— Браво! Скоро ты сумеешь занять мое место, — обрадовалась Филомена.

 Но сначала Изабелле не терпелось отомстить Диего. Она знала, что тетка тоже ненавидит семейство Буено. Сначала они прекратили поставки мяса, а теперь вдобавок стали конкурентами. Филомена всегда жила по принципу — око за око, зуб за зуб? без жалости уничтожала врагов и соперников. Она давно размышляла как избавиться от «Коста-Брава», но при этом сохранить приличия и хорошую репутацию.

 —  Тетя, у меня есть план. Очень простой, но гениальный, —  с видом заговорщицы сообщила Изабелла. – Через три дня у них торжественное открытие комбината. Оно с треском провалится. И после этого Диего уже не встанет на ноги. Даже деньги отца ему не помогут.

 Филомена с трудом сдерживала волнение, пока племянница излагала ей план. В самом деле, должно получиться. Но что, если Изабеллу поймают на месте преступления? Тогда неизбежно последуют суд и огласка. На семью Феррету и без того свалилось немало позора и унижений.

 — Я знаю, о чем ты думаешь, тетя, — угадала ее мысли Изабелла. — Не бойся, ты останешься в стороне. Одно дело — вредительство конкурента, другое — месть оскорбленной невесты. За это никого не сажают в тюрьму. Присяжные еще посочувствовали бы мне. Но все пройдет благополучно, я уверена.

 После таких заверений Филомена окончательно решилась. Изабелла никогда ее не выдаст. Филомена с нежностью обняла племянницу. Милая девочка, она унаследовала ее ум, хватку, непримиримость к врагам. Вместе они сумеют проучить Буено и напомнить, что с Феррету ссориться опасно.

 Но Марселу был начеку. После того как Изабелла явилась на свадьбу Аны и учинила там скандал, он ждал от женушки чего угодно, любых неприятных сюрпризов. С каждым днем он все сильнее любил Изабеллу, но это не мешало ему ясно видеть ее недостатки.

 — Ты просто дьявол в женском, обольстительном, обличье, — говорил он ей с нежностью. — Но, к сожалению, твои козни могут принести беду не только твоим врагам, но и тебе самой.

 Изабелле даже нравились эти сомнительные комплименты, и она весело хохотала и душила Mapceлу в объятиях. Она обожала опасность, риск и скандалы.

 Марселу сразу заметил необычайную активной жены и насторожился. Она, такая лентяйка, все дни проводила на комбинате и постоянно о чем-то шушукалась с Розанжелой.

 Прежде всего Марселу сурово допросил свою секретаршу. Розанжела еще больше удивилась, когда узнала, что отныне должна пересказывать шефу все разговоры с его женой. Странная семейка. Но Розанжела дорожила своим местом и решила, что с нее не убудет, если она будет сплетничать с Изабеллой, а потом уведомлять об этом шефа. Может, Марселу ее ревнует? Немудрено, она такая красотка, а он вдвое ее старше.

 — Сеньора интересовалась комбинатом «Коста—  Брава», там намечается праздник в честь открытия, — вдруг вспомнила Розанжела.

 Эта информация показалась ей совсем невинной, ничуть не компрометирующей Изабеллу. Но сеньор Марселу очень заинтересовался и выспросил подробно, в каком часу начнется церемония.

 Теперь Марселу был почти уверен, что Изабелла собирается появиться на празднике и каким-то образом испортить его. Он очень встревожился и долго размышлял о чем-то, сидя в своем кабинете. Вечером он тайком вручил Алфреду крупную сумму, намного превышающую его месячное жалованье, и тихо спросил:

 — Ты понял, что тебе нужно делать?

 —  Вы можете рассчитывать на меня, сеньор Марселу, — с готовностью заверил дворецкий.

 К Марселу он почему-то испытывал невольное уважение, чего нельзя было сказать о других обитателях этого дома. К тому же Алфреду любил выслеживать, вынюхивать, шпионить.


 На другой день после похорон Клебера Улисс вернулся из Параны. Ана с нетерпением ждала его. Он кое-что узнал о сыне Китерии, но поиски, похоже, только начинались. Главное, он был уверен, что мальчик жив. По крайней мере, с ним все было в порядке два года назад. Улиссу не терпелось все рассказать Китерии.

 Семья, которой она когда-то отдала сына, вскоре переехала из Бауру в Парану. Но на новом месте им еще больше не повезло. Они впали в нищету и заставляли приемыша просить милостыню.

 —  Вы знаете, что такое Парана? — спросил Улисс у женщин. Сам он впервые побывал на севере. — Там зимой холод, зуб на зуб не попадает. Особенно страдают бедняки. Они наливают в кастрюлю или жестянку спирт и жгут его, чтобы согреть хижину. И вот однажды барак, в котором жил твой сын, Китерия, загорелся.

 — Улисс, мой мальчик сгорел? — вскричала Китерия.

 Но Улисс ее успокоил. Он разговаривал с соседкой, которая сама вытащила ребенка из огня. Он не пострадал. Только на ягодицах остался небольшой след от ожога.

 Китерия молча глотала слезы, сдерживая рыдания. Такая мать, как она, не заслуживает прощения. Отдала сына чужим людям, которые плохо с ним обращались, посылали на улицу клянчить у прохожих деньги. Сколько горя хлебнул ее мальчик! И где он сейчас? Почему Улисс смущенно на нее поглядывает, словно не решается сказать самое главное?

 — Китерия, два года назад твой сын сбежал в Сан-Паулу. Он сел в грузовик, который ехал сюда, и больше о нем ничего не слышали, — грустно вздохнул Улисс.

 Найти ребенка в таком огромном городе очень трудно. Но у них есть особые приметы мальчика — следы ожога. Ана с Улиссом утешали Китерию: надо терпеливо искать, обратиться за помощью в полицию. Никогда еще Китерии так не хотелось увидеть своего ребенка.

 — Тетя, дайте мне, пожалуйста, нитку с иголкой. Я хочу пришить пуговицу, — попросил Аре, появившийся в комнате со своей рубашкой.

 — Оставь, я сама пришью, — велела ему Китерия, вытирая слезы.

 Ана давно заметила, как привязалась подруга к своему постояльцу. Всякий раз, когда Китерия с жалостью смотрела на Аре, она вспоминала своего сына. Когда она кормила его или стирала его одежду, то думала: может быть, сейчас кто-то по доброте душевной заботится о моем ребенке, кормит его или утешает добрым словом.


Глава 49


 Алфреду честно отрабатывал свои деньги. Он дал слово хозяину выполнить его поручение и теперь не спускал с Изабеллы глаз. Два раза он уже поднимал ложную тревогу: Изабелла всего лишь отправилась за покупками и в гости к приятельницам. Но Марселу все равно был доволен его рвением.

 «Завтра в полдень состоится праздничное открытие «Коста-Брава», — думал Марселу, сидя за своим столом в кабинете.

 Тут раздался телефонный звонок.

 — Сеньор Марселу, — послышался в трубке вкрадчивый голос Алфреду, — ваша жена только что куда-то уехала. Сказала доне Кармеле, что собирается навестить подругу Ану-Марию, но на самом деле свернула совсем в другую сторону.

 —  В какую сторону она поехала? — спросил обеспокоенный Марселу. — Спасибо, Алфреду, я очень тобой доволен.

 Марселу так стремительно выбежал из кабинета, что чуть не сбил с ног Розанжелу. Все дела на комбинате и важные встречи были срочно отменены.


 Изабелла подъехала к проходной «Коста-Брава» и надела темные очки.

 —  Я с фирмы, которая занимается оформлением помещений, — сообщила она ласковым голосом охраннику. — Завтра открытие, а мне еще столько нужно сделать — расставить цветы, повесить гирлянды. Придется работать весь вечер.

 Охранник, нажав кнопку, распахнул въездные ворота. «Коста-Брава» оказался целым городом, где можно было заблудиться. Машина Изабеллы уже несколько минут катила по широкой центральной аллее, а сама она растерянно озиралась вокруг. Пришлось спросить у первого встречного, где находятся холодильные камеры. Прямо, потом налево, указал рабочий.

 Изабелла оставила машину подальше от входа и тихо проскользнула в просторные безлюдные помещения холодильника. Рабочий день закончился, и здесь должен оставаться только дежурный.

 Несколько дней Изабелла очень старательно изучала устройство холодильных камер у себя на комбинате. Инженер был поражен такой любознательностью, но постарался толково объяснить хозяйке, от чего зависит нормальная работа камер, где тянутся провода, связывающие холодильник с электросетью.

 Она осторожно поднялась по крутой лесенке, стараясь не стучать каблуками по ступенькам, и достала из сумочки острые кусачки. Как всегда в решительные минуты, темные глаза Изабеллы вспыхнули зловещим радостным блеском. О, как сладка месть! Она уже переживала эти мгновения, когда перережет провода, как мгновения величайшего наслаждения, острого, до спазм в груди.

 Но охрана на комбинате была бдительней, чем представляла себе Изабелла. Охранник, который пропустил Изабеллу, тут же снял телефонную трубку и сообщил в управление, что к ним следует хорошенькая девушка, оформитель.

 — Оформитель? Но я никого не жду, — удивился Диего, когда секретарша доложила ему о визитерше.

 Он отдал распоряжение охране тщательно проверять всех, кто проезжает на комбинат. Секретарша тут же позвонила во все корпуса с просьбой найти бежевый «седан». Через две минуты ей доложили, что машина только что остановилась у холодильника. Охранники ясно видели ее на одном из экранов наблюдения. Видели и девушку, выходившую из машины. Диего сам бросился к холодильным камерам, не доверив это дело охране.

 Изабелла уже подбиралась к проводам, когда перед ней как из-под земли вырос Диего.

 — Так это ты, мерзавка! — глядя на нее как на ядовитую, опасную змею, воскликнул он. — Это Филомена тебя прислала?

 Диего вывернул злоумышленнице руку, и кусачки со звоном упали на пол. Изабелла была не из пугливых, но тут и она растерялась. Диего уже собирался в сердцах отвесить ей звонкую пощечину, как в день свадьбы и позорного разоблачения, но в этот момент к Изабелле подоспела помощь.


 Стремительно влетев в холодильный цех, Марселу тут же понял, что жену его поймали на месте преступления. Этого следовало ожидать. Ему уже доложили, какие чрезвычайные меры безопасности приняты на «Коста-Брава». Диего знал своих конкурентов и не пocкyпилcя на охрану. Изабелла по своему легкомыслию об этом не подумала.