакомец помог ей подняться. – А сейчас я помогу вам надеть плед, – сказал он.

Опершись о дверной косяк, Алек с улыбкой наблюдал, как король Шотландии закутывает его жену в плед.

Глава 17

Алек понимал, что ему следует представить жене человека, перед которым она только что исповедалась, но он не хотел ставить ее в неловкое положение.

После того как незнакомец помог ей набросить плед, настроение Джейми явно улучшилось, и она выглядела вполне счастливой. Заметив мужа, она широко улыбнулась ему.

Нет, надо не иметь сердца, чтобы опять расстроить ее. Он раскроет ей тайну, когда они останутся наедине, и никто не увидит ее смущения.

Слегка разведя руки, чтобы не помять складки пледа, Джейми подошла к мужу и прошептала:

– Я люблю тебя, Алек.

– Я тоже люблю тебя, Джейми, – ответил он и попытался обнять ее, но Джейми его отстранила.

– У нас гость, – сказала она.

– Значит, мне нужно подождать, пока мы останемся одни, чтобы обнять тебя?

– Конечно. Ты слышал все, что я говорила?

– Да. Ты не должна бояться меня.

– Твой король очень добрый человек. От изумления Алек буквально остолбенел.

– Значит, все это время ты знала, с кем говоришь.

– Неужели ты думаешь, что я упрекнула бы в невнимательности короля? Я догадалась об этом, только когда встала на колени.

Алек громко рассмеялся.

– Не говори ему, – прошептала Джейми.

– Почему?

– Надо пощадить его чувства.

– Ты так считаешь? Джейми кивнула:

– Он был так добр ко мне, и мы не должны его разочаровывать.

Джейми поклонилась королю и вышла из зала, оставив мужа с ним наедине.

– Как вы считаете, Эдгар, мне благодарить вас за нее или наоборот?

– Мне кажется, ты должен быть мне благодарен по гроб жизни, – ответил Его Величество. – Если бы только Генри знал, какой подарок нам сделал…

Эдгар и Алек дружно рассмеялись.

– И пожалуй, узнав о нем, Генри непременно объявит нам войну, – добавил монарх.

– С войной, полагаю, нам не придется долго ждать, – сказал Кинкейд, – ибо моя жена сможет поссорить нас и с Англией. Временами мне кажется, что она английская шпионка, специально подосланная Генри.

В своей комнате наверху Джейми слышала взрывы смеха, доносящиеся из зала, и удивлялась: что же смешного рассказывает ее муж королю? Но затем решила, что это не что иное, как история о мертвой англичанке, и успокоилась.

Она встала на колени и начала молиться. Господи, чего она только не наговорила пожилому незнакомцу, прежде чем догадалась, что он – король. А Эдгар понял и простил ее. От этого у Джейми потеплело на сердце. Король Шотландии оказался добрым человеком.

– Миледи, что вы делаете одна в своей комнате? – услышала она голос Гавина.

– Почему вы спрашиваете, Гавин? Мне что, нельзя побыть одной?

– Нет.

– Это приказ Алека?

– Одна из ваших кухарок обожгла руку, – ушел от ответа Гавин. – Она просит вас помочь ей.

– Бедная женщина. – Джейми немедленно вышла из комнаты. – Быстрее ведите меня к ней, Гавин.

Ожог был незначительным, но Джейми пришлось повозиться с рукой кухарки довольно долго, после чего она еще навестила семью несчастной женщины. И все это время Га-вин не отходил от нее ни на шаг.

По дороге в замок Джейми вдруг сказала:

– Мне хотелось бы положить свежие цветы на могилу Елены. Вы проводите меня туда, Гавин?

– Конечно, – согласился тот и пошел к конюшне, где Маркус чистил лошадь, чтобы сказать ему, куда они направляются.

Набрав большой букет диких цветов, Джейми и Гавин стали взбираться на холм, где находилась могила Елены. Они миновали христианское кладбище, обнесенное деревянным забором, и продолжали подъем.

– Гавин, вы были здесь, когда умерла Елена? – спросила Джейми.

– Был.

– Мне сказали, что она ушла из жизни добровольно, – продолжала Джейми. – Отец Мердок говорит, что она бросилась с утеса.

Гавин кивнул и указал рукой налево.

– Это совсем рядом, – сказал он.

– Кто-нибудь видел, как это было? – спросила Джейми.

– Да, миледи.

– А где в это время были вы?

– Не стоит сейчас говорить об этом. Джейми опустилась на колени перед небольшим холмиком и положила на него охапку свежих цветов.

– Я просто пытаюсь понять, Гавин, – прошептала она. – Не сочтите меня сумасшедшей, но мне кажется, что Елена просит меня разобраться в этом деле.

– Вы все преувеличиваете, миледи, – ответил Гавин. – Смотрите, кто-то недавно уже клал цветы на ее могилу, – заметил он, меняя тему разговора.

– Это сделала я, не далее как позавчера.

Джейми замолчала и принялась украшать могилу цветами.

Гавин молча наблюдал за ней.

– Джейми, – позвал он, когда она встала с колен, – объясните, что означают эти слова: Елена просит вас разобраться? – Гавин сорвал длинный стебель и вертел его в руках, ожидая ответа.

– Не придавайте значения моим фантазиям, – ответила Джейми. – Наверное, просто я сама хочу понять, как это произошло на самом деле, ведь, когда Мери-Каталина вырастет, ей захочется узнать правду о смерти своей матери.

– Что же здесь неясного? Елена была в отчаянии и…

– Вы сами заметили ее отчаяние?

– Я недостаточно хорошо знаю женщин, чтобы разбираться в их настроении, – ответил Гавин. – Но все так говорили.

– Значит, вы не видели, что она страдала? Отец Мердок был очень удивлен ее поступком, а ведь он хорошо ее знал. Ей не терпелось привезти сюда ребенка. Разве стала бы она привозить дочь в дом, где ее ненавидят?

– Возможно, у нее не было выбора.

Джейми направилась к утесу, с которого спрыгнула Елена.

– Скорее всего это произошло случайно, – сказала она, подходя к самому краю пропасти. Холодок пробежал у нее по спине, когда она представила себя на месте Елены. – Когда я впервые увидела Алека, то очень испугалась его грозного вида, но скоро поняла, что грозен он только внешне и что он никогда не причинит мне вреда. Я думаю, то же чувствовала и Елена. Я просто уверена в этом.

– Не забывайте, миледи, что Елена почти не знала его. Он уехал вскоре после свадьбы.

– Она умерла сразу? – шепотом спросила Джейми.

– Нет, она упала вон на тот выступ, – ответил Гавин, указывая вниз. – Когда Алек вернулся домой, нам как раз удалось достать ее, но, к сожалению, ей уже нельзя было помочь, у нее был сломан позвоночник.

– Значит, она была еще жива?

– Елена скончалась спустя два дня. Она все время была без сознания и потому не чувствовала боли.

– Если бы она выжила, то не смогла бы ходить, – продолжала Джейми, содрогнувшись от этой мысли.

– Нам нужно возвращаться назад, – заметил Гавин, стараясь сменить тему разговора. – Боюсь, что Алек уже ищет нас. Сейчас, когда король отбыл…

– Так быстро, Гавин, но почему? Ведь он только что приехал? Я даже не простилась с ним…

– Он скоро опять приедет, Джейми. Алек ему вместо сына. Он часто навещает нас.

Странный звук привлек внимание Гавина. Он оглянулся, но в это время что-то тяжелое ударило его по голове, из глаз посыпались искры. Гавин зашатался и стал медленно оседать на землю. Джейми вскрикнула, но успела подхватить своего спутника на самом краю пропасти. В это мгновение какой-то острый предмет вонзился ей в лоб. Следующий удар пришелся ей в плечо.