Ноэль изо всех сил стиснула руки.

- Нет. Но чем же мне вам помочь?

Джерид напряженно выдохнул и закрыл глаза.

- Вы смогли бы налить мне стакан виски?

- Да, конечно Мой дядя принимал виски в лечебных целях. Он часто простужался.

Джерид хотел отпустить какую-нибудь колкость на этот счет, но у него слишком болела нога.

- В кабинете, в буфете, - коротко бросил он.

Ноэль поспешила в кабинет, не беспокоясь о том, что кто-нибудь может увидеть ее с бокалом виски в руке. Бедный Джерид. У него, должно быть, нестерпимо болит нога, но он старается не показывать вида. Она с жалостью подумала о том, как долго Джерид уже страдает, и как, наверное, хромота мешает его карьере. Миссис Данн говорила ей, что Джериду приходилось много ходить до приезда в Форт-Уэрт.

К счастью, направляясь через холл в гостиную с широким низеньким бокалом, полным янтарной жидкости, девушка никого не встретила.

И как раз в тот момент, когда она закрывала за собой двери гостиной, из своей комнаты вышла миссис Данн.

Джерид сидел, откинувшись на спинку кресла и стиснув от боли зубы.

Ноэль присела на пол рядам с креслом, разметав вокруг себя юбки, и подала бокал с виски Джериду.

- Спасибо

Данн одним глотком осушил бокал. Ноэль уловила запах спиртного и невольно подумала, как вообще можно пить жидкость со столь ядовитым запахом. Виски пахло хуже какой-нибудь мази. Джерид опустил руку, и девушка забрала у него стакан.

Сгорая от любопытства, она опустила палец на дно бокала, где еще оставалась капелька виски, и поднесла палец к губам.

- О! - воскликнула Ноэль, скривившись. - Какая гадость!

Джерид посмотрел на девушку, чувствуя, как по всему телу распространяется приятное тепло от алкоголя, и улыбнулся выражению ее лица.

- А вы, оказывается, горькая пьяница! - поддразнил он.

Девушка с негодованием посмотрела на Джерида.

- Нет!

- Дайте мне бокал.

Наэль вернула бокал Джериду.

- Дядя давал мне однажды попробовать спиртное, но у того напитка вкус не казался столь ужасным, - сделала она попытку оправдаться. - По крайней мере, в нем ощущался привкус лимона и меда.

- Ваш дядя пил пунш, - объяснил Джерид.

Он встал, поморщившись, но боль уже отпустила его. Джерид подошел к Ноэль, все так же сидевшей на мягком ковре с раскинутыми вокруг юбками.

- Простите, - произнесла она с искренним участием, поднимая на мужчину глаза. - Должно быть, я причинила вам ужасную боль, споткнувшись.

- Жизнь нельзя прожить без боли, - ответил Джерид просто. - А я живу с ней уже долгое время.

Должно быть, нога мучает его уже давно, поняла Ноэль, не подумав о том, что Джерид мог выразиться образно

- Я могу еще чем-нибудь вам помочь? - спросила она.

Мужчина покачал головой.

- Ничего не надо, спасибо - Взгляд Джерида скользнул по фигуре девушки, и он с трудом поборол в себе желание посадить Ноэль на колени и овладеть ею тут же. - Встаньте, ради Бога, встаньте, - раздраженно пробормотал он.

- Конечно - Девушка схватилась за подлокотник кресла, но запуталась в подоле юбки и непроизвольно ругнулась теми самыми словами, которые не раз слышала от своего дяди. Но уже в следующее мгновение ее подхватили сильные руки Джерида и спасли от неминуемого падения.

Он, смеясь, помог ей выпрямиться.

И только потом до нее дошел смысл сказанного ею.

- О! - вскрикнула Ноэль, ужаснувшись и схватившись за щеки.

Не говоря ни слова, Джерид взял девушку за плечи и крепко прижал к себе. С какой-то грубой нежностью он принялся покачивать ее в своих объятиях, забыв даже о ноющей боли в ноге.

- Ах, вы скверная девчонка, - прошептал Джерид девушке на ухо - У меня лопнет терпение, прежде чем я сделаю из вас настоящую леди.

Ноэль ясно слышала, как сильно бьется сердце Джерида. Но, кроме того, она ощущала стальную силу его тела, не столь заметную на расстоянии, и особый терпкий аромат одеколона и виски. На своих волосах она чувствовала его теплое дыхание. Еще мгновение, и она сама начала вдруг волноваться, ей нестерпимо захотелось прикоснуться к обнаженной груди мужчины. Однако, в следующий момент она опомнилась и нахмурилась от столь чудовищной мысли, пришедшей ей в голову.

Почувствовав, как напряглась девушка, Джерид приподнял ей голову, желая узнать причину ее волнения. Он взглянул в огромные, растерянные глаза девушки и услышал, как учащенно бьется ее сердце.

От насмешливого выражения на лице Джерида не осталось и следа, а в глазах блеснул огонек чувств, так давно сдерживаемых. Его ладони скользнули по гибкой девичьей спине, даже сквозь корсет из китового уса ощущалось их тепло и нежность. Дыхание девушки стало частым и прерывистым. Ее руки лежали на широкой груди Джерида, там, где под шелковым жилетом сияла белизной его тонкая батистовая рубашка. Под своими пальцами Ноэль почувствовала гулкие удары мужского сердца и услышала неровное дыхание Джерида.

Спустя какое-то время его руки опустились вниз и легли ей на талию, затем медленно двинулись вверх. Задержавшись у нее на плечах, он легонько погладил кончиками больших пальцев нежную кожу в вырезе платья и, ощутив, как девушка затрепетала, закинул ее руки себе за шею.

Ноэль хотела что-то сказать, но Джерид покачал головой, и девушка промолчала. Руки Джерида снова обвились вокруг ее стана, он бережно привлек девушку к себе, и ее голова уютно расположилась у него на груди. Объятия его становились все крепче и настойчивее. Ноэль чувствовала, как начинает гореть все ее тело Она никогда еще не испытывала ничего более волнующего и восхитительного

Джерид впился взглядом в пухлые губы девушки, но в это время из холла донесся бой часов, извещавший об обеде.

- Это непростительно, - с трудом выдавил Джерид, начиная приходить в себя. - Раньше бокал виски так на меня не действовал. Или, может быть, с возрастом голова кружится чаще.

Он резко отстранил Ноэль от себя и с удивлением заметил, что ее, похоже, ничуть не смутило столь откровенное и страстное объятие. Напротив, ее, скорее, озадачила собственная пылкость. Она вопросительно взглянула на него

- Вы ведь не хотели этого, правда? - раздался ее тихий голос.

Джерид изо всех сил стиснул зубы и шумно вздохнул.

- Вы наша гостья, - с трудом выговорил он.

- И если бы вы обидели меня, я не стала бы это скрывать,- еле слышно отозвалась девушка. - Вы никогда и ничем меня не обидели.

- Ноэль, вы еще совсем ребенок, - резко возразил Данн. - Юная девочка, имеющая о мужчинах такое же представление, как я - о французских шляпках.

- Ну, если меня нужно научить… - Ноэль хотела продолжить начатую фразу, но потом передумала и, смутившись, залилась краской.

Джерид понял, что она хотела сказать.

- Нет, - сказал он коротко - Этому я учить вас не собираюсь. Если вы хотите научиться чему-нибудь в этой области, берите уроки у Эндрю. Ведь объект вашего желания - он, не так ли?

Его не лишенные сарказма слова рассердили Ноэль. Он только что поставил ее в глупое и неловкое положение, да и еще намекает, будто она вешается ему на шею!

Она смерила Джерида уничтожающим взглядом.

- Значит, вы не станете учить меня этому, да? А почему вы так уверены, что я попрошу преподать мне уроки любви такого старого, 6ecхapaктepного человека, как вы? - Ноэль дрожащей рукой поправила растрепавшиеся волосы.

- Ага, - усмехнулся Джерид. - Наконец-то я услышал от вас правду.

- Вы - напыщенное ничтожество, а не адвокат! - еще больше распаляясь, взорвалась Ноэль. - Вы - ленивый, слабохарактерный бумажный червь! Вот!

Брови мужчины удивленно поползли вверх.

- А у вас, и в самом деле, скверный характер, - заметил он, скорее изумленно, чем обиженно

Ноэль громко топнула ногой.

- Я вас ненавижу!

Но Джерид только смотрел на девушку, и в голубых глазах плясали искорки смеха… и чего-то еще, более глубокого

- Если бы я была мужчиной, я бы вас сейчас ударила! - продолжала бушевать Ноэль.

- И все это только из-за того, что я вас так и не поцеловал? - изобразил возмущение Джерид.

Она покраснела, как рак.

- Можно подумать, я позволила бы… можно подумать, я хотела… можно подумать!

Джерид подошел к ней ближе, и по мере его приближения Ноэль умолкала. Она стояла, не двигаясь, лицо ее пылало, она чуть не плакала от переполнявших ее чувств. И, невзирая на весь свой гнев, Ноэль отреагировала на близость Джерида, как обычно, каким-то беспомощным восторгом.

Мужчина остановился перед девушкой и взял в ладони ее нежное лицо, осторожно его приподнял и заглянул ей в глаза.

- Может быть, я слишком перестраховываюсь. Мы ведь, как-никак… родственники, - произнес Джерид, склоняясь к ней. - И едва ли можно усмотреть что-либо предосудительное в невинном поцелуе с дальней кузиной моего сводного брата.

Ноэль невольно задрожала от чувственных интонаций, сквозивших в голосе мужчины.

Пальцы ее судорожно вцепились в лацканы его сюртука. Она испуганно смотрела на приближающиеся к ней губы Джерида. Но потом он вдруг замер, словно в нерешительности, в невообразимой близости от нее; она почувствовала даже аромат кофе в его дыхании. Джерид колебался, стоит ли ему делать следующий окончательный и бесповоротный шаг.

Однако выражение лица девушки развеяло все его сомнения. Она смотрела на Джерида с неприкрытой страстью.

- О, Джерид, - внезапно слабо прошептала Ноэль и беспомощно закрыла глаза. - Не останавливайтесь. Пожалуйста, не дразните меня снова. Мне кажется… я умру, если вы сейчас остановитесь.

- Мне кажется, со мной случится то же, Ноэль, - почти простонал он.

Когда Джерид приподнял ее лицо и осторожно приник к ее теплым губам, у Ноэль вдруг закружилась голова. Ее еще никогда не целовал мужчина. Прежде этот миг представлялся ей наполненным нежностью и лаской. Реальность же оказалась куда более суровой и даже немного пугающей. Губы Джерида показались девушке грубыми; от него пахло виски. Когда же Ноэль почувствовала, как настойчиво язык Джерида начинает раздвигать ее губы, то тихо застонала и невольно вздрогнула от столь откровенного вторжения…