— Я никому не выдам твоей тайны! — крикнула Андреа, пытаясь отвлечь внимание Изабеллы и завладеть пистолетом.
Но едва она сделала резкий выпад в сторону Изабеллы, как прогремел выстрел.
— Боже, я убила ее! — закричала в ужасе Изабелла, и увидев, что машина сползает к пропасти, выпрыгнула из нее.
К месту встречи с Марселу она пришла с опозданием, но объяснила свою задержку тем, что проголодалась и зашла перекусить в ближайшее кафе. Марселу поверил ей, и они поехали домой. А там их ждал неприятный сюрприз — повестка из полиции.
— Я не пойду туда! В конце концов, я беременная, и они не имеют права! — впала в истерику Изабелла, чем немало напутала родственников.
— Боже! Ей нельзя так волноваться! Она может потерять ребенка, — стала причитать Филомена, и Марселу поспешил увести жену в спальню, сказав, что сам ее успокоит.
Однако это оказалось не так просто сделать — рыдания Изабеллы продолжались около часа, но когда Марселу попытался дать ей снотворное, она простонала:
— Мне нельзя. Ты забыл о нашем ребенке.
Всю ночь она беспокойно ворочалась в постели, а утром сказала, что согласна идти в полицию, только будет давать показания в присутствии адвокатов.
Марселу пошел звонить адвокатам, а Изабелла незаметно спрятала пистолет в ящик стола.
В полицию они поехали ближе к полудню, так что у Изабеллы было время спрятать под косметикой следы вчерашних слез, но все равно она выглядела непривычно бледной и не вполне здоровой.
— Моя жена беременна и плохо себя чувствует, — сказал Марселу следователю. — Поэтому я приехал вместе с ней.
— Что ж, вы можете подождать ее в холле, — ответил на это Олаву, — а адвокаты пусть пройдут в кабинет вместе с вашей супругой.
На допросе Изабелла повела себя совсем иначе, нежели ей советовал Марселу: все предъявленные обвинения она категорически отвергала.
— Значит, вы отрицаете, что шантажировали секретаря вашего мужа, дону Андреа, и заставляли ее звонить вашей покойной тете? — уточнил Олаву.
— Да, отрицаю! Я на такое не способна!
— Но у нас имеются показания доны Андреа.
— Она лжет! Вы приведите ее сюда, и пусть она скажет мне это в лицо!
— А как вы думаете, зачем ей потребовалось клеветать на вас?
— Да тут и думать нечего, — без малейшей паузы ответила Изабелла. — Андреа влюблена в моего мужа. Как только ей стало известно, что мы любим друг друга, она стала мне угрожать. Это было ужасно, отвратительно!
— Значит, она вас ревновала?
— Нет, не ревновала. Это слишком слабо сказано! Андреа мне завидовала. Когда она видела меня рядом с Марселу, у нее из глаз искры сыпались! Представляю, что она тут вам про меня наговорила.
— Вы могли бы повторить все это при доне Андреа?
— Конечно! Я же сама предложила вам пригласить ее сюда.
«Ну и штучка! — подумал Олаву. — Эта девица еще похлеще Марселу Росси».
— Я все-таки хотел бы вам напомнить, что дона Андреа давала показания со всей ответственностью, — произнес он вслух.
— Да как ей можно верить? — возмущенно воскликнула Изабелла. — Она же сумасшедшая!.. Кстати, а я не могу привлечь ее к ответственности за то, что она меня оболгала?
— Ну что вы, дона Изабелла, — поспешил осадить ее пыл Олаву, — не надо с этим спешить. Успокойтесь, пожалуйста. У меня больше нет к вам вопросов.
Марселу пришел в ужас, узнав, что наговорила его жена следователю.
— Понимаешь, я не хотела, чтобы все узнали о шантаже, — пояснила она. — Ведь я делала это только из любви к тебе! И не хочу, чтобы меня считали шантажисткой. Если Андреа не проболтается, все может и так сойти.
— Но она не откажется от показаний!
— Сейчас она в отъезде, а когда вернется, то, может, полиция ухватится за другую версию и оставит нас в покое. Не волнуйся, любимый. Я чувствую, что все как-то утрясется само собой.
Глава 41
Лишившись секретарши, Филомена вспомнила о Соланж и попросила мужа разыскать ее. Элизеу, естественно, стал возражать — дескать, она могла уже найти работу в другом месте, к тому же это человек Романы, то есть потенциальный шпион. Но эти аргументы почему-то не убедили Филомену — она сказала, что сама позвонит по телефону, который ей оставила Соланж, и сумеет уговорить ее перейти к ним, даже если та уже нашла работу.
Перепуганный Элизеу тотчас помчался к Соланж, надеясь подготовить ее к предстоящему звонку Филомены, однако попал туда в неурочный час и едва на застал свою возлюбленную в постели с Алфреду. Лишь поразительная изворотливость Соланж позволила ей избежать скандала. Входную дверь Элизеу открыл своим ключом, а в спальню его не пустили: Соланж игривым тоном предложила ему последовать прямо в ванную и подождать ее там, пока она наденет какой-то очень соблазнительный наряд. Элизеу повиновался ей, и пока его дурачили Алфреду успел одеться и выйти в гостиную. Затем он громко позвал Элизеу и когда тот вышел из ванной, заявил, что немедленно должен увезти хозяина домой.
— Как ты сюда вошел? Что ты себе позволяешь? — возмутился Элизеу.
— Дверь оказалась открытой, — пояснил Алфреду. — А приехать за вами я решил потому, что дона Филомена велела вас разыскать. Она чем-то разгневана и, по-моему, кое в чем вас подозревает.
Кратко объяснив Соланж, как она должна ответить на звонок Филомены, Элизеу вынужден был тотчас же уехать домой.
— У тебя появилась дурная привычка — исчезать из дома без предупреждения, — сделала ему замечание Филомена. — А я тут позвонила девушке, о которой мы накануне говорили, и мне ответили, что она вообще уехала из Сан-Паулу. Вероятно, ей так и не удалось найти работу. Очень жаль.
У Элизеу отлегло от сердца, а вскоре появился Марселу и сказал, что Сандру порекомендовал на должность секретарши свою знакомую.
— Я уже беседовал с ней, меня она устраивает, но последнее слово будет за тобой, Фило.
Речь в данном случае шла о Розанжеле, которую Сандру порекомендовал отцу по просьбе Джеферсона.
Встретившись с ней, Филомена тоже пришла к выводу, что девушка годится на роль секретарши, а Изабелла даже упросила тетку поселить Розанжелу у них в доме, в бывшей комнате гувернантки. Просьбу свою она мотивировала тем, что ей хочется иметь в доме сверстницу, с которой можно было бы иногда пообщаться, а кроме того, здесь Розанжела будет у них на виду, и они гораздо быстрее поймут, что она за человек. Филомена поддержала племянницу, заметив возражавшему Элизеу, что если бы Андреа жила здесь, то она бы не спелась с Диего и не перебежала бы к нему.
Не ожидавшая столь теплого приема в семействе Феррету Розанжела, поспешила к родителям Сиднея — поделиться своим изумлением и радостью. Однако те отреагировали на ее сообщение настороженно и даже огорчились, когда узнали, что она будет жить под одной крышей с Марселу и Филоменой.
Розанжела попросила объяснить, откуда у Фатимы и Клебера такое недоверие к этим милым людям, но не могли же они сказать ей, чего на самом деле боятся. Выручил их Джеферсон, рассказавший кое-какие подробности об Изабелле, которые, впрочем, не убедили Розанжелу.
— То, что она доставила много неприятностей доне Ане, можно понять и простить: Изабелла очень любит своего мужа, сеньора Марселу. Даже я успела заметить, какими влюбленными глазами она на него смотрит.
— И все-таки ты будь поосторожней с ней, — попросил Джеферсон. — Изабелла только с виду кажется ангелом, а на деле она очень коварная.
Фатиме и Клеберу хотелось добавить, чтобы Розанжела также ничего не рассказывала там об их семье, но такая просьба была в данной ситуации невозможна.
Джеферсон предложил Розанжеле пойти с ним в кино, чем несказанно порадовал родителей.
— Похоже, Сидней не ошибся: Джеферсон действительно влюблен в Розанжелу, — сказала Фатима мужу. — А я зря напугала дону Ану. Надо бы ее успокоить. Давай как-нибудь сходим к ней в пиццерию...
Когда Филомене удалось, наконец, дозвониться до Элены, та немного успокоила ее, сказав, что продолжает отвлекать внимание следователя и он проявляет к ней интерес отнюдь не профессиональный, а сугубо личный.
Она была недалека от истины: Олаву, действительно, совсем запутался в своих чувствах к Элене, что вызвало беспокойство у его напарника Миролду. Споря с ним, Олаву всячески защищал Элену, утверждая, что она не похожа на преступницу, хотя явно что-то скрывает. Миролду придерживался другого мнения насчет Элены и все больше склонялся к мысли, что за этой дамой надо установить постоянное наблюдение, пусть и втайне от Олаву. Но пока Миролду обдумывал план действий, в игру неожиданно включилась Карла и, сама того не желая, помогла Олаву избавиться от некоторых иллюзий.
Карле, как известно, очень не нравился Жука, и она прибегла к маленькой женской хитрости, надеясь тем самым подвигнуть Олаву на более активные ухаживания, против которых не могла бы устоять Элена. Для этого Карле всего лишь потребовалось сказать Сиднею, что ее подруга без ума от Олаву, но не знает, как тот к ней относится. Сидней не замедлил передать эту информацию приятелю, а тот, совсем потеряв голову, признался Элене в любви со всей страстью, на какую был способен.
Элена, не ожидавшая такого напора, попросту испугалась и не сумела скрыть этого от Олаву.
— Но скажи хотя бы, что я тебе не совсем уж безразличен! — взмолился он.
Элена прекрасно отдавала себе отчет, в какой ситуации она находится и как должна отвечать следователю, но, несмотря на это, вымолвила совсем иное:
— Мы ведь так мало знаем друг друга... Мне трудно сказать, как я к тебе отношусь...
Огорченный Олаву вновь принялся гадать, что же на самом деле нужно от него Элене, а ей между тем признался в любви Жука, и не просто признался, но предложил выйти за него замуж.
"Новая жертва" отзывы
Отзывы читателей о книге "Новая жертва". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Новая жертва" друзьям в соцсетях.